S.Pri Noir feat. Leto - Mannequin - перевод текста песни на немецкий

Mannequin - S.Pri Noir , Leto перевод на немецкий




Mannequin
Mannequin
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo on the beat
Ma pétasse n'aime pas que je traîne en bas du ghetto
Meine Bitch mag es nicht, wenn ich unten im Ghetto abhänge
Que j'la mette de côté
Dass ich sie vernachlässige
Elle aime harceler sur mon phone
Sie liebt es, mich auf meinem Handy zu stalken
Elle ne comprend pas, elle veut me ligoter
Sie versteht es nicht, sie will mich fesseln
Mais bon moi, j'ai besoin d'air
Aber hey, ich brauche Luft
J'ai besoin de loves, j'ai besoin de ients-cli
Ich brauche Geld, ich brauche Kunden
J'ai le produit dans le bât', je remplis la bonbonne ou bien le sac
Ich hab' das Produkt im Block, ich fülle die Gasflasche oder den Beutel
Je ne veux pas me lever tôt, j'veux connaître le capitaine L.E.T.O
Ich will nicht früh aufstehen, ich will den Captain L.E.T.O kennenlernen
Le 75, c'est risqué, si tu veux du bon, il faut nous bipper
Das 75 ist riskant, wenn du was Gutes willst, musst du uns anpiepen
Elle veut le Christian Dior, le Gucci, le Gabbana
Sie will Christian Dior, Gucci, Gabbana
Que j'lui ramène le Cartier, le Burberry, elle fait la nana
Dass ich ihr Cartier, Burberry bringe, sie spielt die Unschuldige
Mais bon, il faut que tu saches
Aber hey, du musst wissen
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ich brauche dich, aber (ich brauche dich, aber)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Du machst zu sehr auf Tussi (du machst zu sehr auf Tussi)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
Außerdem kann ich dir wehtun (außerdem kann ich dir wehtun)
Ton cœur, j'vais le briser (ton cœur, j'vais le briser)
Dein Herz werde ich brechen (dein Herz werde ich brechen)
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ich brauche dich, aber (ich brauche dich, aber)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Du machst zu sehr auf Tussi (du machst zu sehr auf Tussi)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
Außerdem kann ich dir wehtun (außerdem kann ich dir wehtun)
Ton cœur, j'vais le briser
Dein Herz werde ich brechen
Elle fait trop la meuf, elle sait que je bluffe
Sie macht zu sehr auf Tussi, sie weiß, dass ich bluffe
Mais bon elle kiffe ça (mais bon, elle kiffe ça)
Aber hey, sie steht drauf (aber hey, sie steht drauf)
Faut cacher les preuves, tu sais que les balles pleuvent
Man muss die Beweise verstecken, du weißt, dass die Kugeln fliegen
Ne fais pas la diva (badaboum)
Spiel nicht die Diva (badabumm)
C'est devenu invivable (invivable)
Es ist unerträglich geworden (unerträglich)
Depuis que t'es rentrée dans ma vida (dans ma vida)
Seit du in mein Leben getreten bist (in mein Leben)
C'est devenu invivable
Es ist unerträglich geworden
Depuis que t'es rentrée dans ma vida (dans ma vida)
Seit du in mein Leben getreten bist (in mein Leben)
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Ma pétasse est fashion, elle porte du Givenchi comme moi (du Givenchi comme moi)
Meine Bitch ist modisch, sie trägt Givenchy wie ich (Givenchy wie ich)
La rue t'abîme, en bas du bloc, j'ai grandi comme ça (j'ai grandi comme ça)
Die Straße macht dich kaputt, unten im Block bin ich so aufgewachsen (bin ich so aufgewachsen)
Pas besoin de plan B, on rentre dans le bendo, on les plombe
Kein Plan B nötig, wir gehen in die Hood, wir legen sie um
La vie est un combat, j'suis désamorcé comme une bombe (badaboum, badaboum)
Das Leben ist ein Kampf, ich bin entschärft wie eine Bombe (badabumm, badabumm)
Attaquant sur l'terrain, j'tiens le sac, sur le point d'vente non stop
Stürmer auf dem Feld, ich halte die Tasche, am Verkaufspunkt nonstop
J'suis dans le rap, le biz, elle sait que ma vie n'a pas changé
Ich bin im Rap, im Business, sie weiß, mein Leben hat sich nicht geändert
Elle ressemble à une mannequin qui défile pour Chanel
Sie sieht aus wie ein Mannequin, das für Chanel läuft
Défile pour Chanel
Für Chanel läuft
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ich brauche dich, aber (ich brauche dich, aber)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Du machst zu sehr auf Tussi (du machst zu sehr auf Tussi)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
Außerdem kann ich dir wehtun (außerdem kann ich dir wehtun)
Ton cœur, j'vais le briser (ton cœur, j'vais le briser)
Dein Herz werde ich brechen (dein Herz werde ich brechen)
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ich brauche dich, aber (ich brauche dich, aber)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Du machst zu sehr auf Tussi (du machst zu sehr auf Tussi)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
Außerdem kann ich dir wehtun (außerdem kann ich dir wehtun)
Ton cœur, j'vais le briser
Dein Herz werde ich brechen
Elle fait trop la meuf, elle sait que je bluffe
Sie macht zu sehr auf Tussi, sie weiß, dass ich bluffe
Mais bon elle kiffe ça (mais bon, elle kiffe ça)
Aber hey, sie steht drauf (aber hey, sie steht drauf)
Faut cacher les preuves, tu sais que les balles pleuvent
Man muss die Beweise verstecken, du weißt, dass die Kugeln fliegen
Ne fais pas la diva (badaboum)
Spiel nicht die Diva (badabumm)
C'est devenu invivable (invivable)
Es ist unerträglich geworden (unerträglich)
Depuis que t'es rentrée dans ma vida (dans ma vida)
Seit du in mein Leben getreten bist (in mein Leben)
C'est devenu invivable
Es ist unerträglich geworden
Depuis que t'es rentrée dans ma vida
Seit du in mein Leben getreten bist
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
C'est mon bébé, c'est mon mannequin
Sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Mmmh, sie ist mein Baby, sie ist mein Mannequin





Авторы: Xavier Mendes, Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.