Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yemani Cheppedi
Wie soll ich es sagen
Emani
ne
Cheli
paadudunoo
Wie
soll
ich
singen,
meine
Liebste?
Thikamakaloo
Ee
makathikaloo
In
Verwirrung...
In
diesem
Rausch?
Thotalalo
Podhamaatulalo
In
Gärten,
hinter
Büschen,
Terachaatulaloo
Hinter
Vorhängen?
Emani
ne.
Madhi
paadudunoo.
Wie
soll
mein
Herz
singen?
Thikamakaloo
...Ee
makathikaloo.
In
Verwirrung...
In
diesem
Rausch?
Navvu
Chiru
navvu
...
Lächle,
ein
sanftes
Lächeln...
Viraboose
ponnala.
Wie
blühende
goldene
Blumen.
Aadu
nadayaadu
.
Spiele,
wandle
umher...
Ponnalloo
nemalila...
Wie
ein
Pfau
in
goldener
Pracht...
Paruvaale
Paanpullo
...
In
der
Umarmung
der
Jugend...
Pranayaalee
Paatalloo...
In
Liebesliedern...
Nee
Choopule
nitoorpulai
...
Deine
Blicke
werden
zu
Seufzern...
Naa
Choopule
oodarpulai.
Meine
Blicke
werden
zu
Trost.
Naa
Pranamee
nee
veenuvai.
Mein
Leben
wird
deine
Laute.
Nee
oopire
naa
aayuvai...
Dein
Atem
wird
meine
Lebensspanne...
Saage.
teega
saage.
reegipoyee...
Die
Ranke
wiegt
sich,
wiegt
sich...
fällt...
Letha
aashala
kougita...
In
der
Umarmung
zarter
Hoffnungen...
Emani
ne
...
Madhi
paadudunoo.
Wie
soll
mein
Herz
singen?
Thikamakaloo
...Ee
makathikaloo.
In
Verwirrung...
In
diesem
Rausch?
Laala
laala
laa
laa
Laala
laala
laa
laa
Laala
laala
laa
la
laala
Laala
laala
laa
la
laala
Lalalaa
la
haa
haa
Lalalaa
la
haa
haa
Laala
laala
laa
la
laa
laa
Laala
laala
laa
la
laa
laa
Chilaka
goorinka
.
Papagei
und
Maina
(Star)...
Kalaboosee
koorika...
Der
Wunsch
erblühte
und
vermischte
sich...
Palike
valapanta...
Die
Worte
der
Liebe,
die
gesprochen
werden...
Manadele
premika
...
Sind
unser,
Geliebte...
Dada
Putte
paatallo
.
In
Liedern,
die
das
Herz
höher
schlagen
lassen...
Nee
daagudu
mootalloo.
In
deinen
Versteckspielen.
Navindile
brundhavani
.
Brindavan
lächelte...
Naa
tooduga
vunavani...
Weil
du
an
meiner
Seite
bist...
Nee
kosame
puttaanani
Dass
ich
für
dich
geboren
wurde...
Nee
navvule
vinnanani
Dass
ich
dein
Lachen
hörte...
Ooge
tanuvulooge
...
vanakasaage...
Der
Körper
wiegt
sich,
wiegt
sich...
beginnt
zu
beben...
Raasaleelalu
aadaga...
Um
die
Raas
Leelas
zu
tanzen...
Emani
ne.
madi
paadudunoo...
Wie
soll
mein
Herz
singen?
Tolakarilo
...Toli
allarilo
Im
ersten
Regen...
Im
ersten
Übermut...
...
mana
allikalo...
...
In
unserer
Verflechtung...
Emani
ne
...
cheli
paadudunoo.
Wie
soll
ich
singen,
meine
Liebste?
Thikamakaloo
...Ee
makathikaloo.
In
Verwirrung...
In
diesem
Rausch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.