S.Pri Noir - Papillon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.Pri Noir - Papillon




Papillon
Butterfly
Le temps nous échappe mon frère, je le sais
Time escapes us my brother, I know it
Si y'a un bon plan à faire, je le fais
If there's a good plan to make, I'll do it
Après cette bouteille de Jack, je vois flou
After that bottle of Jack, I see blurred
J'apprécie ses formes, cette femme me rend fou
I appreciate her shapes, this woman is driving me crazy
Minuit quinze, je consomme un verre, laisse un pourboire
Midnight fifteen, I consume a drink, leave a tip
Après je lui donne rendez-vous sur un boulevard
Then I give him an appointment on a boulevard
Elle dit qu'j'suis un thug, elle dit qu'j'suis un brave
She says I'm a thug, she says I'm a brave
J'lui dis qu'j'ai un bug, j'ai envie d'me faire un pav'
I tell him that I have a bug, I want to make a pav'
J'ai envie d'me faire une banque, les deux pieds sur un tang
I want to make a bank, both feet on a tang
Prends la monnaie cash puis mettre le cap sur une planque
Take the change in cash and then set sail for a safe house
Forcer les vitesses sur la boîte séquentielle
Force the gears on the sequential gearbox
Hier, ma reine est morte, on a tiré dans l'ciel
Yesterday, my queen died, we shot in the sky
J'mets pas trop les pieds dans les soirées mondaines
I don't set foot too much in social evenings
J'compte mes billets verts pour atténuer ma peine
I'm counting my greenbacks to mitigate my pain
Mais bon papi, ça ne l'atténue pas
But hey grandpa, that doesn't alleviate it
Moi, pour l'instant, j'irai voter nulle part
Me, for now, I'm not going to vote anywhere
Paris, on est fou, vamos sur les douves
Paris, we're crazy, vamos on the moat
Si un jour j'm'équipe, c'est pas pour chuter dans des shoes
If one day I equip myself, it's not to fall in shoes
On a tellement les crocs qu'on a fini édentés
We have so much fangs that we ended up toothless
J'ai étranglé l'avenir avec mes mains gantés
I strangled the future with my gloved hands
Les deux pieds dans le vide, les deux pieds dans le vide, ah
Both feet in the void, both feet in the void, ah
Papillon en ville, papillon en ville, ah
Butterfly born in the city, butterfly born in the city, ah
Tout pour les lovés, tout pour les écus
Everything for the coiled, everything for the ecus
J'vais faire une O.D
I'm going to do an O.D
Le mal, le bien, aucun m'est ami
The bad, the good, none is my friend
Je suis lonely
I am lonely
On est sorti d'la rue pour fracasser les enceintes
We came out of the street to smash the speakers
On avance avec le carré, la mentale des gens simples
We move forward with the square, the mentality of simple people
Le succès à ma porte mais je n'ai pas choisi cette vie
Success at my doorstep but I didn't choose this life
J'ai les faveurs de cette fille parce que je prends des selfies
I have the favors of this girl because I take selfies
Je pense à ma ville, à tous les clients qu'on sert
I think about my city, about all the customers we serve
Je ne vois même plus mes proches, j'suis en studio, en concert
I don't even see my relatives anymore, I'm in the studio, in concert
J'vois même plus les gens qu'j'aime, c'est le bordel
I don't even see the people I love anymore, it's a mess
J'reçois des invits au cocktail sur mon phone tel'
I receive cocktail invitations on my phone tel'
Les gyros d'la BAC dans le rétroviseur
The gyros of the BIN in the rearview mirror
Une arme, une balle, un impact, un homme, un viseur
A gun, a bullet, an impact, a man, a sight
Y'a nos têtes en rotation dans l'téléviseur
There's our heads spinning in the dark
Mais l'OPJ prolonge ma garde à vue de dix heures
But the OPJ extends my custody by ten hours
Mais fuck, j'vais m'faire le monde en entier
But fuck, I'm going to take over the whole world
J'complote avec quatre-cinq antillais, yeah, yeah
I'm plotting with four-five West Indians, yeah, yeah
J'ai l'air de rompre sans plier, la fin de ma clope dans l'cendrier
I seem to break up without bending, the end of my cigarette in the ashtray
Yeah, yeah
Yeah, yeah
La main sur mon téléphone, j'repense à refaire le chiffre de la veille
With my hand on my phone, I'm thinking about redoing the previous day's figure
J'vois ma tristesse tout en vie dans la 'teille
I see my sadness while still alive in the night
J'aime célébrer quand vient l'jour de la paie, ah
I like to celebrate when payday comes, ah
Les deux pieds dans le vide, les deux pieds dans le vide, ah
Both feet in the void, both feet in the void, ah
Papillon en ville, papillon en ville, ah
Butterfly born in the city, butterfly born in the city, ah
Tout pour les lovés, tout pour les écus
Everything for the coiled, everything for the ecus
J'vais faire une O.D
I'm going to do an O.D
Le mal, le bien, aucun m'est ami
The bad, the good, none is my friend
Je suis lonely
I am lonely
Tout pour les lovés, tout pour les écus
Everything for the coiled, everything for the ecus
J'vais faire une O.D
I'm going to do an O.D
Le mal, le bien, aucun m'est ami
The bad, the good, none is my friend
Je suis lonely
I am lonely
Les deux pieds dans le vide, oh
Both feet in the void, oh
Papillon en ville
Butterfly born in the city
Les deux pieds dans le vide, oh
Both feet in the void, oh
Papillon en ville
Butterfly born in the city





Авторы: biggie jo, s.pri noir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.