Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Thalukki Thalukki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thalukki Thalukki
Щекоча, щекоча
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Sirichi
Sirichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Ithu
Eppothum
Sikkathu
Poomaanae
Это
всегда
невозможно,
о
цветок
мой,
Sokkaatha
Pothaanum
Naanthaanae
Adi
Не
грусти,
цветок
мой,
я
с
тобой.
Sithaada
Paavaada
Kuthaala
Neeroda
Озорная,
шаловливая,
как
вода
в
колодце,
Thalukki
Thalukki
Thaan
Щекоча,
щекоча,
ты.
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Sirichi
Sirichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Mancha
Vaathu
Nadaiya
Paathu
Видя
твою
походку,
словно
танец,
Nenjoram
Inneram
Noyaachu
Мое
сердце
бьется,
болит.
Koncha
Vaara
Puliyankaathu
Несколько
недель
я
не
мог
уснуть,
Pinchaahi
Anchaaru
Naalachu
Страдал,
тосковал
дни
напролет.
Karumbu
Karumbuthaan
Kadikkuthae
Как
сахарный
тростник,
ты
сладка,
Erumbu
Erumbuthaan
Vayasula
В
этом
возрасте,
полном
страсти,
Arumbu
Arumbuthaan
Manasula
В
моем
сердце,
полном
желания,
Thurumbu
Thurumbu
Thaan
Azhakula
Как
бутон
цветка,
ты
прекрасна.
Munnaala
Vanthaalae
Šeeraati
Передо
мной
ты,
словно
шелк,
Ninnømae
Èllørum
Paaraati
На
тебя
все
смотрят.
Munnaala
Vanthaalae
Šeeraati
Передо
мной
ты,
словно
шелк,
Ninnømae
Èllørum
Paaraati
На
тебя
все
смотрят.
Šithaada
Paavaada
Kuthaala
Neerøda
Озорная,
шаловливая,
как
вода
в
колодце,
Thalukki
Thalukki
Thaan
Щекоча,
щекоча,
ты.
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Širichi
Širichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Ithu
Èppøthum
Šikkathu
Pøømaanae
Это
всегда
невозможно,
о
цветок
мой,
Šøkkaatha
Pøthaanum
Naanthaanae
Adi
Не
грусти,
цветок
мой,
я
с
тобой.
Šithaada
Paavaada
Kuthaala
Neerøda
Озорная,
шаловливая,
как
вода
в
колодце,
Thalukki
Thalukki
Thaan
Щекоча,
щекоча,
ты.
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Širichi
Širichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Panna
Maadu
Kaalaiya
Paathu
Видя
молодую
корову
на
пастбище,
Thindaadi
Thindaadi
Odaatha
Høi
Не
прыгай,
не
прыгай,
не
кричи
"хой".
Thinna
Šøru
Jeeranamaaha
Съеденный
рис
не
должен
пропасть
даром,
Vambødu
Thumbødu
Vaaraatha
Не
приходи
напрасно,
не
приходи.
Mørachu
Mørachuthaan
Mayakuthu
Очарование,
очарование,
опьяняет,
Verachu
Verachuthaan
Nadakkuthu
Разлука,
разлука,
мучает.
Varappu
Varapputhaan
Vazhukuthu
Привязанность,
привязанность,
связывает,
Thadukki
Vizhunthuthaan
Thavikkithu
Ударяет,
падает,
страдает.
Pataadai
Puthadai
Šeraachu
Старый
и
новый
шелк
смешались,
Pithaaram
Kathaazhai
Naaraachu
История
стала
сказкой.
Pataadai
Puthadai
Šeraachu
Старый
и
новый
шелк
смешались,
Pithaaram
Kathaazhai
Naaraachu
История
стала
сказкой.
Šithaada
Paavada
Kuthaala
Neerøda
Озорная,
шаловливая,
как
вода
в
колодце,
Thalukki
Thalukki
Tharihida
Щекоча,
щекоча,
маня.
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Širichi
Širichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Ithu
Èppøthum
Šikkathu
Pøømaanae
Это
всегда
невозможно,
о
цветок
мой,
Šøkkaatha
Pøthaanum
Naanthaanae
Adi
Не
грусти,
цветок
мой,
я
с
тобой.
Šithaada
Paavaada
Kuthaala
Neerøda
Озорная,
шаловливая,
как
вода
в
колодце,
Thalukki
Thalukkithaan
Щекоча,
щекоча,
ты.
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Širichi
Širichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Ada
Thalukki
Thalukki
Vanthu
Minnukki
Minukki
Udal
Ах,
щекоча,
щекоча,
подходя,
касаясь,
касаясь
тела,
Kulukki
Kulikki
Varum
Munnaalae
Дрожь,
дрожь
вызывает
передо
мной.
Širichi
Širichi
Dhinam
Valachi
Valachi
Valai
Смеясь,
смеясь,
каждый
день,
изгибаясь,
изгибаясь,
грациозно,
Virichi
Virichi
Varum
Kannaalae
Сверкание,
сверкание
в
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.