Текст и перевод песни S.T.S. - Der Alte Mann
In
einem
Eck
im
Wirtshaus
sitzt
er
В
углу
в
трактире
сидит
он
Starrt
vor
sich
hin
und
durch
dich
durch
Смотрит
перед
собой
и
через
тебя
через
Redet
mit
sich
selber,
schneidet
Grimassen
und
trinkt
sein'
Wein
Говорит
сам
с
собой,
режет
гримасы
и
пьет
свое
' вино
Und
er
diskutiert,
gestikuliert
mit
unsichtbare'
Leut'
И
он
обсуждает,
жестикулируя
с
невидимым
'Leut'
Schimpft
nach
links
und
rechts,
es
müssen
a
paar
sein
Ругается
налево
и
направо,
должно
быть
пара
Manchmal
lacht
er
und
nickt
mit
dem
Kopf
dazu
Иногда
он
смеется
и
кивает
головой
на
это
Dann
stampft
er
mit
dem
Fuß
auf,
er
hat
keine
Minute
a
Ruh'
Потом
топает
ногой,
он
ни
минуты
не
отдыхает
Er
schwafelt
von
Australien
Он
плавает
из
Австралии
Von
einem
Bergwerk
und
einer
Frau
Из
шахты
и
женщины
Von
einem
Partner,
der
a
Schwein
is
und
von
viel
Geld
От
партнера,
который
является
свиньей
и
от
больших
денег
Laut
und
deutlich
hört
man
Громко
и
отчетливо
слышится
Wie
er's
ihnen
schon
noch
zeig'n
wird
Как
он
вам
еще
покажет
Dann
versteht
man
wieder
net,
was
er
erzählt
Тогда
вы
снова
понимаете
net,
что
он
говорит
So
sitzt
er
da,
die
letzten
acht,
neun
Jahr'
Так
он
там
сидит,
последние
восемь,
девять
лет'
Genau
weiß
keiner,
wo
er
überall
war
Точно
никто
не
знает,
где
он
был
везде
Es
hat
dem
alten
Mann
irgendwann
wer
'was
getan
Это
старик
в
какой-то
момент
кто
' что
сделал
Was
er
nie
vergessen
kann
То,
что
он
никогда
не
сможет
забыть
Es
hat
der
alte
Mann
a
Pack'l
zu
trag'n
Это
старик
a
Pack'l
to
trag'n
Das
er
nie
mehr
loswerd'n
kann
Что
он
никогда
не
сможет
избавиться
от
Er
hat
niemand',
der
mit
ihm
redet
У
него
нет
никого,
кто
разговаривает
с
ним
Und
keiner
hört
ihm
wirklich
zu
И
никто
его
по-настоящему
не
слушает
Von
den
Kindern
wird
er
manchmal
a
bissl
g'schält
Из
детей
он
иногда
a
bissl
g'shelle
Wenn
du
ihn
was
fragst
Если
ты
спросишь
его
о
чем-нибудь
Schaut
er
kurz
auf
und
gibt
a
Antwort
ganz
normal
Смотрит
он
коротко
и
дает
ответ
вполне
нормально
Dann
aber
kippt
er
wieder
gleich
z'ruck
in
seine
Welt
Но
затем
он
снова
опрокидывает
z'рывок
в
свой
мир
Mehr
als
a
paar
Sekunden
Echtzeit
sind
net
drin'
Более
нескольких
секунд
в
режиме
реального
времени
нетто
в
нем'
Der
Wirt
stellt
manchmal
a
neues
Glas'l
hin
Хозяин
иногда
ставит
a
новый
Glas'l
Es
hat
dem
alten
Mann
irgendwann
wer
'was
getan
Это
старик
в
какой-то
момент
кто
' что
сделал
Was
er
nie
vergessen
kann
То,
что
он
никогда
не
сможет
забыть
Es
hat
der
alte
Mann
a
Pack'l
zu
trag'n
Это
старик
a
Pack'l
to
trag'n
Das
er
nie
mehr
loswerd'n
kann
Что
он
никогда
не
сможет
избавиться
от
Dann
springt
er
auf
und
boxt
einen
Schatt'n
nieder
Затем
он
вскакивает
и
боксирует
с
тенью
Prügelt
a
Phantom
Избивает
a
Phantom
Das
is
net
oft,
nur
die,
die
ihn
net
kennen
Это
net
часто,
только
те,
кто
знает
его
net
Fürchten
sich
dann
schon
Боятся
тогда
уже
Es
hat
dem
alten
Mann
irgendwann
wer
'was
getan
Это
старик
в
какой-то
момент
кто
' что
сделал
Was
er
nie
vergessen
kann
То,
что
он
никогда
не
сможет
забыть
Es
hat
der
alte
Mann
a
Pack'l
zu
trag'n
Это
старик
a
Pack'l
to
trag'n
Das
er
nie
mehr
loswerd'n
kann
Что
он
никогда
не
сможет
избавиться
от
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gert steinbäcker
Альбом
Live
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.