Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servin Features
Features verkaufen
Back
still
broke
Rücken
immer
noch
kaputt
I
just
sold
a
feature
Habe
gerade
ein
Feature
verkauft
Had
to
get
my
team
Musste
mein
Team
From
up
up
under
them
bleachers
von
unter
den
Tribünen
holen
You
not
feeling
this
boy
Wenn
du
diesen
Jungen
nicht
fühlst
Then
you
sleeping
dann
schläfst
du
100
cameras
when
they
see
us
100
Kameras,
wenn
sie
uns
sehen
Just
know
my
scopes
is
near
us
and
they
Peeping
Wisse,
meine
Zielfernrohre
sind
in
der
Nähe
und
sie
spähen
Ain't
no
fucking
sleeping
Es
gibt
kein
verdammtes
Schlafen
Never
needed
reasons
Habe
nie
Gründe
gebraucht
You
out
here
committing
treason
Du
begehst
hier
Verrat
We
ain't
getting
even
we
getting
over
Wir
werden
nicht
quitt,
wir
kommen
darüber
hinweg
We
crossing
borders
Wir
überqueren
Grenzen
Fucking
hoes
Ficken
Schlampen
With
disorders
mit
Störungen
My
migo
got
the
pack
Mein
Migo
hat
das
Paket
If
he
get
caught
Wenn
er
erwischt
wird
They
gon
deport
em
werden
sie
ihn
abschieben
I
pull
up
in
that
foreign
Ich
fahre
in
diesem
Ausländer
vor
I
pull
up
in
that
foreign
Ich
fahre
in
diesem
Ausländer
vor
I
can't
be
you
Ich
kann
nicht
du
sein
Your
life
is
boring
Dein
Leben
ist
langweilig
I
can't
be
you
Ich
kann
nicht
du
sein
Your
life
is
boring
Dein
Leben
ist
langweilig
Pull
up
in
that
foreign
Fahre
in
diesem
Ausländer
vor
I
can't
be
you
Ich
kann
nicht
du
sein
Your
life
is
Dein
Leben
ist
I
can't
do
that
shit
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
machen
Glock
gon
fucking
rip
Glock
wird
verdammt
reißen
Glock
gon
make
you
do
a
spin
Glock
wird
dich
dazu
bringen,
dich
zu
drehen
Make
you
do
a
twist
Wird
dich
dazu
bringen,
dich
zu
verdrehen
Upside
down
right
side
up
Kopfüber,
richtig
herum
30
round
mag
that's
enough
30-Schuss-Magazin,
das
ist
genug
Manual
drive
Manuelles
Getriebe
Let
me
let
off
the
clutch
Lass
mich
die
Kupplung
loslassen
Let
me
let
off
the
clutch
Lass
mich
die
Kupplung
loslassen
Let
off
the
clutch
Lass
die
Kupplung
los
Let
off
the
clutch
Lass
die
Kupplung
los
Let
off
the
clutch
Lass
die
Kupplung
los
Let
me
let
off
the
clutch
Lass
mich
die
Kupplung
loslassen
Full
court
press
Vollfeldpresse
Till
they
can't
take
no
more
bis
sie
nicht
mehr
können
Add
it
up
Rechne
es
zusammen
I
tear
her
up
zerreiße
ich
sie
Until
she's
sore
bis
sie
wund
ist
She
want
some
more
Sie
will
mehr
She
just
a
whore
Sie
ist
nur
eine
Hure
I'm
just
a
hoe
Ich
bin
nur
ein
Stricher
That's
how
it
go
So
läuft
das
When
them
blues
Wenn
die
Blauen
Stack
up
on
the
floor
sich
auf
dem
Boden
stapeln
Add
it
up
Rechne
es
zusammen
They
want
some
more
Sie
wollen
mehr
So
here
I
go
Also
los
geht's
That
blicky
blicky
Dieses
Blicky
Blicky
Hold
like
30
more
hält
noch
30
mehr
So
let
me
know
Also
lass
es
mich
wissen
Add
it
up
Rechne
es
zusammen
They
want
some
more
Sie
wollen
mehr
So
here
I
go
Also
los
geht's
I
just
sold
a
feature
Habe
gerade
ein
Feature
verkauft
Had
to
get
my
team
Musste
mein
Team
From
up
up
under
them
bleachers
von
unter
den
Tribünen
holen
You
not
feeling
this
boy
then
you
sleeping
Wenn
du
diesen
Jungen
nicht
fühlst,
dann
schläfst
du
100
cameras
when
they
see
us
100
Kameras,
wenn
sie
uns
sehen
Just
know
my
scopes
is
near
us
Wisse,
meine
Zielfernrohre
sind
in
der
Nähe
And
they
peeping
und
sie
spähen
Ain't
no
fucking
sleeping
Es
gibt
kein
verdammtes
Schlafen
Never
needed
reasons
Habe
nie
Gründe
gebraucht
Never
needed
reasons
Habe
nie
Gründe
gebraucht
Ain't
no
fucking
sleeping
Es
gibt
kein
verdammtes
Schlafen
100
cameras
when
they
see
us
100
Kameras,
wenn
sie
uns
sehen
Just
know
my
scopes
is
near
us
Wisse,
meine
Zielfernrohre
sind
in
der
Nähe
And
they
peeping
und
sie
spähen
And
they
peep
it
und
sie
spähen
es
aus
And
they
see
it
und
sie
sehen
es
Wet
wet
wet
Nass
nass
nass
Triple-D
Triple-D
Triple-D
Triple-D
Triple-D
Triple-D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Pagitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.