S. P. Balasubrahmanyam - Vaasamilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Vaasamilla




Vaasamilla
Без аромата
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.
வைகையில்லா மதுரையிது மீனாட்சியைத் தேடுது
Эта Мадурай без Вайгаи ищет Минакши.
ஏதேதோ ராகம் எந்நாளும் பாடும்
Я пою разные мелодии каждый день.
அழையாதார் வாசல் தலை வைத்து ஓடும்
Я склоняю голову у чужих дверей.
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.
பாட்டுக்கொரு ராகம் ஏற்றி வரும் புலவா
Поэт, который приносит мелодию для каждой песни,
உனக்கேன் ஆசை நிலவவள் மேலே
Зачем тебе тосковать по луне, милая?
மீட்டி வரும் வீணை சொட்டவில்லை தேனை
Вина, которую я играю, не источает мёда.
உனக்கேன் ஆசை கலைமகள் போலே
Зачем тебе тосковать по богине искусств, милая?
மீட்டி வரும் வீணை சொட்டவில்லை தேனை
Вина, которую я играю, не источает мёда.
உனக்கேன் ஆசை கலைமகள் போலே
Зачем тебе тосковать по богине искусств, милая?
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.
என்ன சுகம் கண்டாய் இன்று வரை தொடர்ந்து
Какое счастье ты нашла до сих пор,
உனக்கேன் ஆசை ரதியவள் மேலே
Зачем тебе тосковать по Радхе, милая?
வஞ்சியவள் உன்னை எண்ணவி்ல்லை இன்றும்
Ванджи не думает о тебе даже сегодня.
உனக்கேன் ஆசை மன்மதன் போலே
Зачем тебе тосковать по Камадэве, милая?
வஞ்சியவள் உன்னை எண்ணவில்லை இன்றும்
Ванджи не думает о тебе даже сегодня.
உனக்கேன் ஆசை மன்மதன் போலே
Зачем тебе тосковать по Камадэве, милая?
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.
மாதங்களை எண்ண பன்னிரெண்டு வரலாம்
Можно сосчитать двенадцать месяцев,
உனக்கேன் ஆசை மேலொன்று கூட்ட
Зачем тебе желать большего, милая?
மாதுதன்னை அறிய கண்ணிரண்டும் பொய்யே
Два глаза лгут, чтобы познать женщину.
உனக்கேன் ஆசை உறவென்றும் நாட
Зачем тебе желать отношений, милая?
மாதுதன்னை அறிய கண்ணிரண்டும் பொய்யே
Два глаза лгут, чтобы познать женщину.
உனக்கேன் ஆசை உறவென்றும் நாட
Зачем тебе желать отношений, милая?
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.
வைகையில்லா மதுரையிது மீனாட்சியைத் தேடுது
Эта Мадурай без Вайгаи ищет Минакши.
ஏதேதோ ராகம் எந்நாளும் பாடும்
Я пою разные мелодии каждый день.
அழையாதார் வாசல் தலை வைத்து ஓடும்
Я склоняю голову у чужих дверей.
வாசமில்லா மலரிது வசந்தத்தைத் தேடுது
Этот цветок без аромата ищет весну.





Авторы: T. RAJENDAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.