Текст и перевод песни S-Pi feat. Lefty - Change
J'ai
changé
pour
mille
et
une
raisons
Я
изменился
по
тысяче
и
одной
причине
J'n'ai
plus
le
même
statut
à
la
maison
У
меня
больше
нет
такого
же
статуса
дома
Ma
mif'
me
voit
comme
un
sauveur
aux
airs
héroïques
Моя
подруга
видит
во
мне
Спасителя
с
героическим
видом
Quand
moi
je
me
vois
comme
un
égocentrique
égoïste
Когда
я
вижу
себя
эгоистичным
эгоистом
J'ai
changé
car
je
prends
d'l'âge
Я
изменился,
потому
что
становлюсь
старше
Passé
un
cap,
c'est
nourrir
les
tiens,
ou
faire
le
lâche
Пройти
курс-значит
накормить
своих
или
вести
себя
как
трус
Parent
responsable,
les
pères
volages
m'écœurent
Ответственный
родитель,
непостоянные
отцы
вызывают
у
меня
отвращение
Que
mon
fils
devienne
mon
pace-maker
Чтобы
мой
сын
стал
моим
темпмейкером
Et
j'en
oublie
qu'j'ai
l'droit
à
l'erreur
И
я
забываю,
что
у
меня
есть
право
на
ошибку
Le
rap:
ma
passion,
j'en
ai
souvent
des
aigreurs
Рэп:
моя
страсть,
мне
часто
становится
горько
от
этого
Fiston
ne
l'oublie
pas,
l'être
humain
est
sans
pitié
Сынок,
не
забывай,
человеческое
существо
безжалостно
Rare
que
tu
reçoives
en
retour
Редко
что
ты
получишь
взамен
Même
quand
c'est
mérité
Даже
когда
это
заслужено
D'ma
part
de
faute
t'as
hérité,
pardon
По
моей
вине
ты
получил
наследство,
прости
J'écris
ça
t'es
sur
mon
torse,
canapé
du
salon
Я
пишу
это,
ты
у
меня
на
груди,
на
диване
в
гостиной
J'suis
soit
en
studio,
soit
sur
scène
Я
либо
в
студии,
либо
на
сцене
À
faire
ma
star
en
herbe
Чтобы
сделать
мою
начинающую
звезду
Ta
mère
un
bijou
rare
Твоя
мать-редкая
драгоценность
J'espère
ne
pas
tout
foutre
en
l'air
Надеюсь,
я
не
все
испортил
Et
j'ai
changé,
j'ai
changé,
j'ai
changé,
je
change
et
je
change
И
я
изменился,
я
изменился,
я
изменился,
я
меняюсь
и
я
меняюсь
Laisse
le
passé
s'effacer,
j'ai
assez
rêvassé,
je
change
Позволь
прошлому
исчезнуть,
я
достаточно
мечтал,
я
меняюсь
Et
j'ai
changé,
j'ai
changé,
j'ai
changé,
je
change
et
je
change
И
я
изменился,
я
изменился,
я
изменился,
я
меняюсь
и
я
меняюсь
La
vie
a
fait
que
j'ai
du
changer
Жизнь
заставила
меня
измениться
Laisse
le
passé
s'effacer,
j'ai
assez
rêvassé,
je
change
Позволь
прошлому
исчезнуть,
я
достаточно
мечтал,
я
меняюсь
J'ai
changé
car
les
amis
changent
Я
изменился,
потому
что
меняются
друзья
Ta
réussite
les
rend
étranges
Твой
успех
делает
их
странными
из-за
твоего
успеха
Et
quand
tu
manges
mieux
qu'eux
И
когда
ты
ешь
лучше,
чем
они
Ils
se
vengent:
un
ex-partenaire
de
galère
Они
мстят:
бывший
партнер
по
камбузу
Qui
s'en
sort,
ça
dérange
Кому
это
сойдет
с
рук,
того
это
беспокоит
J'ai
changé
car
les
années
passent
Я
изменился,
потому
что
проходят
годы
On
s'voit
d'moins
en
moins
Мы
видимся
все
реже
и
реже
On
n'se
tcheck
que
de
loin
Мы
проверяем
друг
друга
только
издалека
Hier
j'étais
le
frère
de
sang
Вчера
я
был
кровным
братом
Aujourd'hui
j'suis
une
tchoin
Сегодня
я
чоин
J'le
vois
ton
venin
Я
вижу
это
твой
яд
Quand
tu
viens
m'serrer
la
main
Когда
ты
приходишь
пожать
мне
руку
J'ai
changé
oui
j'ai
changé
Я
изменился,
да,
я
изменился
Car
la
tess
a
changé,
le
hall
a
changé
Потому
что
изменилась
Тесс,
изменился
холл
J'les
voyais
pas
quand
l'frigo
sentait
l'Sahara
Я
их
не
видел,
когда
в
холодильнике
пахло
сахаром
Y'avais
qu'ma
rage,
et
ma
Foi
qui
m'disaient
"ça
ira"
Только
моя
ярость
и
моя
вера
говорили
мне:
"все
будет
хорошо"
Regarde-les
