S. P. Balasubrahmanyam - Singapooru Singari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Singapooru Singari




Singapooru Singari
Beauty of Singapore
Vaazhaippazham Tholurichi Paanaiyila Uuravachi
The banana peels are thrown in the garbage bin
Vaanaliyil Raappagalaa Kaachi Ingga Vachirukku
The crows eat them happily and fly away
Paathaale Thanni Varum. Eppaa. Paakkuravan Naakkulathaan
If you look at it, you will feel thirsty. Boy, look at those guys
Paalaattam Ayyo Thenaattam Ayyayyayyo Vaadaivarum Muukkulathaan
They dance in milk. Hey, oh, dance in milk. Hey, hey, hey. They take turns
Namma Singaari Sarakku Nalla Sarakku
Our beauty's road is a good road
Summa Gummunnu Eruthu Kik Enakku
It's fun to just walk around
Namma Singaari Sarakku Nalla Sarakku
Our beauty's road is a good road
Summa Gummunnu Yeruthu Kik Enakku
It's fun to just roam around
Naan Vitterinjchen Salliya
The money I spent
Ada Uthikkitten Milliya
Oh, it's wasted
Naan Vitterinjchen Salliya
The money I spent
Uthikkitten Milliya
Wasted
Kuthirai Mela Eri Poy Vaangga Poren Dilliyai
Get on a horse and let's go to Delhi
Singgaari Sarakku Nalla Sarakku
Beauty's road is a good road
Summaa Gummunnu Eruthu Kik Enakku
It's fun to just walk around
Saaraayam Kudichaakkaa Ada Sangeetham Thaenaa Varum
If you drink liquor, hey, the music will come
Saaraayam Kudichaakkaa Ada Sangeetham Thaenaa Varum
If you drink liquor, hey, the music will come
Sangeetham Thenaa Vanthaa Kuuda Inggitham Thaanaa Varum
When the music comes, the dance will come, honey
Ada Thavakkalai Satham Sakikkalai
There is no guarantee
Kuttai Kulathule Kathi Pazhagale
The fish in the pond are lying down
Nammakitta Kathukkø Vaathiyara Othukkø
They built us a new school building
Èthanaiyø Vithaiyai Vachirukken Paathukkø
We have bought so many seeds to protect
Uchanthalai Kizhurukka Ullanggaal Melirukka
The ceiling fan troubles us
Nikkattumaa Nadakkattumaa. Høy.
Can't sit still, can't walk still. Oh.
Namma Šinggaari Šarakku
Our beauty's road
Šumma Gummunnu Yeruthu Kik Ènakku
It's fun to just roam around
Naan Vitterinjchen Šalliya
The money I spent
Ada Uthikkitten Milliya
Oh, it's wasted
Naan Vitterinjchen Šalliya
The money I spent
Uthikkitten Milliya
Wasted
Kuthirai Mela Èri Pøy Vaangga Pøren Dilliyai
Get on a horse and let's go to Delhi
Šinggaari Šarakku Nalla Šarakku
Beauty's road is a good road
Šummaa Gummunnu Èruthu Kik Ènakku
It's fun to just walk around
Munnaadi Irukkuthadaa Namma Muukkaayi Idli Kadai
There is a three-idli shop in front
Pinnaale Rusikkumadaa Iva Šuudaana Keeravadai
And a boiled-egg stall behind
Ithu Manakkuthu Ènnai Mayakkuthu
It makes me dizzy
Pasi Èdukkuthu Pakkam Izhukkuthu
It makes me hungry and makes my tummy grumble
Putham Puthu Aappamaa Thøttu Kønjcham Paappømaa
Make fresh pancakes, make some chutney
Thinnuputtu Møthamaa Thuttu Ènna Keppømaa
After eating my mouth is shut. What can I do?
Šutta Karuvaadirukku Vaathumuttai Varuthirukku
The cutlet is fried and the omelette is sizzling
Adikkadi Naan Kadichikkathaan. Høyy Yaa.
I'll eat it. I'll eat it now. Oh, yeah.
Namma Šinggaari Šarakku
Our beauty's road
Šumma Gummunnu Yeruthu Kik Ènakku
It's fun to just roam around
Naan Vitterinjchen Šalliya
The money I spent
Ada Uthikkitten Milliya
Oh, it's wasted
Naan Vitterinjchen Šalliya
The money I spent
Uthikkitten Milliya
Wasted
Kuthirai Mela Èri Pøy Vaangga Pøren Dilliyai
Get on a horse and let's go to Delhi
Šinggaari Šarakku Nalla Šarakku
Beauty's road is a good road
Šummaa Gummunnu Èruthu Kik Ènakku
It's fun to just walk around





Авторы: Athreya, M. S. Viswanathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.