Текст и перевод песни S.Pri Noir feat. Dadju - 911
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
trop
rentrer
dans
les
contes
de
fées
Without
getting
too
lost
in
fairytales
Depuis
toi
les
autres
font
plus
d′effet
Since
you,
other
women
have
no
effect
on
me
Tu
veux
que
j't′aime
plus
que
celles
qui
m'font
du
pied
You
want
me
to
love
you
more
than
those
who
throw
themselves
at
me
Bah
considère
que
je
l'ai
déjà
fait
Well,
consider
it
already
done
Tu
m′as
dit
que
tu
m′connaissais
You
told
me
you
knew
me
J'aime
trop
les
meufs,
je
peux
pas
m′caser
I
love
women
too
much,
I
can't
settle
down
Tu
m'prends
la
tête
pour
connaître
toute
la
vérité
You're
nagging
me
to
know
the
whole
truth
J′ai
plus
d'un
crime
entassé
dans
l′casier
I
have
more
than
one
crime
piled
up
in
my
closet
Ma
main
glisse
sur
le
bas
de
ton
dos
My
hand
slides
down
your
lower
back
J'me
rapproche,
je
veux
sentir
ta
peau
I
get
closer,
I
want
to
feel
your
skin
Et
ton
odeur
elle
est
mémorisé-isée
And
your
scent
is
memorized-ized
J'peux
pas
jouer
(appelle
le
nine-one-one)
I
can't
play
games
(call
nine-one-one)
(Mon
cœur
est
plein
de
haine,
appelle
le
nine-one-one)
(My
heart
is
full
of
hate,
call
nine-one-one)
J′peux
pas
jouer
(j′veux
qu'on
s′la
fasse
one-one)
I
can't
play
games
(I
want
us
to
be
one-on-one)
(Appelle
le
nine-one-one)
(Call
nine-one-one)
Je
peux
pas
jouer
(appelle
le
nine-one-one)
I
can't
play
games
(call
nine-one-one)
(Mon
cœur
est
plein
de
haine,
appelle
le
nine-one-one)
(My
heart
is
full
of
hate,
call
nine-one-one)
J'peux
pas
jouer
(j′veux
qu'on
s′la
fasse
one-one)
I
can't
play
games
(I
want
us
to
be
one-on-one)
(Appelle
le
nine-one-one)
(Call
nine-one-one)
J'ai
trop
joué,
je
n'ai
plus
l′âge
I've
played
too
much,
I'm
not
that
age
anymore
C′est
ta
présence
qui
me
soulage
It's
your
presence
that
soothes
me
J'ai
trop
joué,
je
n′ai
plus
l'âge
I've
played
too
much,
I'm
not
that
age
anymore
C′est
ta
présence
qui
me
soulage
It's
your
presence
that
soothes
me
J'm′en
fous
des
pétasses
dans
les
magazines
I
don't
care
about
the
chicks
in
magazines
T'es
la
seule
qui
tue,
la
seule
qui
m'assassine
You're
the
only
one
who
kills,
the
only
one
who
slays
me
Enlève-toi
ça
d′la
tête
Get
that
out
of
your
head
J′touche
aucune
des
filles
même
si
elles
squattent
la
fête
I
don't
touch
any
of
the
girls
even
if
they're
crashing
the
party
Et
même
si
elles
arrivent
bonnes,
tailles
fines
And
even
if
they
arrive
looking
good,
slim
waists
Qu'elle
veulent
que
je
les
fassent
danser
sur
du
Hotline
Bling
Wanting
me
to
make
them
dance
to
Hotline
Bling
T′es
l'genre
de
meuf
qui
quand
je
rentre
pas
crie
You're
the
kind
of
girl
who
doesn't
scream
when
I
don't
come
home
Mon
cœur,
un
grillage,
t′es
passé
entre
la
grille
My
heart,
a
fence,
you
slipped
through
the
gate
T'inquiète,
je
sais
qu′elle
veut
du
sexe
Don't
worry,
I
know
they
want
sex
Tu
peux
dormir
tranquille
en
P.A.I.X
You
can
sleep
peacefully
in
P.E.A.C.E.
Même
si
des
fois
j'reçois
des
textes
Even
if
sometimes
I
receive
texts
J'me
fais
pas
retourner
l′cerveau
par
mes
exs
I
don't
let
my
exes
mess
with
my
head
Appelle
le
nine-one-one
Call
nine-one-one
Mon
cœur
est
plein
de
haine,
appelle
le
nine-one-one
My
heart
is
full
of
hate,
call
nine-one-one
J′aime
les
ambiances
one-one
I
like
one-on-one
vibes
Je
n'veux
pas
jouer,
j′veux
qu'on
soit
fasse
one-one
I
don't
want
to
play
games,
I
want
us
to
be
one-on-one
J′peux
pas
jouer
(appelle
le
nine-one-one)
I
can't
play
games
(call
nine-one-one)
(Mon
cœur
est
plein
de
haine,
appelle
le
nine-one-one)
(My
heart
is
full
of
hate,
call
nine-one-one)
J'peux
pas
jouer
(j′veux
qu'on
s'la
fasse
one-one)
I
can't
play
games
(I
want
us
to
be
one-on-one)
(Appelle
le
nine-one-one)
(Call
nine-one-one)
Je
peux
pas
jouer
(appelle
le
nine-one-one)
I
can't
play
games
(call
nine-one-one)
(Mon
cœur
est
plein
de
haine,
appelle
le
nine-one-one)
(My
heart
is
full
of
hate,
call
nine-one-one)
J′peux
pas
jouer
(j′veux
qu'on
s′la
fasse
one-one)
I
can't
play
games
(I
want
us
to
be
one-on-one)
(Appelle
le
nine-one-one)
(Call
nine-one-one)
J'ai
trop
joué,
je
n′ai
plus
l'âge
I've
played
too
much,
I'm
not
that
age
anymore
C′est
ta
présence
qui
me
soulage
It's
your
presence
that
soothes
me
J'ai
trop
joué,
je
n'ai
plus
l′âge
I've
played
too
much,
I'm
not
that
age
anymore
C′est
ta
présence
qui
me
soulage
It's
your
presence
that
soothes
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biggie Jo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.