Текст и перевод песни S-Pi - Sans les mains
Dégage
on
vient
t'allumer
Убирайся,
мы
только
что
зажгли
тебя.
Y'a
du
crack
dans
leurs
calumets
В
их
мозолях
есть
трещина.
Fils
de
puta,
v'là
le
Ice
Сын
путы,
там
лед
Quand
j'passe:
saluez
Когда
я
прохожу
мимо:
приветствуйте
Finie
l'époque
des
gomme
cogne
Прошли
времена
жевательной
резинки
J'ai
des
soldats
jusqu'aux
DOM-TOM
У
меня
есть
солдаты
до
дома-Тома
On
vient
les
soulever
à
l'aube
Мы
поднимем
их
на
рассвете
À
leurs
putes
ils
se
cramponnent
Своим
шлюхам
они
кончают
друг
на
друга
Coup
d'boule
dans
les
couilles
à
Buddha
Удар
по
яйцам
в
Будде
Ils
font
les
salopes
Они
делают
шлюх
Font
des
feat
ensemble,
et
se
boudent
Вместе
совершают
подвиги
и
дуют
друг
на
друга
J'ai
le
blinbling
à
Barracuda
У
меня
блинблинг
на
Барракуде
J'coupe
ma
vodka
au
maracuja
Я
нарезаю
свою
водку
маракуйей
J'suis
pas
la
coqueluche
de
Youtube
Я
не
коклюш
Youtube.
Ni
le
buzz
de
la
maine-se
Ни
шума
Мэн-СЭ
Désolé
les
mecs
je
ne
joue
plus
Извините,
ребята,
я
больше
не
играю
Allez
demander
à
vos
femmes
Пойдите
и
спросите
своих
женщин
C'que
c'est
qu'une
vraie
queue
Это
просто
настоящий
хвост
Seille-o
dans
la
mallette
Сейл-о
в
портфеле
J'soulève
pas
les
palettes
Я
не
поднимаю
поддоны.
J'tire
au
MK
ils
ont
rangé
leurs
arbalètes
Я
стреляю
в
МК,
они
убрали
свои
арбалеты
Y'a
des
bonobos
à
c'qu'il
paraît
Кажется,
есть
бонобо.
Paraît
qu'au
lieu
d'casser
ton
tête
Кажется,
вместо
того,
чтобы
ломать
себе
голову,
T'as
fait
la
danseuse
de
ballet
Ты
стала
танцовщицей
балета
Allez,
ils
font
tous
d'la
peine
gros
Да
ладно,
им
всем
тяжело.
Ils
parlent
tous
de
bando
Все
они
говорят
о
бандо
Mais
à
quatre
du
mat'
Но
вчетвером
от
мат.
Dans
leurs
propres
tieks
В
своих
собственных
тиеках
Ils
s'font
dome-so
avec
un
bandeau
Они
делают
себя
куполообразными
с
повязкой
на
голову
Allez,
j'suis
toujours
dos
au
mur
Да
ладно,
я
все
еще
спиной
к
стене.
En
accord
avec
mes
négros
de
la
ue-r
В
соответствии
с
моими
ниггерами
из
ЕС-Р
Nique
le
show-biz,
me
fais
pas
la
bise
К
черту
шоу-бизнес,
не
заставляй
меня
нервничать
On
y
est
c'est
juste
pour
bibi
de
la
pure
Мы
это
только
для
биби
чистая
On
sort
des
favelas,
on
veut
le
gros
cash
Мы
выходим
из
фавел,
нам
нужны
большие
деньги.
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Chouf
le
game
devenir
un
hôtel
de
passe
Лучшая
игра
стать
проходным
отелем
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
On
gère
ta
putain
d'zone
de
turbulence
Мы
управляем
твоей
чертовой
зоной
турбулентности.
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
2.40
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
2.40
на
полосе
аварийной
остановки
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Te-tê
dans
l'cavu
d'une
major
Тет
- тет
в
комнате
майора
Pour
une
playlist,
tu
le
ferais
Для
плейлиста
ты
бы
это
сделал
Moi
j'suis
un
taulaurd
Я-таулаурд.
J'traînais
ma
carcasse
Я
тащил
свою
тушу.
Dans
les
promenades
de
Fresnes
В
прогулках
Френ
J'sors
la
tête
de
l'étau
Я
вырываю
голову
из
тисков.
Couché
tard,
levé
tôt
Ложился
поздно,
вставал
рано
Crève
avec
tes
armes
Умри
с
оружием
в
руках
Comme
la
putain
de
ta
pré-co
Как
твоя
гребаная
пре-ко
J'suis
venu
pour
mes
djos
Я
пришел
за
своими
джосами
J'suis
pas
venu
pé-cho
Я
не
пришел
сюда,
Пе-чо
Sur
ta
tête
ma
Ciroc
Amaretto
На
твоей
голове,
мой
Чирок
Амаретто
J'ai
sorti
mon
bre-chi
Я
вытащил
свой
Бре-чи
Hiroshima
dans
sa
terma
Хиросима
в
своей
Терме
Bats
les
couilles
du
me-ga
Бей
по
яйцам
МЕ-га
J'veux
la
red
card
Мне
нужна
красная
карточка.
Et
les
éditions
de
Meugui
И
издания
Меуги
J'vois
qu'ils
veulent
la
rre-gue
Я
вижу,
что
им
нужна
помощь.
T'inquiète
on
va
la
faire
et
j'm'arrêterai
ap
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это,
и
я
остановлюсь.
Même
si
j'ai
fait
mon
milli'
Даже
если
я
сделал
свою
Милли'
J'sors
mon
neuf
milli',
re-fè
Я
выхожу
из
своей
девятимиллионной,
пожалуйста.
Tête
de
mon
fils
que
j'lai
maudit
Голова
моего
сына,
которого
я
проклял
L'haleine
sent
la
re-biè
В
дыхании
чувствуется
запах
крови.
Non
j'ai
rien
de
mini,
j'suis
refait
Нет,
у
меня
нет
ничего
мини,
я
переделан
Demande
à
Biby
on
est
trop
mauvais
Спроси
Биби,
что
мы
слишком
плохи.
On
les
baise
de
midi
jusqu'à
midi
Мы
поцеловали
их
с
полудня
до
полудня
Pour
mes
négros
de
la
zamba
Для
моих
ниггеров
из
замбы
On
a
fait
les
cent
pas
Мы
прошли
сотню
шагов.
Tes
carottes
on
les
sent
pas
Твоя
морковь
не
пахнет
ими.
On
sort
des
favelas,
on
veut
le
gros
cash
Мы
выходим
из
фавел,
нам
нужны
большие
деньги.
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Chouf
le
game
devenir
un
hôtel
de
passe
Лучшая
игра
стать
проходным
отелем
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
On
gère
ta
putain
d'zone
de
turbulence
Мы
управляем
твоей
чертовой
зоной
турбулентности.
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
2.40
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
2.40
на
полосе
аварийной
остановки
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
mains
Без
рук,
без
рук
Sans
les
mains,
sans
les
main
Без
рук,
без
рук
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.