S-Pion & MMZ - Tu te rappelles - перевод текста песни на немецкий

Tu te rappelles - S-Pion feat. MMZперевод на немецкий




Tu te rappelles
Erinnerst du dich
[Intro: S-Pion & Moha] Ah, QLF Sourou, ah 2MZ [:
[Intro: S-Pion & Moha] Ah, QLF Sourou, ah 2MZ [:
S-Pion] Passé glacé, pas assez brassé Je souris, j'suis fâché,
S-Pion] Eisige Vergangenheit, nicht genug gemischt, Ich lächle, ich bin wütend,
J'fais l'tour du pâté Par le million,
Ich gehe um den Block, Vom Million,
Appâté Sourou solide comme Abate Guette mon gang,
Angelockt, Sourou, solide wie Abate, Schau meine Gang,
Que des battants Pour faire la guerre, on est partant Les anciens,
Nur Kämpfer, Um Krieg zu führen, sind wir bereit, Die Alten,
Ils m'ont tout dit J'mens si j'te dis qu'on a tout fait Cœur de ice,
Sie haben mir alles erzählt, Ich lüge, wenn ich dir sage, dass wir alles getan haben, Herz aus Eis,
Là, j'suis tout frais J'te dirais pas où,
Jetzt bin ich ganz frisch, Ich sage dir nicht wo,
Mais j'ai coffré J'suis en promenade,
Aber ich habe es gebunkert, Ich bin spazieren,
J'suis en TN La hess veut m'faire un câlin Des ténèbres,
Ich trage TN, Der Stress will mich umarmen, Aus der Dunkelheit,
Je reviens Tu kiffes mon gang, t'es malsain [Pont: S-Pion] La vie,
Komme ich zurück, Du magst meine Gang, du bist ungesund [Bridge: S-Pion] Das Leben,
C'est n'da Le zoo,
Ist n'da, Der Zoo,
Mon dada J'ramène moula à Cheeta Ton
Mein Steckenpferd, Ich bringe Geld zu Cheeta, Dein
Reflet sur mes Dita De 5 on passe à 10k
Spiegelbild auf meinen Dita, Von 5 gehen wir auf 10k
[Refrain: S-Pion] Eh, Moha, tu t'rappelles?
[Refrain: S-Pion] Ey, Moha, erinnerst du dich?
Au studio chez Adsa On pose, on rappe,
Im Studio bei Adsa, Wir nehmen auf, wir rappen,
On ramène Des flows venus de nulle part On avait rien,
Wir bringen, Flows, die aus dem Nichts kommen, Wir hatten nichts,
C'est la merde Maintenant, j'veux toucher les étoiles Pilon, canon,
Es ist scheiße, Jetzt will ich die Sterne berühren, Pilon, Kanone,
Toujours zen, zen, zen J'kiffe quand mon public fait le Z,
Immer Zen, Zen, Zen, Ich liebe es, wenn mein Publikum das Z macht,
Z [: Moha] Bien sûr que j'me rappelle L'époque,
Z [: Moha] Natürlich erinnere ich mich, Die Zeit,
La belle IGD, F430, 2MZ,
Die Schöne, IGD, F430, 2MZ,
PNL J'avais pas un sou dans les poches J'niquais les keufs,
PNL, Ich hatte keinen Cent in den Taschen, Ich fickte die Bullen,
Tahiou tient la sacoche J'ratais l'école pour poser des sons On s'en
Tahiou hält die Tasche, Ich schwänzte die Schule, um Songs aufzunehmen, Wir haben uns
Battait les couilles de plaire à des meufs Ouais le S,
Einen Dreck darum geschert, Mädchen zu gefallen, Ja, der S,
J'me rappelle quand on avait rien Garde à v', descente,
Ich erinnere mich, als wir nichts hatten, Polizeigewahrsam, Razzia,
Les galères Que pour les miens [Pont:
Der Ärger, Nur für meine Leute [Bridge:
Moha] J'pense que dans la merde,
Moha] Ich denke, dass es in der Scheiße,
Y avait pas tout ça J'pense que tout compte fait,
Das alles nicht gab, Ich denke, alles in allem,
C'était pas si mal Maintenant, j'pense qu'en fait,
War es gar nicht so schlecht, Jetzt denke ich, dass ich eigentlich,
J'étais bien avant Avec ou sans thunes, c'était tous ensemble
Vorher glücklich war, Mit oder ohne Geld, waren wir alle zusammen
[Refrain: S-Pion] Eh, Moha, tu t'rappelles?
[Refrain: S-Pion] Ey, Moha, erinnerst du dich?
Au studio chez Adsa On pose, on rappe,
Im Studio bei Adsa, Wir nehmen auf, wir rappen,
On ramène Des flows venus de nulle part On avait rien,
Wir bringen, Flows, die aus dem Nichts kommen, Wir hatten nichts,
C'est la merde Maintenant, j'veux toucher les étoiles Pilon,
Es ist scheiße, Jetzt will ich die Sterne berühren, Pilon,
Canon, toujours zen, zen, zen J'kiffe quand mon public fait le Z, Z
Kanone, immer Zen, Zen, Zen, Ich liebe es, wenn mein Publikum das Z macht, Z





Авторы: Gerry Bribosia, Marc S Hamilton, Vanhaeren Didier Jozef G L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.