S-Pi - Robben - перевод текста песни на немецкий

Robben - S-Piперевод на немецкий




Robben
Robben
1]
1]
J'mets un faux chèque à la Caisse d'Épargne
Ich reich' 'nen gefälschten Scheck bei der Sparkasse ein
T'auras ta part si tu restes calme
Du kriegst deinen Teil, wenn du ruhig bleibst
On rentre dans le club, elles agressent nos tables
Wir kommen in den Club, sie belagern unsere Tische
Couche red cup, toi tu restes au bar
Red Cups hier, du bleibst an der Bar
On a vendu des stups pour sortir des CD (CD)
Wir haben Drogen verkauft, um CDs rauszubringen (CD)
Maintenant on passe à la télé
Jetzt sind wir im Fernsehen
XXX
XXX
Hum on va les mêler (mêler)
Hum, wir werden sie durcheinanderbringen (mischen)
Plus de patates, les rappeurs s'mettent des balles dans le crâne à la Cobain
Keine Power mehr, die Rapper jagen sich 'ne Kugel in den Schädel à la Cobain
J'suis un casse-couilles mais tu peux pas me virer du game #ArjenRobben
Ich bin 'ne Nervensäge, aber du kannst mich nicht aus dem Game werfen #ArjenRobben
On s'invite, faites péter la tise, mes négros ne savent pas danser
Wir laden uns ein, lasst den Alk knallen, meine Niggas können nicht tanzen
Arrêtez de faire les blindés, on sait qui a fait le million dans le rap français
Hört auf, die Reichen zu spielen, wir wissen, wer die Million im französischen Rap gemacht hat
On les effraye, on est refait, plus de respect
Wir machen ihnen Angst, wir sind gemacht, mehr Respekt
J'sors mon skeud à la nique sa mère
Ich bring mein Album raus, scheißegal wie
Ils sortent le leur: plus d'airplay
Sie bringen ihres raus: mehr Airplay
Criminel-Ice, toujours frais
Criminel-Ice, immer fresh
Pas de Cortez, concert au bled: quatre cortèges
Keine Cortez, Konzert im Heimatland: vier Autokorsos
Autour du cou j'ai mes chaînes et ma ceinture en cas de bordel
Um den Hals hab ich meine Ketten und meinen Gürtel, falls es Stress gibt
Robben, Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben
J'suis un casse-couilles mais tu peux pas me virer du game #ArjenRobben
Ich bin 'ne Nervensäge, aber du kannst mich nicht aus dem Game werfen #ArjenRobben
Robben, Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben
J'suis un casse-couilles mais tu peux pas me virer du game #ArjenRobben
Ich bin 'ne Nervensäge, aber du kannst mich nicht aus dem Game werfen #ArjenRobben
Robben, Robben, Arjen Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben
Robben, Robben, Arjen Robben
J'suis un casse-couilles mais tu peux pas me virer du game #ArjenRobben
Ich bin 'ne Nervensäge, aber du kannst mich nicht aus dem Game werfen #ArjenRobben
On a pas la même life, on peut pas parler de la même chose
Wir haben nicht dasselbe Leben, wir können nicht über dasselbe reden
On a pas la même came, on peut pas vir-ser les mêmes doses
Wir haben nicht denselben Stoff, wir können nicht dieselben Dosen servieren
Nigga, gère bien ta meuf, devant moi elle fera pas la pudique
Nigga, pass gut auf deine Frau auf, vor mir wird sie nicht die Prüde spielen
Ils sont prêts à tout pour un buzz, quitte à s'afficher face au public
Die sind zu allem bereit für 'nen Buzz, selbst wenn sie sich öffentlich blamieren
La paire est neuve, deux-trois liasses dans le cartonné
Das Paar ist neu, zwei, drei Bündel im Karton
Ils parlent de trap toute la journée
Sie reden den ganzen Tag von Trap
Mais font les hustlers prêts à se bastonner
Aber spielen die Hustler, bereit sich zu prügeln
J'en rigole, j'ai pas changé toujours anti-cops
Ich lach darüber, hab mich nicht geändert, immer noch Anti-Bullen
J'ai pas eu de papa, moi j'ai pas d'idole
Ich hatte keinen Vater, ich hab kein Idol
Après mon passage il y a plus d'anti-pop
Nach meinem Auftritt gibt's keine Anti-Pop mehr
Tu m'as vu gester avec la Bomayé Team
Du hast mich gestikulieren sehen mit dem Bomayé Team
Chico en argent, red cock sur le ring (nigga)
Silberkette, rote Ecke im Ring (Nigga)
Inkz à la prod, 2014 c'est l'année du king (nigga)
Inkz an der Prod, 2014 ist das Jahr des Königs (Nigga)
Gesteur & Gentleman
Gesteur & Gentleman
On m'a dit doucement tu vas fair mal au man
Man sagt mir, langsam, du tust dem Mann weh
J'ai la vue rouge sang fallait pas parler mal
Ich sehe blutrot, hättest nicht schlecht reden sollen
Mes coups tu les sens, j'suis un pur manimal
Meine Schläge spürst du, ich bin ein reines Manimal
J'suis un casse-couilles mais tu peux pas me virer du game
Ich bin 'ne Nervensäge, aber du kannst mich nicht aus dem Game werfen
Ice-crimi', S-Pi, Ice-crimi', S-Pi
Ice-crimi', S-Pi, Ice-crimi', S-Pi
Ice-Crimi', S-Pi, Ice-Crimi, S-Pi
Ice-Crimi', S-Pi, Ice-Crimi, S-Pi
(J'suis un casse-couilles mais tu peux pas me virer du game)
(Ich bin 'ne Nervensäge, aber du kannst mich nicht aus dem Game werfen)





Авторы: Ill Inkz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.