S.T.S. - Küss mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.T.S. - Küss mich




Küss mich
Kiss Me
I sitz die längste Zeit neben dir
I've been sitting next to you for the longest time
Und schau dich fragend an
And I'm looking at you with a questioning gaze
Und du schweigend neben mir
And you're silently sitting next to me
So geht das jetzt schon tagelang
This has been going on for days
Dieses Spiel wird langsam öd
This game is getting old
Sei doch net so spröd
Please don't be so shy
So geht das wirklich nimmermehr
This can't go on any longer
Komm doch endlich her
Come on over to me
I soll dich net bedrängen, hast du g'sagt
You told me not to pressure you
Du brauchst deine Zeit
That you need your time
Und jetzt lässt du mich hängen
But now you're leaving me hanging
Bitte wann is es so weit
Please, when will it be time?
Du machst den ersten Schritt
You can make the first move
I spiel eh brav mit
I'll play along
Doch jetzt könnt' langsam was passieren
But it's time for something to happen
Jetzt könnte sich was rühren
It's time for something to stir
Küss mich, bitte küss mich
Kiss me, please kiss me
I halt das net mehr aus
I can't take it anymore
Warum dauert das so lang
Why is this taking so long?
Warum spielst du Katz und Maus
Why are you playing cat and mouse?
Merkwürdiges Verhalten
Strange behavior
Muß i sagen, und net sehr schön
I must say, and not very nice
Küss mich, bitte küss mich
Kiss me, please kiss me
So kann's net weitergeh'n
This can't go on
Du ziehst die Augenbrauen hoch
You raise your eyebrows
Das kannst du ziemlich gut
You do it quite well
Lächelst, schaust mich zärtlich an
You smile and look at me tenderly
Du reizt mich bis aufs Blut
You tease me to the point of pain
Aber wenn i dann mehr will
But when I want more
Sagst du jetzt noch net
You say not yet
Willst du dich auf ewig zier'n
Do you want to be forever vain?
Merkst du net wie's mir geht
Don't you notice how I feel?
Küss mich, bitte küss mich
Kiss me, please kiss me
Warum machst du das
Why are you doing this?
Hältst mich hin die ganze Zeit
You're leading me on
Langsam werd i bös
I'm starting to get angry
Irgendwann da is es genug
Enough is enough
Irgendwann is Schluss
It's over
Küss mich, bitte küss mich
Kiss me, please kiss me
I wart so auf deinen Kuss
I've been waiting for your kiss
Soll i betteln, soll i schrei'n
Should I beg, should I scream?
Was willst du eigentlich
What do you want from me?
I will nur einen Kuss von dir
All I want is a kiss from you
Was is los, komm sprich
What's wrong, speak up
Doch net einmal a Bussi
Not even a peck?
Net einmal a Hauch
Not even a whisper?
Du weißt doch ganz genau
You know very well
Wie sehr i deine Küsse brauch
How much I need your kisses
Muse bitte küss mich
Muse, please kiss me
Werd i das noch erleben
Will I ever experience this?
Dir is doch klar, es soll schon bald
You know it should happen soon
A neues Album geben
A new album
Muse, bitte küss mich
Muse, please kiss me
Sonst reißt mir die Geduld
Or I'll lose my patience
Und wenn's kein neues Album gibt
And if there's no new album
Bist du allein dran schuld
It's all your fault
Dann gibt's halt kein neues Album
Then there won't be a new album
Und du allein bist schuld
And it's all your fault
Küss mich
Kiss me





Авторы: schiffkowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.