S-Pion feat. Dinor rdt - Bye Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S-Pion feat. Dinor rdt - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
Adsa à la prod', à la première écoute j'suis d'accord (bin-binks)
Adsa on the beat, first listen I'm on board (bin-binks)
On t'a piqué le cœur et si tu recommences on l'fera encore
We stole your heart, and if you try again, we'll do it some more
Avec S-Pion en direct de beil-Cor
With S-Pion live from Beil-Cor
Dans les mauvais coins dangereux du nueve-uno
In the bad, dangerous corners of the nueve-uno
J'te fais des enfants si t'es belle et beau corps
I'll make you babies if you're beautiful with a nice body
Mais si tu veux mon buzz, tu peux t'faire enculo
But if you want my buzz, you can get fucked
J'appelle..., j'lui dis ¿qué pasa? On va péter le K dans mon arrondissement
I call..., I tell him ¿qué pasa? We're gonna blow up the K in my district
On prend un petit rre-ve, en direct des artistes
We take a little dream, live from the artists
La mañana, on s'dit, ça fait longtemps
In the morning, we say to each other, it's been a while
On a les armes, on a les bravas
We got the weapons, we got the brave ones
On a des sous pour te faire la guerra
We got money to wage war on you
Tte-gra nous tout ce que t'as à nous donner au plus vite, sinon la somme on la doublera
Give us everything you have to give us ASAP, otherwise we'll double the sum
Venir m'arrêter, j'me demande qui pourra
Coming to stop me, I wonder who can
Venir m'arrêter, j'me demande qui pourra
Coming to stop me, I wonder who can
Un bar ou deux, et j'dirais un troisième
One bar or two, and I'd say a third
Pour prendre ma retraite dans ce putain de pe-ra, hey
To retire in this damn neighborhood, hey
S-Pion et Dinor, faut s'arrêter, on a commis un me-cri
S-Pion and Dinor, we gotta stop, we committed a crime
J'suis venu pour prendre ma paye
I came to get my pay
Ramasser la SACEM à Sopra, à Meugui, binks
Collect the royalties from Sopra, from Meugui, binks
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille
We make dough, dough, dough
Le tour de la ville, j'fais l'tour de la ville
Around the city, I go around the city
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille, hey, hey
We make dough, dough, dough, hey, hey
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille
We make dough, dough, dough
Le tour de la ville, j'fais l'tour de la ville
Around the city, I go around the city
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille
We make dough, dough, dough
Une table, deux 'teilles
One table, two bottles
Qu'est-ce t'as? Wu Tang
What you got? Wu Tang
J'arrive en balle comme Lebron
I come in ballin' like Lebron
Lemon Haze, 2Chainz
Lemon Haze, 2Chainz
On crève as-p, Deadpool
We die young, Deadpool
Tu veux m'ken? Tout se paye
You wanna fuck with me? Everything has a price
Dis à tes go, dis à tes gars, Dinor le S (bye, bye, bye)
Tell your homies, tell your guys, Dinor the S (bye, bye, bye)
J'vais sortir l'automatique, bébé, tu ressens ma trique
I'm gonna pull out the automatic, baby, you feel my dick
Au quartier j'tire sur les flics, j'les vois détaler comme des chickens
In the hood I shoot at the cops, I see them run like chickens
Ma kichta, mon Glock dans le jean
My kichta, my Glock in my jeans
Déter' comme un Stark depuis tit-pe
Determined like a Stark since I was little
Ma kichta, mon Glock dans le jean
My kichta, my Glock in my jeans
Déter' comme un Stark depuis tit-pe
Determined like a Stark since I was little
Le Z m'a validé, j'ai taffé, t'es paniqué, tu peux pas m'niquer
The Z validated me, I worked hard, you're panicked, you can't fuck with me
Ppe-fra de qualité, le rap, le stup', sa mère, j'ai un tas d'idées
Quality stuff, rap, drugs, damn, I got a bunch of ideas
Le Z m'a validé, j'ai taffé, t'es paniqué, tu peux pas m'niquer
The Z validated me, I worked hard, you're panicked, you can't fuck with me
Ppe-fra de qualité, le rap, le stup', sa mère, j'ai un tas d'idées
Quality stuff, rap, drugs, damn, I got a bunch of ideas
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille
We make dough, dough, dough
Le tour de la ville, j'fais l'tour de la ville
Around the city, I go around the city
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille, hey, hey
We make dough, dough, dough, hey, hey
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille
We make dough, dough, dough
Le tour de la ville, j'fais l'tour de la ville
Around the city, I go around the city
Bye, bye, bye, on a sorti le fer et sorti l'extendo
Bye, bye, bye, we pulled out the iron and pulled out the extendo
On fait d'la maille, maille, maille
We make dough, dough, dough
J'suis n'da, rafale de balles sans regarder
I'm crazy, burst of bullets without looking
J'vends pour la fafa, pas pour cette puta, que pour les vrais
I sell for the money, not for this bitch, only for the real ones
Que des sourous dans la ville
Only homies in the city
Rafale de balles sans regarder
Burst of bullets without looking
Que des sourous dans la ville
Only homies in the city
Pas pour cette puta, que pour les vrais
Not for this bitch, only for the real ones





Авторы: Adsa Beats, Dinor Rdt, S-pion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.