S.Pri Noir - Rio Paris - Vol 447 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.Pri Noir - Rio Paris - Vol 447




Rio Paris - Vol 447
Rio Paris - Vol 447
Oh yeah
Oh yeah
Rio, Paris, changement d'atmosphère
Rio, Paris, a change of scenery
Le cœur est meurtri sous la polaire
My heart is broken beneath the polar star
Billet violet nous rendra solaire, oh yeah
A purple ticket will make us happy, oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Rio, Paris, changement d'atmosphère
Rio, Paris, a change of scenery
Le cœur est meurtri sous la polaire
My heart is broken beneath the polar star
Billet violet nous rendra solaire, oh yeah
A purple ticket will make us happy, oh yeah
Hey, décalage horaire, je sors de l'avion
Hey, jet lag, I'm getting off the plane
J'veux la Tesla toute noire et les portes papillons
I want the all-black Tesla with the butterfly doors
J'ai plus l'temps d'bagarrer, j'ai que des plans carrés
I don't have time to fight anymore, I only have square plans
Des bouteilles dans l'carré, des couteaux papillons
Bottles in the square, butterfly knives
J'te capte vers Mabillon, ramène les papiers
I'll meet you at Mabillon, bring the papers
J'vais pas m'éparpiller, raconte pas ta vida
I'm not going to waste my time, don't tell me your story
Y a la banque à vider, d'la drogue dans l'habitacle
The bank needs to be emptied, there are drugs in the car
Y'aura pas d'amistad, on n'a pas rempli l'stade
There will be no friendship, we didn't fill the stadium
Des hommes à tout faire, tous prêts à t'étouffer
Men who can do anything, ready to choke you
Qu'ont la dalle des Tchétchènes, on a cassé tes chaînes
Who have the hunger of Chechens, we broke your chains
La rue, c'est pas drôle, faut pas croire, c'est des peines
The street is not funny, don't be fooled, it's a pain
J'les écoute pas, la plupart, c'est des chiennes
I don't listen to them, most of them are bitches
T'fie pas aux apparences, on peut t'taper ta tête sur le bitume
Don't trust appearances, we can hit your head on the asphalt
On connaît la rue, khey, on connait des têtes
We know the streets, dude, we know heads
Des babtous, des renois, des gwadas, des DZ
Arabs, North Africans, Guadeloupeans, Algerians
10K sur la table, ils t'allument, ils t'éteignent
10K on the table, they'll turn you on, they'll turn you off
T'as capté?
Do you understand?
Oh yeah
Oh yeah
Rio, Paris, changement d'atmosphère
Rio, Paris, a change of scenery
Le cœur est meurtri sous la polaire
My heart is broken beneath the polar star
Billet violet nous rendra solaire, oh yeah
A purple ticket will make us happy, oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Rio, Paris, changement d'atmosphère
Rio, Paris, a change of scenery
Le cœur est meurtri sous la polaire
My heart is broken beneath the polar star
Billet violet nous rendra solaire, oh yeah
A purple ticket will make us happy, oh yeah
T'as capté?
Do you understand?





Авторы: Martin Lefebvre, S.pri Noir, Yohann Malory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.