Текст и перевод песни S.Pri Noir - Cocaïne Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
le
Cocaïne
Flow
We
got
the
Cocaine
Flow
Tu
veux
du
vrai,
follow
You
want
the
real
deal,
follow
N.E.
sur
le
polo
N.E.
on
the
polo
Garant
de
mes
crimes,
si
j'y
vais,
j'y
vais
solo
Guarantor
of
my
crimes,
if
I
go,
I
go
solo
Y'a
que
pour
ma
mère,
que
ma
foi,
j'y
vais
mollo
Only
for
my
mother,
that
my
faith,
I
go
slow
On
prend
toutes
les
devises,
les
pesos,
même
les
dollos
We
take
all
currencies,
pesos,
even
dollars
Demande
a
Rikta,
Fougères
dope
que
des
taureaux
Ask
Rikta,
Fougères
dope
than
bulls
Et
personne
de
ma
team
danse
le
chachacha
And
nobody
on
my
team
dances
chachacha
On
arrive
blanc
sur
noir
fuck
le
KKK
We
arrive
white
on
black
fuck
the
KKK
On
a
le
Cocaïne
Flow
We
got
the
Cocaine
Flow
Cocaïne
Flow
conçu
pour
du
cash
pour
du
pez
pour
du
gros
Cocaine
Flow
designed
for
cash,
for
weight,
for
big
money
C'est
Fougères
dans
la
base,
mec,
nous
défier
qui
ose?
It's
Fougères
on
the
base,
man,
who
dares
to
challenge
us?
On
a
la
meilleure
frappe
khey,
everybody
knows
We
have
the
best
kick,
dude,
everybody
knows
Tu
cherchais
le
meilleur
kickeur,
tu
t'es
pas
trompé
You
were
looking
for
the
best
kicker,
you
weren't
wrong
J'ai
voulu
grimper
dans
la
drogue,
mais
je
ne
suis
pas
tombé
I
wanted
to
climb
into
drugs,
but
I
didn't
fall
Nous
on
bosse
à
plein
temps,
clinquants,
pimpants
We
work
full
time,
blingy,
pimp
C'est
Paris
20,
mon
pote,
loin
de
Saint-Tropez
It's
Paris
20,
my
friend,
far
from
Saint-Tropez
J'appelle
tous
les
petits
du
tiequs
à
lever
les
vrais
compéts'
I
call
all
the
little
ones
from
the
tiequs
to
raise
the
real
competitors
C'est
la
baveu
d'Amsterdam,
le
soir,
rapta,
qu'on
pète
It's
the
drool
of
Amsterdam,
in
the
evening,
rap,
that
we
burst
Nuls
en
mathématiques,
mais
on
sait
bien
compter
Bad
at
math,
but
we
know
how
to
count
On
a
forniqué
des
femmes,
mais
fallait
bien
qu'on
paie
We
fucked
women,
but
we
had
to
pay
Shout
out
à
mes
exs,
crois-moi
qu'on
est
peace
Shout
out
to
my
exes,
believe
me
we're
peace
Peu
importe
la
chatte,
mec,
les
règles
on
les
fixe
No
matter
the
pussy,
dude,
we
set
the
rules
Je
te
le
dis
texto,
recto-verso
I
tell
you
text,
recto-verso
Tu
veux
que
j'pose
mes
lettres,
mon
ami,
pose
ton
chiffre
You
want
me
to
drop
my
letters,
my
friend,
drop
your
figure
On
a
le
Cocaïne
Flow
We
got
the
Cocaine
Flow
Tu
veux
du
vrai,
follow
You
want
the
real
deal,
follow
N.E.
sur
le
polo
N.E.
