Текст и перевод песни S.Pri Noir - Hacienda - Saison 999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacienda - Saison 999
Hacienda - Сезон 999
Et
j'suis
dans
l'hacienda,
hombre
(hacienda,
hombre)
И
я
в
гасиенде,
hombre
(гасиенда,
hombre)
Qu'avec
des
rebeus
qu'ont
la
moustache
des
sicarios
(sicarios)
Только
с
братанами,
у
которых
усы
как
у
сикарио
(сикарио)
J'fume
mon
cigare,
hijo
de
puta
Курю
свою
сигару,
hijo
de
puta
Mais
comment
t'as
fait
pour
rater
le
but
hein?
(Pour
rater
le
but
hein)
Но
как
ты
умудрилась
промахнуться,
а?
(Промахнуться,
а?)
On
repart
avec
le
butin,
la
pétasse,
le
que-sa,
les
clés
du
Max-T
(clés
du
Max-T)
Мы
уходим
с
добычей,
девчонка,
все
дела,
ключи
от
Max-T
(ключи
от
Max-T)
Han
(adios,
han)
Хан
(adios,
хан)
Et
j'suis
dans
l'hacienda,
hombre
(hacienda,
hombre)
И
я
в
гасиенде,
hombre
(гасиенда,
hombre)
Qu'avec
des
rebeus
qu'ont
la
moustache
des
sicarios
(sicarios)
Только
с
братанами,
у
которых
усы
как
у
сикарио
(сикарио)
J'fume
mon
cigare,
hijo
de
puta
Курю
свою
сигару,
hijo
de
puta
Mais
comment
t'as
fait
pour
rater
le
butin?
(Pour
rater
le
butin)
Но
как
ты
умудрилась
промахнуться
мимо
бабла?
(Промахнуться
мимо
бабла?)
On
repart
avec
le
butin,
la
pétasse,
le
que-sa,
les
clés
du
Max-T
(clés
du
Max-T)
Мы
уходим
с
добычей,
девчонка,
все
дела,
ключи
от
Max-T
(ключи
от
Max-T)
Han
(adios,
han)
Хан
(adios,
хан)
J'suis
dans
l'hacienda,
hombre
(hacienda,
hombre)
Я
в
гасиенде,
hombre
(гасиенда,
hombre)
Qu'avec
des
rebeus
qu'ont
la
moustache
des
sicarios
(sicarios)
Только
с
братанами,
у
которых
усы
как
у
сикарио
(сикарио)
J'fume
mon
cigare,
hijo
de
puta
mais
comment
t'as
fait
pour
rater
le
but
hein?
Курю
свою
сигару,
hijo
de
puta,
но
как
ты
умудрилась
промахнуться,
а?
(Les
ballons
d'coke
étaient
pourtant
dans
la
surface,
pourtant,
c'était
facile)
(Шарики
кокса
были
прямо
перед
тобой,
детка,
это
же
было
так
просто)
Dis-nous
qu'est-c'qu'il
s'passe,
fais
un
compte
rendu
sinon
on
t'efface
(ouh)
Расскажи,
что
случилось,
сделай
отчет,
иначе
мы
тебя
сотрем
(ух)
Yamaha,
CZ
(Yamaha,
CZ,
brr)
Yamaha,
CZ
(Yamaha,
CZ,
brr)
J'suis
toujours
au
quartier,
payé
par
Cartier
(payé
par
Cartier)
Я
все
еще
в
районе,
оплачиваемый
Cartier
(оплачиваемый
Cartier)
J'encaisse
les
chèques
et
les
billets
froissés
(froissés)
Получаю
чеки
и
мятые
купюры
(мятые)
Petit,
y
a
pas
d'croissant,
t'es
pas
une
montagne,
on
va
se
croiser
Малышка,
здесь
нет
круассанов,
ты
не
гора,
мы
еще
пересечемся
(Han,
petit,
y
a
pas
d'croissant,
t'es
pas
une
montagne,
on
va
se
croiser)
(Хан,
