Текст и перевод песни S-Pi - Robben
J'mets
un
faux
chèque
à
la
Caisse
d'Épargne
Я
положил
фальшивый
чек
в
сберкассу.
T'auras
ta
part
si
tu
restes
calme
Ты
получишь
свою
долю,
если
будешь
спокойна.
On
rentre
dans
le
club,
elles
agressent
nos
tables
Мы
входим
в
клуб,
они
нападают
на
наши
столы.
Couche
red
cup,
toi
tu
restes
au
bar
Накрой
красную
чашку,
ты
останешься
в
баре
On
a
vendu
des
stups
pour
sortir
des
CD
(CD)
Мы
продали
продукты
для
выпуска
компакт-дисков
(компакт-дисков).
Maintenant
on
passe
à
la
télé
Теперь
мы
идем
по
телевизору.
Hum
on
va
les
mêler
(mêler)
Хм,
Мы
будем
их
смешивать
(смешивать)
Plus
de
patates,
les
rappeurs
s'mettent
des
balles
dans
le
crâne
à
la
Cobain
Больше
картошки,
рэперы
пускают
друг
другу
пули
в
черепа
в
стиле
Кобейна
J'suis
un
casse-couilles
mais
tu
peux
pas
me
virer
du
game
#ArjenRobben
Я
смельчак,
но
ты
не
можешь
выгнать
меня
из
игры
# ArjenRobben
On
s'invite,
faites
péter
la
tise,
mes
négros
ne
savent
pas
danser
Мы
приглашаем
друг
друга,
потрахаемся,
мои
ниггеры
не
умеют
танцевать.
Arrêtez
de
faire
les
blindés,
on
sait
qui
a
fait
le
million
dans
le
rap
français
Прекратите
делать
броневики,
мы
знаем,
кто
заработал
миллион
во
французском
рэпе
On
les
effraye,
on
est
refait,
plus
de
respect
Мы
их
пугаем,
мы
переделаны,
больше
никакого
уважения.
J'sors
mon
skeud
à
la
nique
sa
mère
Я
забираю
свой
Скейд
на
пикник
его
матери.
Ils
sortent
le
leur:
plus
d'airplay
Они
выпускают
свои
собственные:
больше
никаких
эфиров
Criminel-Ice,
toujours
frais
Уголовно-ледяной,
всегда
свежий
Pas
de
Cortez,
concert
au
bled:
quatre
cortèges
Нет
Кортеса,
концерт
в
Бледе:
четыре
кортежа
Autour
du
cou
j'ai
mes
chaînes
et
ma
ceinture
en
cas
de
bordel
На
шее
у
меня
цепи
и
пояс
на
случай
беспорядка
Robben,
Robben,
Arjen
Robben
Роббен,
Роббен,
Арьен
Роббен
J'suis
un
casse-couilles
mais
tu
peux
pas
me
virer
du
game
#ArjenRobben
Я
смельчак,
но
ты
не
можешь
выгнать
меня
из
игры
# ArjenRobben
Robben,
Robben,
Arjen
Robben
Роббен,
Роббен,
Арьен
Роббен
J'suis
un
casse-couilles
mais
tu
peux
pas
me
virer
du
game
#ArjenRobben
Я
смельчак,
но
ты
не
можешь
выгнать
меня
из
игры
# ArjenRobben
Robben,
Robben,
Arjen
Robben,
Arjen
Robben
Роббен,
Роббен,
Арьен
Роббен,
Арьен
Роббен
Robben,
Robben,
Arjen
Robben,
Arjen
Robben
Роббен,
Роббен,
Арьен
Роббен,
Арьен
Роббен
Robben,
Robben,
Arjen
Robben
Роббен,
Роббен,
Арьен
Роббен
J'suis
un
casse-couilles
mais
tu
peux
pas
me
virer
du
game
#ArjenRobben
Я
смельчак,
но
ты
не
можешь
выгнать
меня
из
игры
# ArjenRobben
On
a
pas
la
même
life,
on
peut
pas
parler
de
la
même
chose
У
нас
не
одинаковая
жизнь,
мы
не
можем
говорить
об
одном
и
том
же
On
a
pas
la
même
came,
on
peut
pas
vir-ser
les
mêmes
doses
У
нас
разные
камеры,
мы
не
можем
принимать
одинаковые
дозы.
Nigga,
gère
bien
ta
meuf,
devant
moi
elle
fera
pas
la
pudique
Ниггер,
хорошо
управляйся
со
своей
девушкой,
передо
мной
она
не
будет
скромничать
Ils
sont
prêts
à
tout
pour
un
buzz,
quitte
à
s'afficher
face
au
public
Они
готовы
на
все
ради
шумихи,
лишь
бы
появиться
перед
публикой
La
paire
est
neuve,
deux-trois
liasses
dans
le
cartonné
Пара
новая,
две-три
пачки
в
картонной
коробке
Ils
parlent
de
trap
toute
la
journée
Они
весь
день
говорят
о
ловушке
Mais
font
les
hustlers
prêts
à
se
bastonner
Но
делают
хастлеров
готовыми
трахаться
J'en
rigole,
j'ai
pas
changé
toujours
anti-cops
Я
смеюсь
над
этим,
я
не
изменился
до
сих
пор.
J'ai
pas
eu
de
papa,
moi
j'ai
pas
d'idole
У
меня
не
было
папы,
у
меня
нет
кумира.
Après
mon
passage
il
y
a
plus
d'anti-pop
После
моего
прохождения
есть
больше
анти-поп-музыки
Tu
m'as
vu
gester
avec
la
Bomayé
Team
Ты
видел
gester
с
Bomayé
Team
Chico
en
argent,
red
cock
sur
le
ring
(nigga)
Чико
в
серебре,
красный
член
на
ринге
(ниггер)
Inkz
à
la
prod,
2014
c'est
l'année
du
king
(nigga)
Inkz
в
prod,
2014-это
год,
king
(nigga)
Gesteur
& Gentleman
Жестикулятор
И
Джентльмен
On
m'a
dit
doucement
tu
vas
fair
mal
au
man
Мне
мягко
сказали,
что
ты
плохо
относишься
к
мужчине.
J'ai
la
vue
rouge
sang
fallait
pas
parler
mal
У
меня
кроваво-красное
зрение,
не
надо
было
плохо
говорить.
Mes
coups
tu
les
sens,
j'suis
un
pur
manimal
Мои
удары
ты
их
чувствуешь,
я
чистый
человек
J'suis
un
casse-couilles
mais
tu
peux
pas
me
virer
du
game
Я
смельчак,
но
ты
не
можешь
выгнать
меня
из
игры
Ice-crimi',
S-Pi,
Ice-crimi',
S-Pi
Лед-крими',
с-Пи,
лед-крими',
с-Пи
Ice-Crimi',
S-Pi,
Ice-Crimi,
S-Pi
Лед-Крими',
С-Пи,
Лед-Крими,
С-Пи
(J'suis
un
casse-couilles
mais
tu
peux
pas
me
virer
du
game)
(Я
смельчак,
но
ты
не
можешь
выгнать
меня
из
игры)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ill Inkz
Альбом
Robben
дата релиза
11-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.