bien
quand
t'iras
encaisser
le
big
chèque
Присмотри
за
ними
хорошенько,
когда
пойдешь
обналичивать
большой
чек
L'œil
sur
l'entourage
et
j'te
parle
pas
de
Vince
Chase
Следи
за
окружающими,
и
я
не
говорю
тебе
о
Винсе
Чейзе
Trahison
intense,
le
Juge
m'a
mis
mille
peines
Жестокое
предательство,
судья
вынес
мне
тысячу
приговоров
Donc
seul
je
tue
le
temps,
comme
si
j'tirais
sur
Big
Ben
Так
что
в
одиночку
я
убиваю
время,
как
будто
стреляю
в
Биг
Бена
Et
j'ai
changé,
j'ai
changé,
j'ai
changé,
je
change
et
je
change
И
я
изменился,
я
изменился,
я
изменился,
я
меняюсь
и
я
меняюсь
Laisse
le
passé
s'effacer,
j'ai
assez
rêvassé,
je
change
Позволь
прошлому
исчезнуть,
я
достаточно
мечтал,
я
меняюсь
Et
j'ai
changé,
j'ai
changé,
j'ai
changé,
je
change
et
je
change
И
я
изменился,
я
изменился,
я
изменился,
я
меняюсь
и
я
меняюсь
La
vie
a
fait
que
j'ai
du
changer
Жизнь
заставила
меня
измениться
Laisse
le
passé
s'effacer,
j'ai
assez
rêvassé,
je
change
Позволь
прошлому
исчезнуть,
я
достаточно
мечтал,
я
меняюсь
J'ai
changé,
mais
j'suis
toujours
S-Pi
Я
изменился,
но
я
все
еще
с-Пи
Et
puis
j'aie
trop
le
pe-ra
pour
me
travestir
И
потом,
у
меня
слишком
много
сил,
чтобы
переодеваться
J'prends
du
buzz,
les
fans
attendent
mes
disques
Я
получаю
кайф,
фанаты
ждут
моих
записей
À
une
échelle
internationale,
demande
à
Prim's
В
международном
масштабе
спросите
Prim's
Le
public
plébiscite,
le
game
t'ouvre
ses
portes
Публика
проводит
плебисцит,
игра
открывает
для
тебя
свои
двери
Le
succès
se
rapproche
et
veut
devenir
ton
pote
Успех
приближается,
и
он
хочет
стать
твоим
приятелем
Propulsé
au
premier
rang
des
charts
Поднялся
на
первое
место
в
чартах
Mais
où
sont
tes
gars
sensés
être
montés
avec
oi-t?
Но
где
твои
парни
должны
быть
с
ОИ-ти?
Il
est
où
ton
soce?
Celui
du
premier
jour
Где
твой
соце?
Тот,
что
был
в
первый
день
Qui
pour
toi
était
prêt
à
tout
pour
qu'ta
gloire
voie
le
jour
Кто
ради
тебя
был
готов
на
все,
чтобы
твоя
слава
увидела
свет
Le
matériel
c'est
superficiel,
ça
rend
étrange
Материал
поверхностный,
что
делает
его
странным
Retiens
qu'c'est
toujours
ceux
qui
disent
qu't'as
changé
qui
changent
Помни,
что
всегда
меняются
те,
кто
говорит,
что
ты
изменился
Bien
sûr
qu'j'ai
changé,
j'me
suis
rangé
Конечно,
я
изменился,
я
привел
себя
в
порядок
Laissez-moi
manger,
si
ça
foire
j'ai
pas
d'plan
B
Дайте
мне
поесть,
если
все
пойдет
не
так,
у
меня
нет
плана
Б
Plus
j'avance,
et
plus
j'sais
qui
m'suit
Чем
дальше
я
продвигаюсь,
тем
больше
узнаю,
кто
идет
за
мной
Plus
les
pages
de
ma
vie
s'tournent,
et
plus
j'sais
qui
j'suis
Чем
дальше
переворачиваются
страницы
моей
жизни,
тем
больше
я
узнаю,
кто
я
есть
Et
j'ai
changé,
j'ai
changé,
j'ai
changé,
je
change
et
je
change
И
я
изменился,
я
изменился,
я
изменился,
я
меняюсь
и
я
меняюсь
Laisse
le
passé
s'effacer,
j'ai
assez
rêvassé,
je
change
Позволь
прошлому
исчезнуть,
я
достаточно
мечтал,
я
меняюсь
Et
j'ai
changé,
j'ai
changé,
j'ai
changé,
je
change
et
je
change
И
я
изменился,
я
изменился,
я
изменился,
я
меняюсь
и
я
меняюсь
La
vie
a
fait
que
j'ai
du
changer
Жизнь
заставила
меня
измениться
Laisse
le
passé
s'effacer,
j'ai
assez
rêvassé,
je
change
Позволь
прошлому
исчезнуть,
я
достаточно
мечтал,
я
меняюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Jason Andre Mcdermott, Steve Donavan Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.