Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yedo
alajade
nanu
piliche
Irgendeine
Unruhe
ruft
mich
Kalle
daati
kalale
nadiche
Träume
wandeln,
meine
Augen
hinter
sich
lassend.
Chuttu
anthaa
natakmaite
Wenn
alles
um
mich
herum
ein
Schauspiel
ist,
Natan
rack
ne
valelipote
Wenn
ich
als
Darsteller
nicht
erscheine,
wenn
ich
gehe?
Kaalam
kadili
nanne
vadili
neeto
sagi
poyna
Die
Zeit
bewegte
sich,
verließ
mich,
ging
mit
dir
weiter.
Podde
podichi
ninge
videchi
vennel
valelipovuna
Der
Morgen
dämmerte,
der
Himmel
öffnete
sich,
wird
das
Mondlicht
fallen?
Pilla
nee
talpulatho
adaki
pranam
posane
Mädchen,
mit
Gedanken
an
dich
hielt
ich
inne
und
hauchte
Leben
ein.
Neeke
dooram
avutunna
adani
vadili
vaqutunna
Ich
entferne
mich
von
dir,
verlasse
jenen
Ort
und
gehe
fort.
Nanne
nuvvuga
march
nenika
ami
kak
migilanil
Du
hast
mich
in
dich
verwandelt,
was
bin
ich
nun
noch?
Atu
veslak
ami
tochak
unna
vechi
nuvvu
lek
al
Kann
nicht
dorthin
treten,
kann
an
nichts
denken,
warte
so
ohne
dich.
Nee
rack
jivitalo
naa
pagal
rein
maripinchindile
Deine
Ankunft
in
meinem
Leben
verwandelte
meinen
Tag
und
meine
Nacht.
Nuvvu
vent
lekapote
naa
chavuku
batukuku
theda
ledule
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
gibt
es
keinen
Unterschied
zwischen
meinem
Tod
und
meinem
Leben.
Mante
repe
thadi
jvallaki
kannivairave
oh
cheliya
Du
wurdest
zu
Tränen
für
die
brennenden
Flammen,
die
morgen
lodern,
oh
meine
Liebste.
Nuvve
gnaapakam
ayyavi
ee
kshanam
antena
Du
wurdest
zur
Erinnerung
in
diesem
Augenblick,
ist
das
alles?
Pilla
nee
talpulatho
adaki
pranam
posane
Mädchen,
mit
Gedanken
an
dich
hielt
ich
inne
und
hauchte
Leben
ein.
Neeke
dooram
avutunna
adani
vadili
vaqutunna
Ich
entferne
mich
von
dir,
verlasse
jenen
Ort
und
gehe
fort.
Yedo
alajade
nanu
piliche
kalle
daati
kalale
nadiche
Irgendeine
Unruhe
ruft
mich,
Träume
wandeln,
meine
Augen
hinter
sich
lassend.
Chuttu
anthaa
natakmaite
natan
rack
ne
valelipote
Wenn
alles
um
mich
herum
ein
Schauspiel
ist,
wenn
ich
als
Darsteller
nicht
erscheine,
wenn
ich
gehe?
Kaalam
kadili
nanne
vadili
neeto
sagi
poyna
Die
Zeit
bewegte
sich,
verließ
mich,
ging
mit
dir
weiter.
Podde
podichi
ninge
videchi
vennel
valelipovuna
Der
Morgen
dämmerte,
der
Himmel
öffnete
sich,
wird
das
Mondlicht
fallen?
Pilla
nee
talpulatho
adaki
pranam
posane
Mädchen,
mit
Gedanken
an
dich
hielt
ich
inne
und
hauchte
Leben
ein.
Neeke
dooram
avutunna
adani
vadili
vaqutunna
Ich
entferne
mich
von
dir,
verlasse
jenen
Ort
und
gehe
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vennelakanti, Yuvanshankar Raja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.