Текст и перевод песни S.S.P. - Tem Cuidado
A
noite
ainda
miúda
Ночью
еще
девочку
Perfumado
e
com
estilo
pronto
pra
sair
Ah!
Ароматный
и
стиль,
готов
ты
выйти
Ах!
Minha
pequena
quer
ir
também
Mas
disse-lhe
logo,
que
não
vale
a
pena
ir
Мой
малый
хочет
идти,
также
А
сказал
сразу,
что
не
стоит
идти
É
um
jantar
de
amigos
Ужин
с
друзьями
As
miúdas
não
vão
Все
девушки
не
будут
Vão
rolar
alguns
copos
Будут
выброшены
несколько
чашек
E
papos
de
Adão
И
разговоры
Адама
Com
uma
voz
de
mimo
ela
diz-me
ok,
eu
fico
С
голосом
mimo-говорит
она
мне,
ок,
я
остаюсь
Mas
ao
passar
da
porta
ela
gritou
tem
juízo
Но
со
временем
двери
крикнула
она
имеет
ум
Pois
tou
lá
Vejo
que
alguém
já
quebrou
a
regras
E
trouxe
amiguinhas,
Потому
что
ту
там
Вижу,
что
кто-то
уже
нарушил
правила
И
принес
своим
подружкам,
Eih
Pois
tou
lá...
São
amigas
do
Ouby
Esse
gajo
é
sempre
o
mesmo
Fogo,
fogo
ou
oou
Eih
Потому
что
ту
там...
Являются
экологически
Ouby
Этот
чувак
всегда
такой
же
пожар,
Пожар
или
oou
Já
vejo
uma
a
olhar
pra
mim
Dou
um
sorriso
e
ela
já
está
a
encostar
em
mim
Уже
вижу,
глядя
на
меня,
я
Даю
улыбкой,
и
она
уже
заденет
меня
Naquele
momento
algo
estranho
acontece
В
тот
момент
что-то
странное
происходит
Oiço
a
voz
da
minha
baby
na
cabeça
a
dizer
Я
слышу
голос
моего
ухода
в
голову
сказать
Tem
cuidado
ouh
Cuidado
com
o
meu
coração
Будьте
осторожны,
ouh
Осторожны
с
моим
сердцем
Tem
cuidado
ouh
Estou
a
deixa-lo
na
tua
mão
Будьте
осторожны,
ouh
Я
оставляет
его
в
руке
твоей
Tem
cuidado
ouh
Não
faças
nada
que
possa
magoá-lo,
magoá-lo
Будьте
осторожны,
ouh,
Не
делай
ничего,
что
может
тебя
обидеть,
оскорбить
его
Abano
a
cabeça
Абано
голову
E
digo
pra
mim
mesmo
que
ela
não
vai
saber
И
говорю
себе
самому,
что
она
не
будет
знать
A
noite
que
aqueça
Вечер,
теплый
Eu
já
estou
mesmo
pronto,
não
dá
pra
arrefecer
Я
уже
даже
готов,
не
дает
чтоб
остыть
Eu
não
queria,
mas
essa
moça
veio
Quando
dei
por
ela,
já
estava
meio
Я
не
хотел,
но
эта
девушка,
Когда
пришел
я,
она
была
уже
наполовину
Ela
veio
com
duas
taças
Она
пришла
с
двумя
кубками
E
eu
perdi-me
nas
suas
graças
И
я
потерял
меня
в
их
помощи
Quando
dei
por
conta
nós
Когда
я
за
счет
нас
Já
estávamos
na
varanda
a
sós
Мы
уже
были
на
балконе
вдвоем
A
intimidade
já
está
a
crescer
E
eu
sei
bem
o
que
vai
acontecer
Близость
уже
растет,
И
я
хорошо
знаю,
что
произойдет
De
repente...
Xiu,
silêncio!
Вдруг...
Xiu,
тишина!
Aí
vem
a
parte
do
beijo
А
вот
часть
поцелуй
Mas
eu
oiço
outra
vez
Но
я
слышу,
как
в
другой
раз
Dentro
da
minha
cabeça
a
voz
da
baby
a
dizer
Внутри
моей
головы
голос
baby
сказать
Cuidado
ouh
Cuidado
com
o
meu
coração
Будьте
осторожны
ouh
Осторожны
с
моим
сердцем
Tem
cuidado
ouh
Будьте
осторожны,
ouh
Estou
a
deixa-lo
na
tua
mão
Я
больше
его
в
твоей
руке
Tem
cuidado
ouh
Não
faças
nada
que
possa
magoá-lo,
magoá-lo
Будьте
осторожны,
ouh,
Не
делай
ничего,
что
может
тебя
обидеть,
оскорбить
его
E
aí
eu
digo
não
Ela
diz
não
o
que?
Вот
и
я
говорю
нет,
Она
говорит
не
то,
что?
Dou
um
passo
pra
trás,
ela
pergunta
tens
o
que?
Я
даю
один
шаг
ты
назад,
она
спрашивает,
ты
что?
De
seguida
lhe
digo
não
é
nada
contigo
Затем
вам
говорю,
ничего
с
тобою
Frustrada
ela
diz-me
moço
tu
és
esquisito
Расстроенная,
она
говорит
мне,
отрок,
ты
странное
É
que
eu
tenho
uma
voz
que
não
larga
minha
cabeça,
não
В
том,
что
у
меня
есть
голос,
который
не
широкая,
моя
голова,
не
É
que
eu
tenho
uma
voz
bem
dentro
da
minha
cabeça
В
том,
что
у
меня
есть
голос
хорошо
внутри
моей
головы
Tem
cuidado,
cuidado
com
o
meu
coração
Tem
cuidado
ouh
Será
que
tu
não
estás
a
ouvir
Будьте
осторожны,
будьте
осторожны
с
моим
сердцем
будьте
осторожны,
ouh
Будет,
что
ты
не
стоишь
слушать
Estou
a
deixa-lo
na
tua
mão,
tem
cuidado
ouh
Я
больше
его
в
твоей
руке,
тщательно
ouh
A
minha
baby
a
dizer
Não
faças
nada
que
possa
magoá-lo
Моя
детка
сказать,
Не
делай
ничего,
что
может
тебя
обидеть
A
minha
baby
a
dizer
Моя
детка
сказать
Tem
cuidado
ooh
ou
oo
Будьте
осторожны-у
или
oo
Tem
cuidado
ieei
Будьте
осторожны,
ieei
Será
que
tu
não
estás
a
ouvir
Будет,
что
ты
не
стоишь
слушать
É
a
minha
baby
a
dizer
Это
моя
детка
сказать
Tem
cuidado
Будьте
осторожны
Se
é
melhor
nós
ficarmos
por
aqui
Если
это
лучше
нас,
мы
останемся
здесь
Vai
ser
melhor
nós
ficarmos
por
aqui
Будет
лучше
нас,
мы
останемся
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alfa
дата релиза
01-03-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.