Текст и перевод песни S.Pri Noir feat. sean - Juicy - Saison 999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juicy - Saison 999
Juicy - Season 999
Ville,
tu
connais
la
juicy
City,
you
know
the
juicy
Quand
t′as
pas
l'choix,
tu
la
prends,
tu
la
conditionnes,
tu
la
vends
When
you
ain't
got
no
choice,
you
take
it,
you
package
it,
you
sell
it
C′est
l'quotidien
d'mes
khos
It's
my
homies'
daily
grind
Paris,
75020
Paris,
75020
Danse
comme
si
tu
venais
d′Vénus
Dance
like
you
just
came
from
Venus
Fais-moi
sentir
que
j'suis
l′élu,
que
j't′ai
eu
Make
me
feel
like
I'm
the
chosen
one,
that
I
got
you
Me
laisse
plus
douter
sur
mon
passé
Don't
let
me
doubt
my
past
anymore
Tu
sais
autant
que
moi
que
j'suis
pas
Crésus
You
know
as
well
as
I
do
that
I'm
not
rich
Revoir
son
ex,
c′est
quand
même
plaisant
Seeing
your
ex
again
is
still
pleasant
C'est
moins
excitant
après
l'sexe
It's
less
exciting
after
sex
Mama,
faut
qu′j′canalise
la
pression
Mama,
I
gotta
channel
the
pressure
Que
j'efface
les
souvenirs
que
j′avais
avec
elle
Erase
the
memories
I
had
with
her
Elle
m'dit
"je
peux
pas
faire
without
you"
She
tells
me
"I
can't
do
without
you"
Téléphone-moi,
je
te
promets
qu′ça
tue
(promets
qu'ça
tue)
Call
me,
I
promise
it's
fire
(promise
it's
fire)
J′vais
les
livrer
dans
une
petite
voiture
(petite
voiture)
I'm
gonna
deliver
them
in
a
small
car
(small
car)
J'écoute
mon
son
et
y
a
la
basse
qui
sature
I'm
listening
to
my
song
and
the
bass
is
saturating
Elle
veut
s'droguer,
je
l′emmène
sur
Saturne
She
wants
to
get
high,
I'm
taking
her
to
Saturn
Elle
m′dit
"je
peux
pas
faire
without
you"
She
tells
me
"I
can't
do
without
you"
J'ai
mes
défauts,
j′ai
mes
atouts
(atout)
I
have
my
flaws,
I
have
my
assets
(assets)
J'gère
la
pression,
même
quand
ça
tire
(ça
tire)
I
handle
the
pressure,
even
when
it's
shooting
(it's
shooting)
J′écoute
Lauryn
Hill,
Killing
me
softly
I'm
listening
to
Lauryn
Hill,
Killing
me
softly
Téléphone-moi,
je
te
promets
qu'ça
tue
Call
me,
I
promise
it's
fire
J′vais
les
livrer
dans
une
petite
voiture
I'm
gonna
deliver
them
in
a
small
car
J'écoute
mon
son
et
y
a
la
basse
qui
sature
I'm
listening
to
my
song
and
the
bass
is
saturating
Elle
veut
s'droguer,
je
l′emmène
sur
Saturne
She
wants
to
get
high,
I'm
taking
her
to
Saturn
Juicy,
juicy,
juicy
Juicy,
juicy,
juicy
Dans
mon
corps,
dans
mon
cœur,
dans
ma
vie,
eh
In
my
body,
in
my
heart,
in
my
life,
eh
Tu
le
sais,
je
le
sais,
je
le
sais
You
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Dans
mon
corps,
dans
mon
cœur,
dans
ma
vie
(hey,
hey,
hey)
In
my
body,
in
my
heart,
in
my
life
(hey,
hey,
hey)
Ok,
j′suis
un
négro
dans
la
file
donc
tous
les
flics
m'arrêtent
Ok,
I'm
a
black
man
in
line
so
all
the
cops
stop
me
J′entends
les
coups
d'feu,
j′ai
pas
le
temps
d'éteindre
ma
cigarette
I
hear
the
gunshots,
I
don't
have
time
to
put
out
my
cigarette
Ok,
j′ai
le
produit,
j'sors
du
Audi,
j'sors
du
taudis
Ok,
I
got
the
product,
I'm
out
of
the
Audi,
I'm
out
of
the
slum
J′sors
du
ghetto,
khey,
c′est
maudit,
khey,
c'est
maudit,
eh,
eh
I'm
out
of
the
ghetto,
khey,
it's
cursed,
khey,
it's
cursed,
eh,
eh
Baby,
pour
toi,
j′suis
trop
dangereux
Baby,
for
you,
I'm
too
dangerous
Moi,
j'suis
parti
avec
moins
d′100
euros
Me,
I
left
with
less
than
100
euros
Différents
tagas
dans
la
Balenciaga
Different
tags
in
the
Balenciaga
Impossible
de
partager
l'bénéf′
sans
mes
khos
Impossible
to
share
the
profit
without
my
homies
J'suis
sur
un
plan,
phone-tel
éteint,
viens
pas
me
sonner,
han
I'm
on
a
plan,
phone
off,
don't
call
me,
han
Drogue
dans
les
mains,
j'ai
perdu
le
chemin
d′la
son-mai
Drugs
in
my
hands,
I
lost
the
way
to
the
crib
Juicy,
j′la
mets
sur
off,
j'vais
la
mettre
en
Gucci
Juicy,
I
put
her
on
off,
I'm
gonna
put
her
in
Gucci
Armé,
jamais
sans
trop
de
juicy
Armed,
never
without
too
much
juicy
J′ai
la
solution
à
mes
soucis
(la
solution
à
tous
mes
soucis)
I
have
the
solution
to
my
worries
(the
solution
to
all
my
worries)
Juicy
(juicy)
Juicy
(juicy)
Avec
ou
sans
toi,
j'fais
des
loopings
With
or
without
you,
I
do
loopings
Yah,
yah,
j′pense
à
juicy
(juicy)
Yah,
yah,
I
think
of
juicy
(juicy)
Tu
m'rappelles
le
chant
des
Uzi
You
remind
me
of
the
singing
of
Uzis
Téléphone-moi,
je
te
promets
qu′ça
tue
Call
me,
I
promise
it's
fire
J'vais
les
livrer
dans
une
petite
voiture
I'm
gonna
deliver
them
in
a
small
car
J'écoute
mon
son
et
y
a
la
basse
qui
sature
I'm
listening
to
my
song
and
the
bass
is
saturating
Elle
veut
s′droguer,
je
l′emmène
sur
Saturne
She
wants
to
get
high,
I'm
taking
her
to
Saturn
Juicy,
juicy,
juicy
Juicy,
juicy,
juicy
Dans
mon
corps,
dans
mon
cœur,
dans
ma
vie,
eh
In
my
body,
in
my
heart,
in
my
life,
eh
Juicy,
juicy,
juicy
Juicy,
juicy,
juicy
Dans
mon
corps,
dans
mon
cœur,
dans
ma
vie
In
my
body,
in
my
heart,
in
my
life
Juicy,
juicy,
juicy
Juicy,
juicy,
juicy
Dans
mon
corps,
dans
mon
cœur,
dans
ma
vie
In
my
body,
in
my
heart,
in
my
life
Juicy,
juicy,
juicy
Juicy,
juicy,
juicy
Dans
mon
corps,
dans
mon
cœur,
dans
ma
vie
(dans
ma
vie)
In
my
body,
in
my
heart,
in
my
life
(in
my
life)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elyon, Johnny Ola, S.pri Noir, Sean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.