Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tusu Mella Beeso - Male Vocals
Wehe Sanft - Männlicher Gesang
Tusu
mella
beesu
gaaliye.
Wehe
sanft,
oh
Wind.
Tusu
mella
beesu
gaaliye
Wehe
sanft,
oh
Wind.
Ee
laali
suvvali
ee
taayi
kelali
Dieses
Wiegenlied,
dieses
Schlaflied,
möge
diese
Mutter
es
hören.
Niddeli
aadali
Möge
sie
im
Schlaf
ruhen.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Tusu
mella
beesu
gaaliye
Wehe
sanft,
oh
Wind.
Laalaneya
paalaneya
maadi
danida
jeevake
Für
das
Leben,
müde
vom
Pflegen
und
Nähren.
Chintisuta
harasuta
mididu
balalo
tantige
Sorgend,
wünschend,
für
die
müde,
gezupfte
Saite.
Tusu
biduvu
bedave.
Bedarf
es
nicht
einer
kleinen
Rast?
Niddeyalli
magana
neneyoo
manasige.
Für
den
Geist,
der
im
Schlaf
an
den
Sohn
denkt.
Tusu
mella
beeso
gaaliye...
Wehe
sanft,
oh
Wind...
Ee
laali
suvvali.
ee
thayi
kelali
Dieses
Wiegenlied,
dieses
Schlaflied,
möge
diese
Mutter
es
hören.
Niddeli
aadali.
Möge
sie
im
Schlaf
ruhen.
Janumada
janumada
nenapu
needu
jogula
Das
Wiegenlied,
das
Erinnerungen
an
Geburt
um
Geburt
gibt.
Novina
nalivina
kalasu
meha
jogula
Das
Wiegenlied,
das
Schmerz
und
Freude
vermischt.
Keli
tanda
guruvige.
joguladi
loka
kugo
taayige
Gehört
vom
Lehrer,
der
es
brachte.
Für
die
Mutter,
die
der
Welt
ein
Wiegenlied
singt.
Tusu
mella
beesu
galiye.
Wehe
sanft,
oh
Wind.
Ee
lali
suvvali
ee
taayi
kelali
Dieses
Wiegenlied,
dieses
Schlaflied,
möge
diese
Mutter
es
hören.
Niddeli
aadali
Möge
sie
im
Schlaf
ruhen.
Hmm
hmm
hmm...
hmm
hmm
hmm.
Hmm
hmm
hmm...
hmm
hmm
hmm.
Ah
ah
ah
. hmm
hmm
hmm.
Ah
ah
ah
. hmm
hmm
hmm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamsalekha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.