S. P. Balasubrahmanyam - Sivappu Lolakku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Sivappu Lolakku




Sivappu Lolakku
Red Earring
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining
அம்மம்மா அம்சமா ஆனை மேல போறாம்மா
Oh my, how charming! We're riding on an elephant, my dear
கண்ஜாடை கைஜாடை காட்டிக் காட்டிப் போறாம்மா
Exchanging glances and gestures as we go, my dear
ராஜஸ்தானின் சின்னப் பொண்ணு
Rajasthan's little girl
ஏங்குது ஏங்குது கொம்புத் தேனு
Yearns, yearns for the honey from the comb
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining
மலையோரம் மலையோரம்
Near the mountains, near the mountains
மனம் அலையுது கரையோரம்
The heart wanders near the shore
விளையாடும் விளையாடும்
Playing, playing
எங்கள் தமிழர்கள் கவிபாடும்
Our Tamil people sing poems
மலையோரம் மலையோரம்
Near the mountains, near the mountains
மனம் அலையுது கரையோரம்
The heart wanders near the shore
விளையாடும் விளையாடும்
Playing, playing
எங்கள் தமிழர்கள் கவிபாடும்
Our Tamil people sing poems
எந்த ஊரு காத்து வந்து இந்த ஊரில் வீசுதடி
Which town's wind came and blew in this town, girl
ஒட்டகத்தில் ஏறிக்கிட்டு ஊரைச் சுத்திப் பாக்குதடி
Riding a camel, you look around the town, girl
எட்டுக் கட்டை மெட்டு கட்டி என்னப் பாட்டு நான் பாட
Setting the eight-beat rhythm, what song should I sing?
சங்கதிகள் ஒண்ணு ரெண்டு
A couple of interesting things
இங்கே இங்கே நான் போட
Here, here I will share
ராஜஸ்தானின் சின்னப் பொண்ணு
Rajasthan's little girl
ஏங்குது ஏங்குது கொம்புத் தேனு
Yearns, yearns for the honey from the comb
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining
தொடுவானம் தொடுவானம்
Horizon, horizon
இந்த அழகுகள் தொடும் வானம்
This beauty touches the sky
தொலைதூரம் தொலைதூரம்
Far distance, far distance
தினம் கனவுகள் நடைபோடும்
Every day dreams walk
தொடுவானம் தொடுவானம்
Horizon, horizon
இந்த அழகுகள் தொடும் வானம்
This beauty touches the sky
தொலைதூரம் தொலைதூரம்
Far distance, far distance
தினம் கனவுகள் நடைபோடும்
Every day dreams walk
சுத்திச் சுத்தி என்னைச் சுத்தி
Around and around, around me
சுத்துறாளே சின்னக்குட்டி
You're circling, little one
முத்து முத்து பல்லைக் காட்டி
Showing pearly white teeth
முத்தமிடும் வெல்லக் கட்டி
You will kiss, sweet candy
பொட்டழகு நெத்தியிலே
The beauty spot on your forehead
இட்டுக்கொள்ள வைக்காதா
Won't you let me put one?
கட்டழகு ஊசி ஒன்று
The beauty of your waist, a needle
குத்திக் குத்தித் தைக்காதா
Shouldn't I pierce and sew it?
ராஜஸ்தானின் சின்னப் பொண்ணு
Rajasthan's little girl
ஏங்குது ஏங்குது கொம்புத் தேனு
Yearns, yearns for the honey from the comb
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining
அம்மம்மா அம்சமா ஆனை மேல போறாம்மா
Oh my, how charming! We're riding on an elephant, my dear
கண்ஜாடை கைஜாடை காட்டிக் காட்டிப் போறாம்மா
Exchanging glances and gestures as we go, my dear
ராஜஸ்தானின் சின்னப் பொண்ணு
Rajasthan's little girl
ஏங்குது ஏங்குது கொம்புத் தேனு
Yearns, yearns for the honey from the comb
சிவப்பு லோலாக்கு குலுங்குது குலுங்குது
Red earring is swaying, swaying
மூக்கில் புல்லாக்கு ஜொலிக்குது ஜொலிக்குது
Nose ring is shining, shining





Авторы: Deva, Agathiyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.