S-Pion - Fly - перевод текста песни на немецкий

Fly - S-Pionперевод на немецкий




Fly
Fliegen
J′me ramène, j'attends pas ton invit
Ich tauche auf, ich warte nicht auf deine Einladung
J′suis depuis le 10, j'quitte le terrain à 19
Ich bin seit 10 da, ich verlasse das Feld um 19
Ah ouais, toi t'es plus dans l′indiv
Ach ja, du bist mehr so der Einzelgänger
Cheval sur l′capot, dans mon équipe y'a 10 bœufs
Pferd auf der Motorhaube, in meinem Team gibt's 10 Ochsen
J′fais semblant d'bouquiner, à la pige
Ich tu so, als ob ich lese, beim Abziehen
J′regrette d'avoir touché la tize
Ich bereue, den Fusel angefasst zu haben
Mon pote, on a frôlé la crise
Mein Kumpel, wir sind haarscharf an der Krise vorbeigeschrammt
Mais on n′a pas pu esquiver la prison
Aber dem Knast konnten wir nicht entkommen
Le zoo c'est devenu Disney
Der Zoo ist zu Disney geworden
Nan, j'vais pas follow la tisse-mé
Nein, ich werde der Mischlingsfrau nicht folgen
Oui la rue, ça traumatise
Ja, die Straße, die traumatisiert
J′suis fier de ma peine, j′ai allumé un guise-dé
Ich bin stolz auf meine Strafe, ich hab' einen Zivilbullen drangekriegt
Allo allo, my squad, my squad
Hallo hallo, meine Squad, meine Squad
Allo allo, my squad, my squad
Hallo hallo, meine Squad, meine Squad
La vie, la vie, pardon, pardon
Das Leben, das Leben, Verzeihung, Verzeihung
Tu m'as donné, vas-y reprend
Du hast mir gegeben, los, nimm's zurück
Depuis ma sortie, mon cœur s′est assombri
Seit meiner Entlassung hat sich mein Herz verdunkelt
J'ai perdu trop de temps à fly, amigo
Ich habe zu viel Zeit mit dem Fliegen verloren, Amigo
J′m'endors serein, sur la paille
Ich schlafe gelassen ein, auf dem Stroh
Si j′tombe d'en haut, qui me rattrape, laisse-moi glisser
Wenn ich von oben falle, wer fängt mich auf, lass mich gleiten
C'est mon fils, qui f′ra mes backs
Es ist mein Sohn, der meine Backing Vocals machen wird
J′trouverai pas chaussure, à ma taille, olala
Ich finde keinen Schuh in meiner Größe, olala
J'ai une revanche, à prendre à Skyrock
Ich habe eine Rechnung mit Skyrock offen
J′trouverai pas chaussure, à ma taille, olala
Ich finde keinen Schuh in meiner Größe, olala
J'ai une revanche, à prendre à Skyrock
Ich habe eine Rechnung mit Skyrock offen
L′homme me déçoit, ne pense qu'à lui-même
Der Mensch enttäuscht mich, denkt nur an sich selbst
Des sentiments entiers, sont coupés en deux
Ganze Gefühle werden in zwei Hälften geschnitten
Y′a un plan, on est plein, on s'aime, on se haït
Es gibt einen Plan, wir sind viele, wir lieben uns, wir hassen uns
On s'lave, on se salit, mais on gratte mieux à deux
Wir waschen uns, wir beschmutzen uns, aber zu zweit kratzt man besser
Du plaisir, au désir, t′es tenté d′nous trahir
Vom Vergnügen zum Begehren, du bist versucht, uns zu verraten
Avant ça, Judas passe aux aveux
Davor legt Judas ein Geständnis ab
La chance est partie, j'sais pas si elle va rev′nir
Das Glück ist fort, ich weiß nicht, ob es zurückkehrt
je suis au D1, je khalass le baveux
Jetzt bin ich im D1, ich bezahle den Anwalt
Le dada, le dada, le taga, la beu beu, du pollen, dans le jonko
Das Koks, das Koks, das Piece, das Ot Ot, Pollen, im Joint
J'suis plus que loco
Ich bin mehr als verrückt
Dans la merde on s′balade, ouais, t'es où? T′es pas là?
In der Scheiße spazieren wir rum, ja, wo bist du? Bist du nicht da?
On attend des parloirs, pour caler le lis-co
Wir warten auf Besuchszeiten, um das Paket reinzuschmuggeln
J'rentre dans la mêlée, Sourou est gainé
Ich stürze mich ins Getümmel, Sourou ist bewaffnet
Ca fait rarara, sur le coffre des baceux
Das macht ratata, auf dem Kofferraum der Bullen
Mito dine au fouquet's, tu tires qu′à Pucket
Lügner dinieren im Fouquet's, du schießt nur auf dem Rummelplatz
Nous, sur un coup de tête, on monte au braquo
Wir, aus einer Laune heraus, ziehen einen Raubüberfall durch
J′ai des 16, des 32, j'suis à Alicante, guapa piquante
Ich hab 16er, 32er, ich bin in Alicante, scharfe Schönheit
Rentre dans la chambre, tu fais la danse du ventre
Komm ins Zimmer, du machst den Bauchtanz
La street me manque, mais j′ai pas envie de rentrer
Die Street fehlt mir, aber ich hab keine Lust zurückzukehren
Bronze caliente, passement de jambe
Heiße Bräune, Übersteiger
Tchikki tchikki, mais dans deux jour j'décampe, IGDGang
Tchikki tchikki, aber in zwei Tagen hau ich ab, IGDGang
Tchikki tchikki, mais dans deux jour j′décampe, IGDGang
Tchikki tchikki, aber in zwei Tagen hau ich ab, IGDGang
J'ai perdu trop de temps à fly, amigo
Ich habe zu viel Zeit mit dem Fliegen verloren, Amigo
J′m'endors serein, sur la paille
Ich schlafe gelassen ein, auf dem Stroh
Si j'tombe d′en haut, qui me rattrape, laisse-moi glisser
Wenn ich von oben falle, wer fängt mich auf, lass mich gleiten
C′est mon fils, qui f'ra mes backs
Es ist mein Sohn, der meine Backing Vocals machen wird
J′trouverai pas chaussure, à ma taille, olala
Ich finde keinen Schuh in meiner Größe, olala
J'ai une revanche, à prendre à Skyrock
Ich habe eine Rechnung mit Skyrock offen
J′trouverai pas chaussure, à ma taille, olala
Ich finde keinen Schuh in meiner Größe, olala
J'ai une revanche, à prendre à Skyrock, olala
Ich habe eine Rechnung mit Skyrock offen, olala





Авторы: Ares Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.