Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Shiva Shlokas (Naagendra Haaraaya, Shivam Shivakaram)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiva Shlokas (Naagendra Haaraaya, Shivam Shivakaram)
Shiva Shlokas (Naagendra Haaraaya, Shivam Shivakaram)
Nagendra
haraya
Trilochanaya,
To
Naagendra,
the
three-eyed
one,
Basmanga
ragaya
maheswaraya,
To
the
Lord
of
the
Universe,
Maheswara,
Nithyaya
shudhaya
digambaraya,
To
the
eternally
pure,
clad
in
the
directions,
Tasmai
'Na'karaya
namashivaya.
To
the
Lord
of
the
sound
'Na',
I
bow
down.
Mandakini
salila
chandana
charchithaya,
To
the
one
adorned
with
the
waters
of
the
Mandakini
and
sandalwood,
Nandeeswara
pramadha
nadha
maheswaraya,
To
the
Lord
of
Nandeeswara
and
the
assembly
of
attendants,
Mandra
pushpa
bahu
pushpa
supoojithaya,
To
the
one
worshipped
with
fragrant
flowers
and
garlands,
Tasmai
'Ma'karaya
namashivaya.
To
the
Lord
of
the
sound
'Ma',
I
bow
down.
Shivaaya
gowri
vadanara
vinda,
To
Shiva,
the
lotus-faced
consort
of
Gowri,
Sooryaya
daksha
dwara
naasakaya,
To
the
Sun,
the
destroyer
of
Daksha's
sacrifice,
Sri
neela
kantaya
vrisha
dwajaya,
To
the
blue-throated
Lord,
the
bull-bannered
one,
Tasmai
'Si'karaya
namashivaya.
To
the
Lord
of
the
sound
'Si',
I
bow
down.
Vasishta
kumbhodhbhava
gowthamadhi.
Born
from
the
water
pot
of
Vasishta
and
worshipped
by
Gowthama,
Munendra
devarchitha
shekaraya,
To
the
Lord
adored
by
the
assembly
of
Munindra
gods,
Chandrarka
vaiswanara
lochanaya,
To
the
one
whose
eyes
are
the
moon,
sun,
and
fire,
Tasmai
'Va'karaya
namashivaya.
To
the
Lord
of
the
sound
'Va',
I
bow
down.
Yaksha
swaroopaya
jada
dharaya,
To
the
one
who
takes
the
form
of
a
Yaksha
and
wears
matted
hair,
Pinaka
hasthathaya
sanathanaya,
To
the
eternal
one,
wielding
the
Pinaka
bow,
Divyaya
devaaya
digambaraya,
To
the
divine
Lord,
clad
in
the
directions,
Tasmai
'Ya'karaya
namashivaya.
To
the
Lord
of
the
sound
'Ya',
I
bow
down.
Phalasruthi
Result
of
Recitation
Panchaksharamidham
punyam,
This
sacred
five-syllable
mantra,
Ya
padeth
Shiva
sannidhou,
When
recited
in
the
presence
of
Shiva,
Shivaloka
maapnothi,
Grants
the
abode
of
Shiva,
Shive
na
saha
modathe.
Where
no
one
rejoices
without
Shiva.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.jaykumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.