Текст и перевод песни S.Pri Noir - Highlander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
ok,
toi
t'es
mort
hier
Окей,
окей,
ты
вчера
умерла
Le
métal
fait
sonner
les
portillons
Металл
звенит
на
воротах
Suis
pas
ma
danse,
elle
est
mortuaire
Не
повторяй
мой
танец,
он
погребальный
J'suis
dans
transit
aéroportuaire
Я
в
транзитной
зоне
аэропорта
J'suis
dans
voiture
avec
portugaise
Я
в
машине
с
португалкой
Rebeu,
hindou
et
jamaïcaine
Арабкой,
индуской
и
ямайкой
On
trafique
la
dope,
ils
trafiquent
les
vues
Мы
толкаем
наркоту,
они
накручивают
просмотры
Même
t'es
seul
en
attaque,
on
t'fait
pas
la
passe
Даже
если
ты
один
в
атаке,
тебе
пас
не
дадут
Quand
on
quitte
le
club,
renoi,
tout
est
bu
Когда
мы
выходим
из
клуба,
братан,
все
выпито
Si
on
shoote,
le
gardien
n'arrête
pas
la
balle
Если
мы
бьем,
вратарь
не
возьмет
мяч
Ok
ok
ok
ok
Окей,
окей,
окей,
окей
Elle
veut
passer
la
nuit,
je
suis
ok
Она
хочет
провести
ночь,
я
не
против
Elle
veut
rester
la
vie,
je
dis
no
no
no
Она
хочет
остаться
на
всю
жизнь,
я
говорю
нет,
нет,
нет
Vingt-mille
en
cash,
je
dis
ouais
ouais
ouais
Двадцать
тысяч
наличными,
я
говорю
да,
да,
да
Est-ce
que
je
m'attache?
Baby,
no
no
no
Привязываюсь
ли
я?
Малышка,
нет,
нет,
нет
Résine
de
hasch,
papy
ouais
ouais
ouais
Гашишная
смола,
дедуля,
да,
да,
да
Gros
j'ai
la
dalle
comme
les
kosovars
Братан,
я
голоден,
как
косовары
J'leur
inspire
la
peur
comme
les
soviétiques
Я
внушаю
им
страх,
как
советские
Leur
carrière
de
merde
est
hypothétique
Их
дерьмовая
карьера
гипотетическая
On
s'emploie
uniquement
pour
décrocher
l'titre
Мы
работаем
только
для
того,
чтобы
завоевать
титул
Et
j'suis
toujours
un
noir
qui
rencontre
un
noir
И
я
все
еще
черный,
который
встречает
черного
Tu
peux
nous
jeter
l'œil,
jeter
tous
les
sorts
Ты
можешь
сглазить
нас,
наложить
все
проклятия
On
s'en
remet
à
Dieu,
on
prie
tous
les
soirs
Мы
полагаемся
на
Бога,
молимся
каждый
вечер
On
a
mis
nos
pieds
presque
dans
tous
les
ports
Мы
побывали
почти
во
всех
портах
Les
balles
de
kalash'
traversent
tous
les
corps
Пули
калаша
прошивают
все
тела
Paris
est
en
feu,
Paris
démuni
Париж
в
огне,
Париж
обездолен
Le
soleil
ne
brille
plus
pourtant
c'est
midi
Солнце
не
светит,
хотя
уже
полдень
Faire
le
million
d'euros,
c'est
c'qu'on
s'était
dit
За
заработать
миллион
евро
— вот
что
мы
себе
говорили
Faire
le
million
d'euros,
c'est
c'qu'on
s'était
dit
Заработать
миллион
евро
— вот
что
мы
себе
говорили
Mon
Dieu,
qu'est-ce
qu'on
ferait
pas
pour
le
papier?
Боже
мой,
что
мы
только
не
сделаем
ради
денег?
Sous
l'teddy,
j'ai
caché
l'couteau
papillon
Под
курткой
я
спрятал
нож-бабочку
Tout
est
noir,
tête
de
mort
sur
le
pavillon
Все
черное,
череп
на
флаге
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моей
голове
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
cinco
на
номерах
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
на
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
муки
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кто
посмеет
нам
угрожать?
Sur
l'trône
on
est
assis
Мы
восседаем
на
троне
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моей
голове
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
cinco
на
номерах
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
на
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
муки
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кто
посмеет
нам
угрожать?
