S-Rank Tactics - First Try Friday - перевод текста песни на немецкий

First Try Friday - S-Rank Tacticsперевод на немецкий




First Try Friday
Erster Versuch Freitag
What what what what
Was, was, was, was
Ooo
Ooo
Run it up
Lass es krachen
Tactical tactical tactical tactical
Taktisch, taktisch, taktisch, taktisch
Ayye ayye ayye
Ayye, ayye, ayye
Why they hate me though
Warum hassen sie mich
Cause I'm so fresh
Weil ich so fresh bin
Cause I got it out that gutta'
Weil ich es aus der Gosse geschafft habe
And did it by myself
Und zwar ganz allein
Why they mad though
Warum sind sie sauer
Cause I'm so icey
Weil ich so cool bin
Cause I got it out the mud
Weil ich es aus dem Dreck geschafft habe
Now I'm fucking shining
Jetzt glänze ich verdammt nochmal
Why she wanna fuck
Warum will sie ficken
Cause my money long
Weil mein Geld lang ist
And my dick long
Und mein Schwanz lang ist
And that clip long
Und das Magazin lang ist
Lil' bro I been on
Kleiner Bruder, ich bin schon lange dabei
Tell the cops he been gone
Sag den Bullen, er ist weg
Tell the ops' they been done
Sag den Gegnern, sie sind erledigt
Hang em up
Häng sie auf
Front fence no joke
Vorgartenzaun, kein Scherz
Bad bitch deep throat
Geile Schlampe, Deepthroat
Big bands no rope
Fette Scheine, kein Seil
Rolex Prada coat
Rolex, Prada-Mantel
Big blunts nah he don't want smoke
Fette Blunts, nein, er will keinen Stress
Self made no coach
Selfmade, kein Coach
Gold rings like Frodo
Goldringe wie Frodo
I need the black four door Lambo'
Ich brauche den schwarzen viertürigen Lambo
Pull up pull off so quick so clean
Fahre vor, fahre weg, so schnell, so sauber
Them hoes didn't even get a photo
Die Schlampen haben nicht mal ein Foto bekommen
Woah woah woah
Woah, woah, woah
Run up a check on a helicopter
Verdiene einen Scheck mit einem Helikopter
Hit from the back now she need a doctor
Stoße sie von hinten, jetzt braucht sie einen Arzt
Hit from the whip I don't need to park it
Treffe sie aus dem Auto, ich muss nicht mal parken
Then blow a bag at the Neiman Marcus
Dann verprasse ich eine Tasche voll Geld bei Neiman Marcus
Everything on my fit you know that shit just cost a fee
Alles an meinem Outfit, du weißt, das kostet 'ne Gebühr
Got a dozen ops' hating on me cause I'm in VIP
Habe ein Dutzend Feinde, die mich hassen, weil ich im VIP-Bereich bin
You had to pay her way in but yo' girl gon' drink for free
Du musstest ihren Eintritt bezahlen, aber dein Mädchen trinkt umsonst
I don't even need a beat but you know this beat eats
Ich brauche nicht mal einen Beat, aber du weißt, dieser Beat frisst
Camera lights flashing on my team
Kameralichter blitzen auf mein Team
Drastic measures what it took
Drastische Maßnahmen waren nötig
To stack up all these USD's
Um all diese USDs zu stapeln
Bitcoins on USB's
Bitcoins auf USBs
Please stay away from me
Bitte bleib mir fern
They don't even know my name
Sie kennen nicht mal meinen Namen
But still find a reason to be mad at me
Aber finden trotzdem einen Grund, sauer auf mich zu sein
Like why you mad at me
Warum bist du sauer auf mich
Blunts underneath the canopy
Blunts unter dem Vordach
I think her name's Penelope
Ich glaube, ihr Name ist Penelope
And yes she's a fucking freak
Und ja, sie ist ein verdammter Freak
She's a fucking freak
Sie ist ein verdammter Freak
And it don't matter where I go
Und es ist egal, wohin ich gehe
Imma' always be triple fucking D
Ich werde immer verdammt dreifach D sein
Why they hate me though
Warum hassen sie mich
Cause I'm so fresh
Weil ich so fresh bin
Cause I got it out that gutta'
Weil ich es aus der Gosse geschafft habe
And did it by myself
Und zwar ganz allein
Why they mad though
Warum sind sie sauer
Cause I'm so icey
Weil ich so cool bin
Cause I got it out the mud
Weil ich es aus dem Dreck geschafft habe
Now I'm fucking shining
Jetzt glänze ich verdammt nochmal
Why she wanna fuck
Warum will sie ficken
Cause my money long
Weil mein Geld lang ist
And my dick long
Und mein Schwanz lang ist
And that clip long
Und das Magazin lang ist
Lil' bro I been on
Kleiner Bruder, ich bin schon lange dabei
Tell the cops he been gone
Sag den Bullen, er ist weg
Tell the ops' they been done
Sag den Gegnern, sie sind erledigt
Yeah yeah
Yeah, yeah
Tell the ops' they been done
Sag den Gegnern, sie sind erledigt
Yeah yeah
Yeah, yeah
Why they hate me though
Warum hassen sie mich
Cause I'm so fresh
Weil ich so fresh bin
Cause I got it out that gutta'
Weil ich es aus der Gosse geschafft habe
And did it by myself
Und zwar ganz allein
Why they mad though
Warum sind sie sauer
Cause I'm so icey
Weil ich so cool bin
Cause I got it out the mud
Weil ich es aus dem Dreck geschafft habe
Now I'm fucking shining
Jetzt glänze ich verdammt nochmal
Why she wanna fuck
Warum will sie ficken
Cause my money long
Weil mein Geld lang ist
And my dick long
Und mein Schwanz lang ist
And that clip long
Und das Magazin lang ist
Lil' bro I been on
Kleiner Bruder, ich bin schon lange dabei
Tell the cops he been gone
Sag den Bullen, er ist weg
Tell the ops' they been done
Sag den Gegnern, sie sind erledigt
Yeah yeah
Yeah, yeah
Tell the ops' they been done
Sag den Gegnern, sie sind erledigt
Yeah yeah
Yeah, yeah
Yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
Tactical
Taktisch
Tactical Tactical
Taktisch, taktisch
You know I just had to do it on a-
Du weißt, ich musste es einfach tun, an einem...
What is it what day is it
Was ist es, welcher Tag ist es
Friday
Freitag
First try Friday one take freestyle shit
Erster Versuch Freitag, ein Take Freestyle Scheiße
You know what the fuck is going on bro
Du weißt, was verdammt nochmal los ist, Bruder
It's just a game to me this shit's easy
Es ist nur ein Spiel für mich, diese Scheiße ist einfach





Авторы: S-rank Tactics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.