on
the
polo
Garant
de
mes
crimes,
si
j'y
vais,
j'y
vais
solo
Guarantor
of
my
crimes,
if
I
go,
I
go
solo
Y'a
que
pour
ma
mère,
que
ma
foi,
j'y
vais
mollo
Only
for
my
mother,
that
my
faith,
I
go
slow
On
prend
toutes
les
devises,
les
pesos,
même
les
dollos
We
take
all
currencies,
pesos,
even
dollars
Demande
a
Rikta,
Fougères
dope
que
des
taureaux
Ask
Rikta,
Fougères
dope
than
bulls
Et
personne
de
ma
team
danse
le
chachacha
And
nobody
on
my
team
dances
chachacha
On
arrive
blanc
sur
noir
fuck
le
KKK
We
arrive
white
on
black
fuck
the
KKK
On
a
le
Cocaïne
Flow
We
got
the
Cocaine
Flow
On
a
les
rimes
qui
fusent,
celles
qui
t'éclatent
le
veau-cer
We
have
the
rhymes
that
fuse,
those
that
burst
your
calf
On
traite
avec
les
Russes,
les
Kazaks
et
les
faussaires
We
deal
with
the
Russians,
the
Kazakhs
and
the
counterfeiters
On
a
le
don
d'ouvrir
nos
grandes
gueules
quand
il
faut
se
taire
We
have
the
gift
of
opening
our
big
mouths
when
we
should
shut
up
On
rappe
depuis
un
tank,
rafales
de
l'hélicoptère
We
rap
from
a
tank,
bursts
from
the
helicopter
Paris
intrinsèque,
quand
tu
vois
le
blaze,
augmente
la
sono
Intrinsic
Paris,
when
you
see
the
blaze,
turn
up
the
sound
system
Garant
de
mes
crimes,
si
j'y
vais
j'y
vais
solo
Guarantor
of
my
crimes,
if
I
go
I
go
solo
Mon
frère,
y
a
pas
de
chrome
ici
My
brother,
there's
no
chrome
here
Arrête
tes
conneries,
paye-nous
cash,
paye-nous
gros
Stop
your
bullshit,
pay
us
cash,
pay
us
big
Envoie
les
pesetas,
envoie
les
louis
d'or
Send
the
pesetas,
send
the
gold
louis
Ou
on
va
te
laisser
des
marques,
j'te
parle
pas
Dior
Or
we'll
leave
you
marks,
I'm
not
talking
Dior
J'ai
des
plans
de
Casablanca
jusqu'à
ly-OR
I
have
plans
from
Casablanca
to
Lyon
J'vais
compter
mes
problèmes
pour
pouvoir
midor
I'm
going
to
count
my
problems
so
I
can
get
stoned
Monsieur
l'Agent,
ta
mère,
no
hablo
francés
Mr.
Agent,
your
mother,
no
hablo
francés
Arrache
ta
tête
de
là,
ici
y'a
pas
de
cess
Get
your
head
out
of
there,
there's
no
cesspool
here
On
a
les
connexions,
on
a
les
access
We
have
the
connections,
we
have
the
access
Prends
ta
dose
mon
frère,
on
a
le
Cocaïne
Flow
Take
your
dose
my
brother,
we
have
the
Cocaine
Flow
On
a
le
Cocaïne
Flow
We
got
the
Cocaine
Flow
Tu
veux
du
vrai,
follow
You
want
the
real
deal,
follow
N.E.
sur
le
polo
N.E.
on
the
polo
Garant
de
mes
crimes,
si
j'y
vais,
j'y
vais
solo
Guarantor
of
my
crimes,
if
I
go,
I
go
solo
Y'a
que
pour
ma
mère,
que
ma
foi,
j'y
vais
mollo
Only
for
my
mother,
that
my
faith,
I
go
slow
On
prend
toutes
les
devises,
les
pesos,
même
les
dollos
We
take
all
currencies,
pesos,
even
dollars
Demande
a
Rikta,
Fougères
dope
que
des
taureaux
Ask
Rikta,
Fougères
dope
than
bulls
Et
personne
de
ma
team
danse
le
chachacha
And
nobody
on
my
team
dances
chachacha
On
arrive
blanc
sur
noir
fuck
le
KKK
We
arrive
white
on
black
fuck
the
KKK
On
a
le
Cocaïne
Flow
We
got
the
Cocaine
Flow
My
name
is
kokane
My
name
is
Cocaine
I
will
mess
up
your
brain
I
will
mess
up
your
brain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER BULL, XAVIER MENDES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.