Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
forgot
y'all
can
love
people
Ihr
habt
vergessen,
dass
ihr
Leute
lieben
könnt
Welcome
back
to
Earth
Willkommen
zurück
auf
der
Erde
We
love
people
here
Wir
lieben
Menschen
hier
Stepping
out
the
shadows
Ich
trete
aus
den
Schatten
As
I
roll
another
blunt
another
Dutch
Während
ich
noch
einen
Blunt,
noch
einen
Dutch
rolle
Another
day
of
feeling
down
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
Just
find
another
way
Ich
finde
einfach
einen
anderen
Weg
Around
all
the
pile
ups
Um
all
die
Anhäufungen
herum
Burning
bridges
all
around
me
Verbrenne
Brücken
um
mich
herum
I
still
don't
feel
like
it's
hot
enough
Ich
habe
immer
noch
nicht
das
Gefühl,
dass
es
heiß
genug
ist
There
you
were
Da
warst
du
Just
another
face
on
a
screen
Nur
ein
weiteres
Gesicht
auf
einem
Bildschirm
Until
you
told
me
that
I
mattered
Bis
du
mir
sagtest,
dass
ich
wichtig
bin
That
there's
more
Dass
es
mehr
gibt
Than
just
the
misery
Als
nur
das
Elend
But
I'm
no
good
at
being
open
Aber
ich
bin
nicht
gut
darin,
offen
zu
sein
So
it's
hard
to
show
you
everything
Deshalb
ist
es
schwer,
dir
alles
zu
zeigen
I
isolate
you
know
it's
true
Ich
isoliere
mich,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
It's
something
I
don't
like
to
do
Es
ist
etwas,
was
ich
nicht
gerne
tue
And
if
I
could
I'd
take
it
back
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
es
zurücknehmen
All
the
rage
I
sent
to
you
All
die
Wut,
die
ich
dir
geschickt
habe
I
don't
know
how
to
say
I'm
sorry
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sagen
soll,
dass
es
mir
leid
tut
That
I'll
be
better
soon
Dass
es
mir
bald
besser
gehen
wird
But
my
life
makes
more
sense
Aber
mein
Leben
ergibt
mehr
Sinn
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Deep
breaths
Tiefe
Atemzüge
I
can
feel
you
in
the
room
Ich
kann
dich
im
Raum
fühlen
Count
to
ten
baby
I'll
be
home
soon
Zähle
bis
zehn,
Baby,
ich
bin
bald
zu
Hause
Deep
breaths
Tiefe
Atemzüge
I
can
feel
you
in
the
room
Ich
kann
dich
im
Raum
fühlen
Count
to
ten
baby
I'll
be
home
soon
Zähle
bis
zehn,
Baby,
ich
bin
bald
zu
Hause
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
I'm
a
young
Scorpio
Ich
bin
ein
junger
Skorpion
Only
thing
I've
ever
been
was
alone
Das
Einzige,
was
ich
je
war,
war
allein
Surrounded
by
clones
Umgeben
von
Klonen
I
can't
tell
which
way
to
go
Ich
kann
nicht
sagen,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I'm
in
the
pit
I've
lost
control
Ich
bin
in
der
Grube,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Blood
on
my
hands
Blut
an
meinen
Händen
Blood
on
my
clothes
Blut
an
meiner
Kleidung
But
you
tame
the
monster
in
my
soul
Aber
du
zähmst
das
Monster
in
meiner
Seele
I
feel
so
young
I
can
taste
my
youth
Ich
fühle
mich
so
jung,
ich
kann
meine
Jugend
schmecken
We
don't
need
to
talk
Wir
brauchen
nicht
zu
reden
I
finally
found
the
truth
Ich
habe
endlich
die
Wahrheit
gefunden
And
if
I
lose
my
way
Und
wenn
ich
meinen
Weg
verliere
I'll
just
come
back
to
you
Komme
ich
einfach
zu
dir
zurück
You're
my
anchor
Du
bist
mein
Anker
Keeping
me
from
drifting
to
the
blue
Der
mich
davor
bewahrt,
ins
Blaue
abzudriften
And
life
doesn't
make
much
sense
Und
das
Leben
ergibt
nicht
viel
Sinn
Didn't
ya
know
Wusstest
du
das
nicht?
Is
this
my
destiny
or
am
I
in
control
Ist
das
mein
Schicksal
oder
habe
ich
die
Kontrolle?
If
I
had
waited
for
a
second
longer
Wenn
ich
eine
Sekunde
länger
gewartet
hätte
I
wouldn't
even
been
there
Wäre
ich
nicht
einmal
da
gewesen
To
watch
you
go
Um
dich
gehen
zu
sehen
Put
it
in
perspective
Setz
es
in
Perspektive
I
hope
you
know
I
feel
the
pressure
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
den
Druck
spüre
Everydays
a
blessing
Jeder
Tag
ist
ein
Segen
Add
it
to
my
lessons
Füge
es
meinen
Lektionen
hinzu
At
least
with
you
Wenigstens
mit
dir
I
know
it
wasn't
a
mistake
Weiß
ich,
dass
es
kein
Fehler
war
At
least
with
you
Wenigstens
mit
dir
I
know
it
wasn't
a
mistake
Weiß
ich,
dass
es
kein
Fehler
war
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Hold
on
tight
don't
let
me
go
Halt
dich
fest,
lass
mich
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Pagitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.