Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Vanamellam Shenbagapoo (From "Nadodi Pattukkaran")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanamellam Shenbagapoo (From "Nadodi Pattukkaran")
Весь лес в цветах чампаки (Из фильма "Nadodi Pattukkaran")
Vanamellam
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Vanamellam
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
nalavanga
vaalkaikellam
saami
thane
kaapu
naamellam
theiva
padaipu
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Сам
Бог
защищает
жизнь
хороших
людей,
мы
все
почитаем
Бога.
Vanamellam
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Aathoram
poongarumbu
kaathirukkum
siru
erumbu
akkaraiyil
aayiram
poo
poo
poo
poothirukku
thamarai
poo
ponnirathu
kaanjana
poo
putham
puthu
poonjiripoo
kaappu
Ароматный
цветок
арековой
пальмы,
маленький,
ждущий
цветок,
на
берегу
тысячи
цветов,
цветов,
цветов
расцвели.
Цветёт
лотос,
золотой
цветок,
новый
цветок
пончири,
защита.
Epothum
maarapu
edupana
poonthoppu
enna
enna
engum
thithipoo
poo
Вечно
меняющийся
цветущий
сад,
что
за
что,
везде
цветы
тити.
Ottatha
oothapoo
uthiratha
veerapoo
vanna
vanna
inbam
retti
poo
poo
Связанный
цветок,
падающий
храбрый
цветок,
разные
радости
приносящие
цветы,
цветы.
Vali
muluthum
vanapoo
enaku
alaipoo
puthu
thogupoo
vagupoo
kanakedupoo
Сила
и
яд
- лесной
цветок,
мой
любимый
цветок
- новый
бутон,
быстро
растущий,
золотой
цветок.
Vanamellam
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Ketavarku
manam
erumbu
nallavarai
nee
virumboo
ellorukkum
varuvathintha
moopoo
Кому
нужно
сердце?
Желай
хороших
людей,
для
всех
приходит
цветок
глупости.
Ezhaikalin
nal
ullaipoo
enna
ingu
avar
pillaipoo
Семь
качеств
у
хорошего
цветка,
что
это
за
детский
цветок?
Vaalvu
varum
enru
ethir
paarpu
Ожидание
прихода
спасения.
Veenaga
illukum
ombu
vinaiyagum
kaikalapoo
vittu
vidu
chinna
thambi
eipooo
В
бамбуке
есть
звук,
а
у
Ганеши
цветок
в
руке,
оставь,
младший
брат,
эй!
Kaiyodu
edu
silambu
kalanthada
nimirnthu
elumbu
kaiyil
varum
nalla
nalla
vaaipoo
В
руке
браслет,
расцветающая
красота,
в
руке
появляются
хорошие,
хорошие
слова.
Viru
virupoo
irukku
suru
surupoo
Есть
колючие
цветы,
есть
шуршащие
цветы.
Athu
varupoo
othukku
varum
sirapoo
Придёт
тот
цветок,
придёт
слава.
Vanamellan
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Vanamellam
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
nalavanga
vaalkaikellam
saami
thane
kaapu
naamellam
theiva
padaipu
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Сам
Бог
защищает
жизнь
хороших
людей,
мы
все
почитаем
Бога.
Vanamellan
senbagapoo
vaanellam
kumkumapoo
thenpothigai
kaathuniley
senthalam
poo
Весь
лес
в
цветах
чампаки,
повсюду
цветы
кумкума,
в
южном
ветерке
цветёт
сенлам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ilaiyaraaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.