Текст и перевод песни S.Pri Noir - Sarah Connor - Saison 999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah Connor - Saison 999
Сара Коннор - Сезон 999
J'ai
un
négro
qui
gère
les
bonbonnes
d'héro
у
меня
есть
негр,
который
управляет
бочками
героина,
La
concurrence
c'est
des
pendejo
конкуренты
— просто
сосунки.
J'peux
même
plus
compter
toutes
les
peines
des
kho
(okay)
Я
уже
сбился
со
счёта,
сколько
горя
видел
у
братвы
(окей).
On
fait
ça
fissa,
on
fait
ça
bien
Мы
делаем
это
быстро,
мы
делаем
это
чётко.
Qu'est-ce
tu
croyais?
On
sait
s'habiller
Что
ты
думала?
Мы
умеем
одеваться.
Dès
qu'elle
nous
voit,
elle
fait
sa
biatch
(let's
go)
Как
только
она
видит
нас,
она
строит
из
себя
стерву
(поехали).
On
arrive
on
déboule
en
4X4
Мы
подъезжаем,
вваливаемся
на
внедорожнике.
Les
bons
fournisseurs
pour
la
patate
Лучшие
поставщики
дури.
Focus,
même
quand
on
est
khabat
Сфокусированы,
даже
когда
обдолбаны.
J'connais
chaque
odeur
Я
знаю
каждый
запах.
La
beuh
qu'tu
transportes
ne
vient
pas
d'Rotter'
Трава,
которую
ты
перевозишь,
не
из
Роттердама.
J'arrive
du
sang
de
Skywalker
Я
из
крови
Скайуокера.
Puissant
comme
quatre
moteurs
Мощный,
как
четыре
мотора.
Sors
le
drapeau
noir
Поднимай
чёрный
флаг.
On
peut
t'faire
passer
dans
un
entonnoir
(tout
d'suite)
Мы
можем
пропустить
тебя
через
мясорубку
(прямо
сейчас).
75020
tur-fu
comme
Sarah
Connor
75020
крутой,
как
Сара
Коннор.
Bien
sûr
que
ça
rappe
au
Nord
Конечно,
на
севере
читают
рэп.
Assonances
partout
dans
l'çeau-mor
Ассонансы
повсюду
в
этом
болоте.
Bouteille
de
Jack
quand
on
pense
aux
morts
Бутылка
Джека,
когда
вспоминаем
мертвецов.
75020
tur-fu
comme
Sarah
Connor
75020
крутой,
как
Сара
Коннор.
Bien
sûr
que
ça
rappe
au
Nord
Конечно,
на
севере
читают
рэп.
T'inquiète
mon
pote,
j'ai
la
vision
Не
волнуйся,
подруга,
у
меня
есть
видение.
Aucune
erreur
dans
la
diction
Никаких
ошибок
в
дикции.
La
drogue
et
le
sexe
comme
addiction
Наркотики
и
секс
как
зависимость.
American
Express
pour
l'addition
American
Express
для
оплаты
счёта.
Bien
sûr
que
nous
on
est
au-dessus
Конечно,
мы
на
высоте.
Tu
vois
la
qualité
tu
dis
"si,
si"
Ты
видишь
качество
и
говоришь:
"да,
да".
On
va
pas
signer
pour
trois
francs
six
sous
Мы
не
будем
подписываться
за
гроши.
J'distribue
les
clients
m'appellent
Zizou
(Zinédine)
Я
распределяю
клиентов,
они
зовут
меня
Зизу
(Зинедин).
Dans
leur
téléphone
(okay)
В
их
телефонах
(окей).
Motherfuck
fais
monter
les
folles
(let's
go)
Чёрт
возьми,
заводи
сумасшедших
(поехали).
Mes
négros
font
rentrer
les
tonnes
Мои
негры
завозят
тонны.
Contrôle
le
réseau
comme
France
Télécom
Контролируют
сеть,
как
France
Télécom.
J'suis
sur
YouTube,
j'fais
monter
les
com'
Я
на
YouTube,
поднимаю
комменты.
J'm'en
bats
les
couilles
de
ton
pouce
bleu
Мне
плевать
на
твой
лайк.
Donne-moi
un
kil',
je
t'en
pousse
deux
Дай
мне
кило,
я
тебе
толкну
два.
Donne-moi
deux
kil',
je
t'en
pousse
trois
(normal)
Дай
мне
два
кило,
я
тебе
толкну
три
(нормально).
Ça
envoie
des
balles,
négro
couche-toi
(bou-bou-bou-bou)
Летят
пули,
негр,
ложись
(бум-бум-бум-бум).
Celles
que
n'arrête
pas
Thibaut
Courtois
(bou-bou-bou-bou)
Те,
которые
не
берёт
Тибо
Куртуа
(бум-бум-бум-бум).
75020
t'as
l'adresse
75020,
вот
адрес.
Différents
youvois
dans
la
pièce
Разные
типы
в
комнате.
M.A.F.I.A
Calabrese
M.A.F.I.A.
Калабрезе.
Sors
le
drapeau
noir
Поднимай
чёрный
флаг.
On
peut
t'faire
passer
dans
un
entonnoir
(tout
de
suite)
Мы
можем
пропустить
тебя
через
мясорубку
(прямо
сейчас).
75020
tur-fu
comme
Sarah
Connor
75020
крутой,
как
Сара
Коннор.
Bien
sûr
que
ça
rappe
au
Nord
Конечно,
на
севере
читают
рэп.
Assonances
partout
dans
l'çeau-mor
Ассонансы
повсюду
в
этом
болоте.
Bouteille
de
Jack
quand
on
pense
aux
morts
Бутылка
Джека,
когда
вспоминаем
мертвецов.
75020
tur-fu
comme
Sarah
Connor
75020
крутой,
как
Сара
Коннор.
Bien
sûr
que
ça
rappe
au
Nord
Конечно,
на
севере
читают
рэп.
S.Pri
Noir
négro
S.Pri
Noir,
негр.
Tur-fu
comme
Sarah
Connor
Крутой,
как
Сара
Коннор.
Bien
sûr
que
ça
rappe
au
Nord
Конечно,
на
севере
читают
рэп.
La
Cour
des
miracles
Двор
чудес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Barone, Xavier Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.