Текст и перевод песни S.Pri Noir - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′viens
d'là
où
y
a
rien
à
faire
(j′viens
d'là
où
y
a
rien
à
faire)
I
come
from
where
there's
nothing
to
do
(I
come
from
where
there's
nothing
to
do)
Ma
chérie,
j'suis
dans
les
affaires
(ma
chérie,
j′suis
dans
les
affaires)
Honey,
I'm
in
business
(honey,
I'm
in
business)
Vol
à
Dubaï
en
classe
affaire
(vol
à
Dubaï
en
classe
affaire)
Flight
to
Dubai
in
business
class
(flight
to
Dubai
in
business
class)
J′ai
une
planque
si
les
flics
s'affairent
(j′ai
une
planque
si
les
flics
s'affairent)
I
have
a
hideout
if
the
cops
are
busy
(I
have
a
hideout
if
the
cops
are
busy)
On
fait
les
fous,
on
boit
du
rosé
(on
fait
les
fous,
on
boit
du
rosé)
We're
acting
crazy,
we're
drinking
rosé
(we're
acting
crazy,
we're
drinking
rosé)
Toute
la
nuit,
on
va
s′exploser
(toute
la
nuit,
on
va
s'exploser)
All
night
long,
we're
gonna
explode
(all
night
long,
we're
gonna
explode)
Dépose
ton
flingue,
j′veux
pas
m'exposer
(dépose
ton
flingue,
j'veux
pas
m′exposer)
Put
your
gun
down,
I
don't
want
to
be
exposed
(put
your
gun
down,
I
don't
want
to
be
exposed)
Y
a
beaucoup
d′euros
à
négocier
(y
a
beaucoup
d'euros,
mucho
dineros)
There's
a
lot
of
euros
to
negotiate
(there's
a
lot
of
euros,
mucho
dinero)
Nous,
tous
les
week-ends,
on
roule
(nous,
tous
les
week-ends,
on
roule)
Every
weekend,
we're
rolling
(every
weekend,
we're
rolling)
Et
les
chacals
louchent
sur
ton
dos
(oh,
oh)
And
the
jackals
are
eyeing
your
back
(oh,
oh)
On
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons
(on
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons)
We
make
music,
yeah,
we're
cute
(we
make
music,
yeah,
we're
cute)
On
va
sabrer
le
Dom
Pérignon
(on
va
sabrer
le
Dom
Pérignon),
hey
We're
gonna
pop
the
Dom
Pérignon
(we're
gonna
pop
the
Dom
Pérignon),
hey
C′est
l'été,
il
neige
dans
la
tess,
God
bless
It's
summer,
it's
snowing
in
the
hood,
God
bless
Y
a
10
000
nuages
dans
la
pièce
There
are
10,000
clouds
in
the
room
Ne
me
laisse
pas
seul,
sous
Jack,
j′suis
HS
Don't
leave
me
alone,
under
Jack,
I'm
wasted
Mais
à
l'aise,
je
joue
dans
l′coffre
de
la
caisse
But
it's
cool,
I'm
playing
in
the
trunk
of
the
car
C'est
la
fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
It's
the
fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
J'suis
bourré,
j′suis
flashé
(flashé)
I'm
drunk,
I'm
flashed
(flashed)
Pourquoi
s′quitter
fâché
(fâché)
Why
leave
angry
(angry)
J't′emmène
chez
Versace
('sace)
I'm
taking
you
to
Versace
('sace)
Ensemble
couleur
flashy
(flashy)
Matching
flashy
colors
(flashy)
Choisis
toutes
les
vestes
(hey)
Choose
all
the
jackets
(hey)
J′ai
pas
l'effet
buzz
de
tes
ex
(ex)
I
don't
have
the
buzz
effect
of
your
exes
(exes)
Pourquoi
tu
doutes,
on
les
baise
(baise)
Why
do
you
doubt,
we're
screwing
them
(screwing)
J′ai
de
quoi
te
refaire
les
fesses
(fesses)
I
have
enough
to
redo
your
butt
(butt)
VVS
pur
sur
les
ices
(ices)
Pure
VVS
on
the
ice
(ice)
L'élastique
tient
pas
sur
les
liasses
(liasses)
The
rubber
band
doesn't
hold
on
the
wads
(wads)
Midi-minuit,
midi-minuit
(minuit)
Noon-midnight,
noon-midnight
(midnight)
Le
V8
Turbo
met
les
gaz
(gaz)
The
V8
Turbo
hits
the
gas
(gas)
Numéro
10,
j'fais
les
passes
(passes)
Number
10,
I
make
the
passes
(passes)
Je
t′emmène
au
Sud
de
El
Paso
(Paso)
I'm
taking
you
south
of
El
Paso
(Paso)
Prends
ma
te-car,
mets
la
gaso′
(gaso')
Take
my
credit
card,
put
in
the
gas
(gas)
′Line
qu'on
les
prenne
d′assaut
'Line
that
we
take
them
by
storm
Nous,
tous
les
week-ends,
on
roule
(nous,
tous
les
week-ends,
on
roule)
Every
weekend,
we're
rolling
(every
weekend,
we're
rolling)
Et
les
chacals
louchent
sur
ton
boule
(chacals)
(oh,
oh)
And
the
jackals
are
eyeing
your
back
(jackals)
(oh,
oh)
On
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons
(on
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons)
We
make
music,
yeah,
we're
cute
(we
make
music,
yeah,
we're
cute)
On
va
sabrer
le
Dom
Pérignon
(on
va
sabrer
le
Dom
Pérignon),
hey
We're
gonna
pop
the
Dom
Pérignon
(we're
gonna
pop
the
Dom
Pérignon),
hey
C'est
l′été,
il
neige
dans
la
tess,
God
bless
It's
summer,
it's
snowing
in
the
hood,
God
bless
Y
a
10
000
nuages
dans
la
pièce
There
are
10,000
clouds
in
the
room
Ne
me
laisse
pas
seul,
sous
Jack,
j'suis
HS
Don't
leave
me
alone,
under
Jack,
I'm
wasted
Mais
à
l'aise,
je
joue
dans
l′coffre
de
la
caisse
But
it's
cool,
I'm
playing
in
the
trunk
of
the
car
C′est
la
fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
It's
the
fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L$ 30, Malory, S.pri Noir, Tristan Salvati
Альбом
Fiesta
дата релиза
12-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.