S.Pri Noir feat. Leto - Mannequin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.Pri Noir feat. Leto - Mannequin




Mannequin
Манекенщица
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo на бите
Ma pétasse n'aime pas que je traîne en bas du ghetto
Моя цыпочка не любит, когда я тусуюсь в гетто
Que j'la mette de côté
Когда я оставляю её одну
Elle aime harceler sur mon phone
Она любит названивать мне
Elle ne comprend pas, elle veut me ligoter
Она не понимает, она хочет меня привязать
Mais bon moi, j'ai besoin d'air
Но мне нужен воздух
J'ai besoin de loves, j'ai besoin de ients-cli
Мне нужны красотки, мне нужны деньги
J'ai le produit dans le bât', je remplis la bonbonne ou bien le sac
У меня товар в хате, я наполняю бонг или пакет
Je ne veux pas me lever tôt, j'veux connaître le capitaine L.E.T.O
Я не хочу рано вставать, я хочу быть как капитан L.E.T.O
Le 75, c'est risqué, si tu veux du bon, il faut nous bipper
75-й - это рискованно, если хочешь хорошего, звони нам
Elle veut le Christian Dior, le Gucci, le Gabbana
Она хочет Christian Dior, Gucci, Gabbana
Que j'lui ramène le Cartier, le Burberry, elle fait la nana
Чтобы я принес ей Cartier, Burberry, она строит из себя даму
Mais bon, il faut que tu saches
Но ты должна знать
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ты мне нужна, но (ты мне нужна, но)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Ты слишком много выпендриваешься (ты слишком много выпендриваешься)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
К тому же, я могу сделать тебе больно тому же, я могу сделать тебе больно)
Ton cœur, j'vais le briser (ton cœur, j'vais le briser)
Я разобью твое сердце разобью твое сердце)
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ты мне нужна, но (ты мне нужна, но)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Ты слишком много выпендриваешься (ты слишком много выпендриваешься)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
К тому же, я могу сделать тебе больно тому же, я могу сделать тебе больно)
Ton cœur, j'vais le briser
Я разобью твое сердце
Elle fait trop la meuf, elle sait que je bluffe
Она слишком много из себя строит, она знает, что я блефую
Mais bon elle kiffe ça (mais bon, elle kiffe ça)
Но ей это нравится (но ей это нравится)
Faut cacher les preuves, tu sais que les balles pleuvent
Нужно прятать улики, ты знаешь, что пули летают
Ne fais pas la diva (badaboum)
Не строй из себя диву (бадабум)
C'est devenu invivable (invivable)
Это стало невыносимо (невыносимо)
Depuis que t'es rentrée dans ma vida (dans ma vida)
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь мою жизнь)
C'est devenu invivable
Это стало невыносимо
Depuis que t'es rentrée dans ma vida (dans ma vida)
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь мою жизнь)
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Ma pétasse est fashion, elle porte du Givenchi comme moi (du Givenchi comme moi)
Моя цыпочка модная, она носит Givenchy, как и я (Givenchy, как и я)
La rue t'abîme, en bas du bloc, j'ai grandi comme ça (j'ai grandi comme ça)
Улица портит тебя, внизу квартала, я вырос так вырос так)
Pas besoin de plan B, on rentre dans le bendo, on les plombe
Не нужен план Б, мы врываемся в точку, мы их валим
La vie est un combat, j'suis désamorcé comme une bombe (badaboum, badaboum)
Жизнь - это борьба, я разряжен, как бомба (бадабум, бадабум)
Attaquant sur l'terrain, j'tiens le sac, sur le point d'vente non stop
Нападающий на поле, я держу пакет, на точке nonstop
J'suis dans le rap, le biz, elle sait que ma vie n'a pas changé
Я в рэпе, в бизнесе, она знает, что моя жизнь не изменилась
Elle ressemble à une mannequin qui défile pour Chanel
Она похожа на манекенщицу, которая дефилирует для Chanel
Défile pour Chanel
Дефилирует для Chanel
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ты мне нужна, но (ты мне нужна, но)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Ты слишком много выпендриваешься (ты слишком много выпендриваешься)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
К тому же, я могу сделать тебе больно тому же, я могу сделать тебе больно)
Ton cœur, j'vais le briser (ton cœur, j'vais le briser)
Я разобью твое сердце разобью твое сердце)
J'ai besoin de toi mais (j'ai besoin de toi mais)
Ты мне нужна, но (ты мне нужна, но)
Tu fais trop la fe-meu (tu fais trop la fe-meu)
Ты слишком много выпендриваешься (ты слишком много выпендриваешься)
En plus, j'peux te faire mal (en plus, j'peux te faire mal)
К тому же, я могу сделать тебе больно тому же, я могу сделать тебе больно)
Ton cœur, j'vais le briser
Я разобью твое сердце
Elle fait trop la meuf, elle sait que je bluffe
Она слишком много из себя строит, она знает, что я блефую
Mais bon elle kiffe ça (mais bon, elle kiffe ça)
Но ей это нравится (но ей это нравится)
Faut cacher les preuves, tu sais que les balles pleuvent
Нужно прятать улики, ты знаешь, что пули летают
Ne fais pas la diva (badaboum)
Не строй из себя диву (бадабум)
C'est devenu invivable (invivable)
Это стало невыносимо (невыносимо)
Depuis que t'es rentrée dans ma vida (dans ma vida)
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь мою жизнь)
C'est devenu invivable
Это стало невыносимо
Depuis que t'es rentrée dans ma vida
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
C'est mon bébé, c'est mon mannequin
Это моя малышка, это моя манекенщица
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица
Mmmh, c'est mon bébé, c'est mon mannequin
Ммм, это моя малышка, это моя манекенщица





Авторы: Xavier Mendes, Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.