Текст и перевод песни S-Pion - Sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi?
Смерть
или
цыпочка?
Dada,
dodo,
didi
Дада,
додо,
диди
Dada,
dodo,
didi
Дада,
додо,
диди
Assis
dans
l'noir,
j'perds
jamais
espoir,
Sourou
a
signé,
personne
n'allait
m'aider
Сидя
в
темноте,
я
никогда
не
теряю
надежды,
Суру
подписал
контракт,
никто
не
собирался
мне
помогать
Les
idées
sombres,
mais
je
reste
pur,
tristesse
dans
la
gestu,
je
fais
l'amour,
je
ne
baise
plus
Мрачные
мысли,
но
я
остаюсь
чистым,
грусть
в
жестах,
я
занимаюсь
любовью,
я
больше
не
трахаюсь
J'ai
mal,
j'peux
pas,
tout
dire,
dada,
dodo,
didi
Мне
больно,
я
не
могу,
всё
сказать,
дада,
додо,
диди
Ils
kiffent,
me
voir,
souffrir,
chelou,
t'as
pas
l'même,
sourire
Им
нравится,
видеть
меня,
страдающим,
странно,
у
тебя
не
такая
же,
улыбка
Et
moi,
depuis
l'époque,
on
n'aimait
pas
les
keufs,
donc
avec
des
potes,
on
faisait
des
émeutes
А
я,
ещё
с
тех
времён,
мы
не
любили
копов,
поэтому
с
друзьями,
мы
устраивали
беспорядки
On
monte
sur
un
charbon,
pour
des
billets
verts
Мы
садимся
на
уголёк,
ради
зелёных
купюр
Est-ce
un
mercenaire?
Le
convoi
est
militaire
Это
наёмник?
Конвой
военный
Sauvage,
sauvage,
elle
m'a
rendu
sauvage
Дикий,
дикий,
ты
сделала
меня
диким
J'suis
fou
d'elle,
j'suis
fou
d'elle,
vingt-cinq
dans
l'œsophage
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя,
двадцать
пять
в
пищевод
Sauvage,
sauvage,
elle
m'a
rendu
sauvage
Дикий,
дикий,
ты
сделала
меня
диким
J'suis
fou
d'elle,
j'suis
fou
d'elle,
vingt-cinq
dans
l'œsophage
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя,
двадцать
пять
в
пищевод
Je
sais
qu'j'suis
condamné,
j'y
crois
depuis
tant
d'années
Я
знаю,
что
я
обречён,
я
верю
в
это
уже
много
лет
Trouver
la
bonne
et
m'en
aller,
si
t'es
sincère,
j'te
ferais
pas
cavaler
Найти
ту
самую
и
уйти,
если
ты
искренняя,
я
не
заставлю
тебя
бегать
Et
pour
te
rendre
heureuse,
j's'rai
grave
à
l'heure
И
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
буду
очень
пунктуальным
Et
pour
te
rendre
heureuse,
j's'rai
grave
à
l'heure
И
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
буду
очень
пунктуальным
Toute
la
nuit,
j'y
pense,
mon
âme
a
froid,
elle
tremble
Всю
ночь,
я
думаю
об
этом,
моей
душе
холодно,
она
дрожит
J'ai
mon
parapluie
dans
la
tempête,
j'm'en
tape
de
ton
passé
de
bohème
У
меня
есть
свой
зонт
в
этой
буре,
мне
плевать
на
твоё
богемное
прошлое
J'te
raconte
ton
histoire
comme
un
poème,
qique
le
hesses
de
Fleury
aux
Baumettes
Я
расскажу
твою
историю
как
поэму,
наплевать
на
тюрьмы
от
Флёри
до
Бометт
La
chaleur
de
ma
paume
sur
ta
pommette,
au
D1,
j'y
ai
laissé
des
collègues
Тепло
моей
ладони
на
твоей
щеке,
в
D1,
я
оставил
там
коллег
Amigo,
on
se
sait,
on
se
connaît,
y'a
un
crime,
un
plavon,
on
le
commet
Друг,
мы
знаем
друг
друга,
есть
преступление,
план,
мы
его
совершим
Sauvage,
sauvage,
elle
m'a
rendu
sauvage
Дикий,
дикий,
ты
сделала
меня
диким
J'suis
fou
d'elle,
j'suis
fou
d'elle,
vingt-cinq
dans
l'œsophage
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя,
двадцать
пять
в
пищевод
Sauvage,
sauvage,
elle
m'a
rendu
sauvage
Дикий,
дикий,
ты
сделала
меня
диким
J'suis
fou
d'elle,
j'suis
fou
d'elle,
vingt-cinq
dans
l'œsophage
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя,
двадцать
пять
в
пищевод
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sourou
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.