S. P. Balasubrahmanyam - Thalukki Thalukki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Thalukki Thalukki




Thalukki Thalukki
Щекоча, щекоча
Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Sirichi Sirichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.
Ithu Eppothum Sikkathu Poomaanae
Это всегда невозможно, о цветок мой,
Sokkaatha Pothaanum Naanthaanae Adi
Не грусти, цветок мой, я с тобой.
Sithaada Paavaada Kuthaala Neeroda
Озорная, шаловливая, как вода в колодце,
Thalukki Thalukki Thaan
Щекоча, щекоча, ты.
Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Sirichi Sirichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.
Mancha Vaathu Nadaiya Paathu
Видя твою походку, словно танец,
Nenjoram Inneram Noyaachu
Мое сердце бьется, болит.
Koncha Vaara Puliyankaathu
Несколько недель я не мог уснуть,
Pinchaahi Anchaaru Naalachu
Страдал, тосковал дни напролет.
Karumbu Karumbuthaan Kadikkuthae
Как сахарный тростник, ты сладка,
Erumbu Erumbuthaan Vayasula
В этом возрасте, полном страсти,
Arumbu Arumbuthaan Manasula
В моем сердце, полном желания,
Thurumbu Thurumbu Thaan Azhakula
Как бутон цветка, ты прекрасна.
Munnaala Vanthaalae Šeeraati
Передо мной ты, словно шелк,
Ninnømae Èllørum Paaraati
На тебя все смотрят.
Munnaala Vanthaalae Šeeraati
Передо мной ты, словно шелк,
Ninnømae Èllørum Paaraati
На тебя все смотрят.
Šithaada Paavaada Kuthaala Neerøda
Озорная, шаловливая, как вода в колодце,
Thalukki Thalukki Thaan
Щекоча, щекоча, ты.
Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Širichi Širichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.
Ithu Èppøthum Šikkathu Pøømaanae
Это всегда невозможно, о цветок мой,
Šøkkaatha Pøthaanum Naanthaanae Adi
Не грусти, цветок мой, я с тобой.
Šithaada Paavaada Kuthaala Neerøda
Озорная, шаловливая, как вода в колодце,
Thalukki Thalukki Thaan
Щекоча, щекоча, ты.
Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Širichi Širichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.
Panna Maadu Kaalaiya Paathu
Видя молодую корову на пастбище,
Thindaadi Thindaadi Odaatha Høi
Не прыгай, не прыгай, не кричи "хой".
Thinna Šøru Jeeranamaaha
Съеденный рис не должен пропасть даром,
Vambødu Thumbødu Vaaraatha
Не приходи напрасно, не приходи.
Mørachu Mørachuthaan Mayakuthu
Очарование, очарование, опьяняет,
Verachu Verachuthaan Nadakkuthu
Разлука, разлука, мучает.
Varappu Varapputhaan Vazhukuthu
Привязанность, привязанность, связывает,
Thadukki Vizhunthuthaan Thavikkithu
Ударяет, падает, страдает.
Pataadai Puthadai Šeraachu
Старый и новый шелк смешались,
Pithaaram Kathaazhai Naaraachu
История стала сказкой.
Pataadai Puthadai Šeraachu
Старый и новый шелк смешались,
Pithaaram Kathaazhai Naaraachu
История стала сказкой.
Šithaada Paavada Kuthaala Neerøda
Озорная, шаловливая, как вода в колодце,
Thalukki Thalukki Tharihida
Щекоча, щекоча, маня.
Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Širichi Širichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.
Ithu Èppøthum Šikkathu Pøømaanae
Это всегда невозможно, о цветок мой,
Šøkkaatha Pøthaanum Naanthaanae Adi
Не грусти, цветок мой, я с тобой.
Šithaada Paavaada Kuthaala Neerøda
Озорная, шаловливая, как вода в колодце,
Thalukki Thalukkithaan
Щекоча, щекоча, ты.
Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Širichi Širichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.
Ada Thalukki Thalukki Vanthu Minnukki Minukki Udal
Ах, щекоча, щекоча, подходя, касаясь, касаясь тела,
Kulukki Kulikki Varum Munnaalae
Дрожь, дрожь вызывает передо мной.
Širichi Širichi Dhinam Valachi Valachi Valai
Смеясь, смеясь, каждый день, изгибаясь, изгибаясь, грациозно,
Virichi Virichi Varum Kannaalae
Сверкание, сверкание в твоих глазах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.