Текст и перевод песни S.Pri Noir - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′viens
d'là
où
y
a
rien
à
faire
(j′viens
d'là
où
y
a
rien
à
faire)
Я
оттуда,
где
делать
нечего
(я
оттуда,
где
делать
нечего)
Ma
chérie,
j'suis
dans
les
affaires
(ma
chérie,
j′suis
dans
les
affaires)
Дорогая,
я
в
деле
(дорогая,
я
в
деле)
Vol
à
Dubaï
en
classe
affaire
(vol
à
Dubaï
en
classe
affaire)
Перелет
в
Дубай
бизнес-классом
(перелет
в
Дубай
бизнес-классом)
J′ai
une
planque
si
les
flics
s'affairent
(j′ai
une
planque
si
les
flics
s'affairent)
У
меня
есть
схрон,
если
копы
суетятся
(у
меня
есть
схрон,
если
копы
суетятся)
On
fait
les
fous,
on
boit
du
rosé
(on
fait
les
fous,
on
boit
du
rosé)
Мы
дурачимся,
пьем
розовое
(мы
дурачимся,
пьем
розовое)
Toute
la
nuit,
on
va
s′exploser
(toute
la
nuit,
on
va
s'exploser)
Всю
ночь
будем
отрываться
(всю
ночь
будем
отрываться)
Dépose
ton
flingue,
j′veux
pas
m'exposer
(dépose
ton
flingue,
j'veux
pas
m′exposer)
Убери
ствол,
я
не
хочу
светиться
(убери
ствол,
я
не
хочу
светиться)
Y
a
beaucoup
d′euros
à
négocier
(y
a
beaucoup
d'euros,
mucho
dineros)
Много
евро
нужно
обсудить
(много
евро,
mucho
dineros)
Nous,
tous
les
week-ends,
on
roule
(nous,
tous
les
week-ends,
on
roule)
Мы,
каждые
выходные,
катаемся
(мы,
каждые
выходные,
катаемся)
Et
les
chacals
louchent
sur
ton
dos
(oh,
oh)
И
шакалы
косят
на
тебя
(о,
о)
On
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons
(on
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons)
Мы
делаем
музыку,
да,
мы
милые
(мы
делаем
музыку,
да,
мы
милые)
On
va
sabrer
le
Dom
Pérignon
(on
va
sabrer
le
Dom
Pérignon),
hey
Мы
откроем
Dom
Pérignon
(мы
откроем
Dom
Pérignon),
эй
C′est
l'été,
il
neige
dans
la
tess,
God
bless
Лето,
в
районе
снег,
God
bless
Y
a
10
000
nuages
dans
la
pièce
В
комнате
10
000
облаков
дыма
Ne
me
laisse
pas
seul,
sous
Jack,
j′suis
HS
Не
оставляй
меня
одного,
под
джеком
я
никакой
Mais
à
l'aise,
je
joue
dans
l′coffre
de
la
caisse
Но
спокойно,
я
играю
в
багажнике
тачки
C'est
la
fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Это
фиеста
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Фиеста,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Фиеста
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Фиеста,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
J'suis
bourré,
j′suis
flashé
(flashé)
Я
пьян,
я
ослеплен
(ослеплен)
Pourquoi
s′quitter
fâché
(fâché)
Зачем
расставаться
злыми
(злыми)
J't′emmène
chez
Versace
('sace)
Я
отвезу
тебя
к
Versace
('sace)
Ensemble
couleur
flashy
(flashy)
Вместе
в
ярких
цветах
(ярких)
Choisis
toutes
les
vestes
(hey)
Выбирай
любые
куртки
(эй)
J′ai
pas
l'effet
buzz
de
tes
ex
(ex)
У
меня
нет
такого
хайпа,
как
у
твоих
бывших
(бывших)
Pourquoi
tu
doutes,
on
les
baise
(baise)
Зачем
ты
сомневаешься,
мы
их
поимеем
(поимеем)
J′ai
de
quoi
te
refaire
les
fesses
(fesses)
У
меня
есть
чем
тебе
переделать
задницу
(задницу)
VVS
pur
sur
les
ices
(ices)
Чистые
VVS
на
зубах
(зубах)
L'élastique
tient
pas
sur
les
liasses
(liasses)
Резинка
не
держится
на
пачках
(пачках)
Midi-minuit,
midi-minuit
(minuit)
Полдень-полночь,
полдень-полночь
(полночь)
Le
V8
Turbo
met
les
gaz
(gaz)
V8
Turbo
жмет
на
газ
(газ)
Numéro
10,
j'fais
les
passes
(passes)
Номер
10,
я
делаю
передачи
(передачи)
Je
t′emmène
au
Sud
de
El
Paso
(Paso)
Я
отвезу
тебя
к
югу
от
Эль-Пасо
(Пасо)
Prends
ma
te-car,
mets
la
gaso′
(gaso')
Бери
мою
тачку,
заправь
ее
(заправь
ее)
′Line
qu'on
les
prenne
d′assaut
Скажи,
чтобы
мы
взяли
их
штурмом
Nous,
tous
les
week-ends,
on
roule
(nous,
tous
les
week-ends,
on
roule)
Мы,
каждые
выходные,
катаемся
(мы,
каждые
выходные,
катаемся)
Et
les
chacals
louchent
sur
ton
boule
(chacals)
(oh,
oh)
И
шакалы
пялятся
на
твой
зад
(шакалы)
(о,
о)
On
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons
(on
fait
du
son,
oui,
on
est
mignons)
Мы
делаем
музыку,
да,
мы
милые
(мы
делаем
музыку,
да,
мы
милые)
On
va
sabrer
le
Dom
Pérignon
(on
va
sabrer
le
Dom
Pérignon),
hey
Мы
откроем
Dom
Pérignon
(мы
откроем
Dom
Pérignon),
эй
C'est
l′été,
il
neige
dans
la
tess,
God
bless
Лето,
в
районе
снег,
God
bless
Y
a
10
000
nuages
dans
la
pièce
В
комнате
10
000
облаков
дыма
Ne
me
laisse
pas
seul,
sous
Jack,
j'suis
HS
Не
оставляй
меня
одного,
под
джеком
я
никакой
Mais
à
l'aise,
je
joue
dans
l′coffre
de
la
caisse
Но
спокойно,
я
играю
в
багажнике
тачки
C′est
la
fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Это
фиеста
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Фиеста,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Fiesta
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Фиеста
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Fiesta,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(tou-tou-tou-tou,
tou-tou-tou-tou)
Фиеста,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
(ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L$ 30, Malory, S.pri Noir, Tristan Salvati
Альбом
Fiesta
дата релиза
12-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.