S.P.Charan - Yedho - перевод текста песни на немецкий

Yedho - S P Charanперевод на немецкий




Yedho
Irgendetwas
Yedo alajade nanu piliche
Irgendeine Unruhe ruft mich
Kalle daati kalale nadiche
Träume wandeln, meine Augen hinter sich lassend.
Chuttu anthaa natakmaite
Wenn alles um mich herum ein Schauspiel ist,
Natan rack ne valelipote
Wenn ich als Darsteller nicht erscheine, wenn ich gehe?
Kaalam kadili nanne vadili neeto sagi poyna
Die Zeit bewegte sich, verließ mich, ging mit dir weiter.
Podde podichi ninge videchi vennel valelipovuna
Der Morgen dämmerte, der Himmel öffnete sich, wird das Mondlicht fallen?
Pilla nee talpulatho adaki pranam posane
Mädchen, mit Gedanken an dich hielt ich inne und hauchte Leben ein.
Neeke dooram avutunna adani vadili vaqutunna
Ich entferne mich von dir, verlasse jenen Ort und gehe fort.
Nanne nuvvuga march nenika ami kak migilanil
Du hast mich in dich verwandelt, was bin ich nun noch?
Atu veslak ami tochak unna vechi nuvvu lek al
Kann nicht dorthin treten, kann an nichts denken, warte so ohne dich.
Nee rack jivitalo naa pagal rein maripinchindile
Deine Ankunft in meinem Leben verwandelte meinen Tag und meine Nacht.
Nuvvu vent lekapote naa chavuku batukuku theda ledule
Wenn du nicht bei mir bist, gibt es keinen Unterschied zwischen meinem Tod und meinem Leben.
Mante repe thadi jvallaki kannivairave oh cheliya
Du wurdest zu Tränen für die brennenden Flammen, die morgen lodern, oh meine Liebste.
Nuvve gnaapakam ayyavi ee kshanam antena
Du wurdest zur Erinnerung in diesem Augenblick, ist das alles?
Pilla nee talpulatho adaki pranam posane
Mädchen, mit Gedanken an dich hielt ich inne und hauchte Leben ein.
Neeke dooram avutunna adani vadili vaqutunna
Ich entferne mich von dir, verlasse jenen Ort und gehe fort.
Yedo alajade nanu piliche kalle daati kalale nadiche
Irgendeine Unruhe ruft mich, Träume wandeln, meine Augen hinter sich lassend.
Chuttu anthaa natakmaite natan rack ne valelipote
Wenn alles um mich herum ein Schauspiel ist, wenn ich als Darsteller nicht erscheine, wenn ich gehe?
Kaalam kadili nanne vadili neeto sagi poyna
Die Zeit bewegte sich, verließ mich, ging mit dir weiter.
Podde podichi ninge videchi vennel valelipovuna
Der Morgen dämmerte, der Himmel öffnete sich, wird das Mondlicht fallen?
Pilla nee talpulatho adaki pranam posane
Mädchen, mit Gedanken an dich hielt ich inne und hauchte Leben ein.
Neeke dooram avutunna adani vadili vaqutunna
Ich entferne mich von dir, verlasse jenen Ort und gehe fort.





Авторы: Vennelakanti, Yuvanshankar Raja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.