Текст и перевод песни S.T.S. - Anfach Fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tür
war
weit
offen,
das
Zimmer
so
leer
Дверь
была
открыта
настежь,
комната
пуста
Zuerst
hat
er
gedacht,
dass
da
irgendwer
wär
Сначала
я
подумал,
что
кто-то
здесь
Aber
da
liegt
nur
a
Brief
dort
neb'n
dem
Telefon
Но
там
лежит
только
письмо
рядом
с
телефоном
Sie
schreibt,
sie
is
'gangen,
sie
lasst
si'
net
mehr
schlag'n
Ты
пишешь,
ты
ушла,
ты
больше
не
позволишь
себя
бить
Sie
hat
jetzt
genug,
sie
kann
das
net
mehr
ertrag'n
С
тебя
хватит,
ты
больше
не
можешь
этого
терпеть
Sie
will
ihn
auch
net
mehr
seh'n
und
auch
net
mehr
red'n
mit
ihm
Ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
и
разговаривать
со
мной
Sie
is
anfach
fort
Ты
просто
ушла
Und
keiner
weiss
wohin
И
никто
не
знает
куда
Still
und
heimlich
Тихо
и
тайно
Anfach
auf
und
davon
Просто
взяла
и
ушла
Sie
will
all's
vergessen,
sie
will
nur
ihr
Ruh'
Ты
хочешь
все
забыть,
ты
хочешь
только
покоя
Sie
sucht
in
ihr'n
Leb'n
ihr
eig'nes
paar
Schuh
Ты
ищешь
в
своей
жизни
свою
пару
обуви
Die
ihr
gut
passen,
in
die
sie
locker
geh'n
kann
Которая
тебе
подойдет,
в
которой
ты
сможешь
легко
идти
Nur
net
mehr
z'rückschau'n,
nur
net
mehr
zuhör'n
Только
не
оглядываться
назад,
только
не
слушать
An
Strich
unter
d'
Rechnung
ohne
viel
Lärm
Подвести
черту
без
лишнего
шума
Alles
andere
wird
dann
wieder
einmal
besser
werd'n
Все
остальное
потом
станет
лучше
Sie
is
anfach
fort
Ты
просто
ушла
Und
keiner
weiss
wohin
И
никто
не
знает
куда
Still
und
heimlich
Тихо
и
тайно
Anfach
auf
und
davon
Просто
взяла
и
ушла
Auf
sei'
Haus
und
die
Möbel,
auf
sei'
Geld
verzicht'
sie
gern
На
мой
дом
и
мебель,
на
мои
деньги
ты
с
радостью
отказываешься
Nur
a
schneller
Schnitt
und
dann
nie
mehr
was
hör'n
Только
быстрый
разрыв
и
больше
ничего
не
слышать
Sie
geht
z'ruck
in
ihr'n
Job,
und
er
weiss,
der
macht
ihr
Spaß
Ты
возвращаешься
к
своей
работе,
и
я
знаю,
она
тебе
нравится
Die
Kinder
sind
alt
g'nug,
die
werd'n
das
versteh'n
Дети
достаточно
взрослые,
они
поймут
Mit
sechzehn
hab'n
die
eh
schon
bald
dasselbe
Problem
В
шестнадцать
у
них
скоро
будет
та
же
проблема
Hin
und
wieder
ruft
sie
sicher
einmal
an
Время
от
времени
ты,
конечно,
позвонишь
Sie
is
anfach
fort
Ты
просто
ушла
Und
keiner
weiss
wohin
И
никто
не
знает
куда
Still
und
heimlich
Тихо
и
тайно
Anfach
auf
und
davon
Просто
взяла
и
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: günter timischl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.