Sur
l'trône
on
est
assis
Мы
восседаем
на
троне
Un
client
à
l'autre
bout
du
téléphone
me
demande
à
quelle
heure
le
produit
vient
Клиент
на
другом
конце
провода
спрашивает,
когда
придет
товар
Négro
pour
un
gramme
ils
en
font
des
tonnes,
à
croire
qu'c'est
des
revendeurs
boliviens
Чувак,
из-за
грамма
они
поднимают
такой
шум,
будто
это
боливийские
наркоторговцы
J'ai
perdu
ma
mère
et
j'ai
mal
au
cœur,
j'ai
porté
ma
croix
comme
un
templier
Я
потерял
мать,
и
у
меня
болит
сердце,
я
нес
свой
крест,
как
тамплиер
Détermination,
gros
c'est
mon
moteur,
à
part
Dieu
personne
peut
me
faire
plier
Решимость,
братан,
это
мой
двигатель,
кроме
Бога
никто
не
может
меня
сломить
Et
j'oublierai
jamais
toutes
les
colonies,
le
mal
que
la
France
a
fait
à
l'Afrique
И
я
никогда
не
забуду
все
колонии,
зло,
которое
Франция
причинила
Африке
Mon
père
j'suis
garant
de
ses
économies,
quitte
à
avoir
du
sang
sur
mon
tablier
Отец,
я
ручаюсь
за
его
сбережения,
даже
если
на
моем
фартуке
будет
кровь
Et
j'ai
bien
plus
d'ennemis
que
j'ai
d'alliés
И
у
меня
гораздо
больше
врагов,
чем
союзников
J'veux
pas
mourir
dans
l'avion
comme
Aaliyah
Я
не
хочу
умереть
в
самолете,
как
Aaliyah
J'ai
des
potes
qui
suivent
la
Thora
ou
la
Bible
У
меня
есть
друзья,
которые
следуют
Торе
или
Библии
Et
d'autres
qui
suivent
les
règles
de
la
charia
А
другие
следуют
законам
шариата
En
bas
de
ma
tour,
on
est
tous
ensemble
Внизу
моей
башни
мы
все
вместе
On
s'en
bat
les
reins
de
tes
préjugés
Нам
плевать
на
твои
предрассудки
Et
si
un
de
nous
saigne,
on
est
tous
en
sang
И
если
один
из
нас
истекает
кровью,
мы
все
в
крови
Chez
moi,
quatre
mecs
sur
dix
ont
été
jugés
У
меня
дома
четверо
из
десяти
были
осуждены
Mais,
crois-moi,
mon
pote
on
n'est
pas
fiers
Но,
поверь
мне,
дружище,
мы
этим
не
гордимся
On
regrette
le
passé
comme
la
Bavière
Мы
сожалеем
о
прошлом,
как
Бавария
Le
Code
Pénal
on
l'brûle
sur
les
gravillons
Уголовный
кодекс
мы
сжигаем
на
гравии
On
défie
même
les
lois
de
la
gravité
Мы
бросаем
вызов
даже
законам
гравитации
Mon
cœur
est
en
feu,
sors
les
canadairs
Мое
сердце
в
огне,
вызывайте
пожарные
самолеты
Ils
ont
violé
mon
peuple
jusqu'à
Pointe-à-Pitre
Они
насиловали
мой
народ
до
самой
Пуэнт-а-Питр
J'veux
pas
dire
à
mon
fils:
"T'auras
pas
ta
paire"
Я
не
хочу
говорить
своему
сыну:
"У
тебя
не
будет
твоей
пары"
J'veux
pas
dire
à
ma
fille:
"Papa
n'a
pas
d'fric"
Я
не
хочу
говорить
своей
дочери:
"У
папы
нет
денег"
Nous
taffons,
nous
taffons,
nous
taffons
Мы
пашем,
мы
пашем,
мы
пашем
La
rage
qui
nous
porte
vient
des
bas-fonds
Ярость,
которая
нас
ведет,
исходит
из
низов
On
roule
dans
la
ville,
musique
à
fond
Мы
катаемся
по
городу,
музыка
на
полную
Le
sol
de
leur
chiotte
c'est
nos
plafonds
Пол
их
сортира
- это
наши
потолки
Ramène
le
meilleur
d'tes
poulains
en
feat
Приведи
лучшего
из
своих
жеребцов
на
фит
Un
faux
pas
d'sa
part,
j'lui
éclate
sa
mère
Один
неверный
шаг
с
его
стороны,
и
я
разнесу
его
мать
Négro
c'est
réel
quand
on
parle
en
fric
Братан,
все
реально,
когда
мы
говорим
о
деньгах
J'suis
parti
en
boîte,
j'ai
pris
quatre
salaires
Я
сходил
в
клуб,
потратил
четыре
зарплаты
Et
j'en
reviens
pas
putain
maman
И
я
не
могу
поверить,
черт
возьми,
мама
Maintenant
t'es
plus
là
pour
partager
Теперь
тебя
нет
рядом,
чтобы
разделить
это
Et
comme
dirait
mon
ami
de
Marseille
И
как
сказал
бы
мой
друг
из
Марселя
Le
con
de
tes
morts,
puta
madre
Чтоб
тебя,
твою
мать
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моей
голове
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
cinco
на
номерах
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
на
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
муки
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кто
посмеет
нам
угрожать?
Sur
l'trône
on
est
assis
Мы
восседаем
на
троне
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моей
голове
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
cinco
на
номерах
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
на
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
муки
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кто
посмеет
нам
угрожать?
Sur
l'trône
on
est
assis
Мы
восседаем
на
троне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s.pri noir, biggie joe, hugz hefner, reek starcks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.