Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime,
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen,
Überstunden
Feeling
me,
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich,
du
fühlst
mich
You
wanna
ride,
I
gotta
drive
Du
willst
fahren,
ich
muss
lenken
I
can't
take
my
eyes
off
you
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
What
you
tryna
do
to
me
Was
versuchst
du
mir
anzutun?
I
gotta
focus
Ich
muss
mich
konzentrieren
All
i'm
thinking
bout
is
once
i
finally
get
you
open
Alles,
woran
ich
denke,
ist,
wenn
ich
dich
endlich
offen
habe
Can
i
swim
around
the
world
and
back
Kann
ich
um
die
Welt
und
zurück
schwimmen?
I
gotta
know
if
you
can
take
it
all
Ich
muss
wissen,
ob
du
das
alles
aushältst
I
promise
i
will
not
withhold
it
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
zurückhalten
Know
i
worked
the
whole
shift,
still
Ich
weiß,
ich
habe
die
ganze
Schicht
gearbeitet,
trotzdem
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime,
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen,
Überstunden
Deep
up
in
the
water
Tief
im
Wasser
Imma
take
ya
farther
Ich
werde
dich
weiter
bringen
Life
a
boat
ride
Das
Leben
ist
wie
eine
Bootsfahrt
Know
you
wanna
sail
on
me
Ich
weiß,
du
willst
auf
mir
segeln
Let
the
wave
go
on
and
on,
yeah
Lass
die
Welle
immer
weiter
gehen,
ja
On
and
on,
yeah
Immer
weiter,
ja
Deep
up
in
the
water
Tief
im
Wasser
Imma
take
ya
farther
Ich
werde
dich
weiter
bringen
Life
a
boat
ride
Das
Leben
ist
wie
eine
Bootsfahrt
Know
you
wanna
sail
on
me
Ich
weiß,
du
willst
auf
mir
segeln
Let
the
wave
go
on
and
on,
yeah
Lass
die
Welle
immer
weiter
gehen,
ja
On
and
on,
yeah
Immer
weiter,
ja
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen
I'll
work
you
overtime,
overtime
Ich
werde
dich
Überstunden
machen
lassen,
Überstunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyréc Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.