малышка,
здесь
нет
круассанов,
ты
не
гора,
мы
еще
пересечемся)
On
avait
des
lamelles
de
shit
sous
la
chaussure,
on
se
repose
seulement
sur
les
choses
sûres
У
нас
были
пластинки
гашиша
под
обувью,
мы
полагаемся
только
на
верное
On
peut
taper
ta
tête
sur
la
chaussée,
pétasse,
enlève
ton
bas
pour
nous
saucer
(ouh,
ouh)
Мы
можем
разбить
твою
голову
об
асфальт,
детка,
сними
свои
штанишки,
чтобы
нас
ублажить
(ух,
ух)
Sur
l'chemin,
on
a
compris
tous
les
process
(eh),
igo,
on
gère
toujours
nos
promesses
(han)
По
пути
мы
поняли
все
процессы
(эй),
igo,
мы
всегда
выполняем
свои
обещания
(хан)
Demande
à
tous
ceux
qui
nous
connaissent
(grrah),
hey,
oh
(oh),
hess,
cône
(cône)
Спроси
у
всех,
кто
нас
знает
(грра),
эй,
о
(о),
hess,
косяк
(косяк)
J'suis
dans
la
cité
(cité),
cinco
(woh),
j'ai
fait
phrases,
métaphores,
allégories
(yeah)
Я
в
городе
(городе),
cinco
(woh),
я
придумал
фразы,
метафоры,
аллегории
(да)
Tu
peux
nous
ramener
toutes
tes
gos
(han,
han)
Ты
можешь
привести
к
нам
всех
своих
подружек
(хан,
хан)
On
n'est
pas
des
négros,
des
faux
(hey),
on
sait
gérer
la
pression
des
choses
Мы
не
ниггеры,
не
фальшивки
(эй),
мы
знаем,
как
справляться
с
давлением
обстоятельств
Et
j'suis
dans
l'hacienda,
hombre
(hacienda,
hombre)
И
я
в
гасиенде,
hombre
(гасиенда,
hombre)
Qu'avec
des
rebeus
qu'ont
la
moustache
des
sicarios
(sicarios)
Только
с
братанами,
у
которых
усы
как
у
сикарио
(сикарио)
J'fume
mon
cigare,
hijo
de
puta
Курю
свою
сигару,
hijo
de
puta
Mais
comment
t'as
fait
pour
rater
le
but
hein?
(Pour
rater
le
but
hein)
Но
как
ты
умудрилась
промахнуться,
а?
(Промахнуться,
а?)
On
repart
avec
le
butin,
la
pétasse,
le
que-sa,
les
clés
du
Max-T
(clés
du
Max-T)
Мы
уходим
с
добычей,
девчонка,
все
дела,
ключи
от
Max-T
(ключи
от
Max-T)
Han
(adios,
han)
Хан
(adios,
хан)
Et
j'suis
dans
l'hacienda,
hombre
(hacienda,
hombre)
И
я
в
гасиенде,
hombre
(гасиенда,
hombre)
Qu'avec
des
rebeus
qu'ont
la
moustache
des
sicarios
(sicarios)
Только
с
братанами,
у
которых
усы
как
у
сикарио
(сикарио)
J'fume
mon
cigare,
hijo
de
puta
Курю
свою
сигару,
hijo
de
puta
Mais
comment
t'as
fait
pour
rater
le
butin?
(Pour
rater
le
butin)
Но
как
ты
умудрилась
промахнуться
мимо
бабла?
(Промахнуться
мимо
бабла?)
On
repart
avec
le
butin,
la
pétasse,
le
que-sa,
les
clés
du
Max-T
(clés
du
Max-T)
Мы
уходим
с
добычей,
девчонка,
все
дела,
ключи
от
Max-T
(ключи
от
Max-T)
Han
(adios,
han)
Хан
(adios,
хан)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamaonthebeat, S.pri Noir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.