S.Pri Noir feat. Haute - Finesse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.Pri Noir feat. Haute - Finesse




Finesse
Изящество
Yes
Да
Tout ce que l'on fait se fait dans la finesse, est c'que tu le vois, you-voi?
Всё, что мы делаем, делается изящно, видишь ли ты это, детка?
Mon temps me dessert et celui de mes frères passe en Cassation pourvoi, tu vois?
Моё время работает против меня, а время моих братьев тратится на кассационные жалобы, понимаешь?
Dans le 75, v'là les louves, v'là les dealers, v'là les loux-ja (loux-ja)
В 75-м районе, вот волки, вот дилеры, вот дорогие тачки (дорогие тачки)
On fait du biff, foudroie, coup droit, fais tes affaires ou bien pousse-toi, couche-toi
Мы делаем бабки, бью как молния, прямой удар, занимайся своими делами или убирайся, ложись
Une patate d'un membre de mon équipe t'envoie directement rejoindre le Valhalla
Один удар от члена моей команды отправит тебя прямиком в Вальхаллу
J'm'en bats les couilles de qui t'es, d'où tu viens, que tu sois black, blanc, beurre ou bien chalala
Мне плевать, кто ты, откуда ты, черный ты, белый, смуглый или какой-то ещё
Assieds-toi à ma table et consomme un verre mais ne me demande pas qui va là, là,
Садись за мой стол и выпей, но не спрашивай меня, кто туда идёт, туда, туда
Mon gars à ma gauche ne sent pas la lave, mon gars à ma droite ne sent pas la lame
Мой парень слева не чует опасности, мой парень справа не чувствует лезвия
Et ils se demandent si dans le secteur, on est tous concrètement maraboutés
И они задаются вопросом, все ли в нашем районе реально околдованы
Car ils n'ont jamais vu un d'mes soldats douter devant l'inspecteur, man, il l'écoutait
Потому что они никогда не видели, чтобы хоть один из моих солдат дрогнул перед инспектором, мужик, он просто слушал его
Frère, j'suis dans la lutte, ça s'intensifie
Братан, я в борьбе, всё накаляется
Quand j'suis dans ta pute, ça s'entend d'ici
Когда я с твоей девчонкой, это слышно отсюда
Les planètes s'alignent, une main de fer comme Staline
Планеты выстраиваются в ряд, железная рука, как у Сталина
Dans ta tête, une praline, prend ta ligne de chnouff
В твоей голове, конфетка, нюхни свою дорожку
Ma haine, j'la mentalise, ne crois même pas qu'on balise
Свою ненависть я контролирую, даже не думай, что мы боимся
On est sur synthétique, personne ne nous sort
Мы на синтетике, никто нас не выведет
On a giflé cinq équipes, personne ne nous sort
Мы уложили пять команд, никто нас не выведет
[?]
[?]
I wouldn't if you were so worth my words
Я бы не стал, если бы ты стоила моих слов
Personne ne nous sort
Никто нас не выведет
Tell me how to please myself
Скажи мне, как доставить себе удовольствие
But tell this shit to no one else
Но никому больше не говори об этом дерьме
Personne ne nous sort
Никто нас не выведет
Everyone is staring
Все смотрят
(?)
(?)
Tell this shit to no one else
Никому больше не говори об этом дерьме
Tell this shit to no one else
Никому больше не говори об этом дерьме
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh





Авторы: biggie jo, haute, s.pri noir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.