S.T.S. - So, Marchenprinz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.T.S. - So, Marchenprinz




So, Marchenprinz
Так что, сказочный принц
Wenn sie heimkommt vom Büro, braucht s' einmal ihre Ruh'
Когда она приходит домой с работы, ей нужен отдых,
Macht hinter sich die Tür zur eig'nen Bude zu
Закрывает за собой дверь в свою квартиру.
Sie mag ihr rotes Cabrio und Simone de Beauvoir
Она любит свое красное кабрио и Симону де Бовуар,
Sie verdient, wenn's nötig is, auch genug für zwei
Она зарабатывает, если нужно, достаточно и на двоих.
Niemand macht ihr Vorschriften, niemand irgendeinen Plan
Никто не указывает ей, что делать, никто не строит планы за нее,
Und wenn 's ihr einmal dreckig geht, dann schafft sie das allein
И если ей плохо, она справится сама.
Wenn sie von der großen Liebe träumt, fällt ihr net wirklich jemand ein
Когда она мечтает о большой любви, ей никто не приходит на ум.
Sie mag weder die Ersatzmama noch das Herzeigpupperl sein
Она не хочет быть ни запасной мамой, ни игрушкой для показа.
Am Freitag, am Abend, wenn sie Lust hat, schlüpft sie ins richtige G'wand
В пятницу вечером, если ей хочется, она надевает подходящий наряд,
Schaut sich um auf der Piste, was so rennt
Смотрит, кто есть на танцполе.
Kommt aus 'm Lokal zwei Stund' später mit einem Typ an der Hand
Выходит из клуба через пару часов с парнем под руку
Für a gemeinsames Wochenend'
На совместные выходные.
So, Märchenprinz, jetzt brauchen wir eine Idee
Так что, сказочный принц, теперь нам нужна идея,
Viel geht net mehr mit 'm guten alten Schmäh
Старые добрые трюки уже не работают.
Es gibt, Märchenprinz, auch wenn man 's net gern wahrhab'n will
Есть, сказочный принц, хоть и не хочется это признавать,
A paar neue Regeln bei dem Spiel
Новые правила в этой игре.
Sie tut alles für dich, wenn sie wirklich auf dich steht
Она сделает все для тебя, если ты ей действительно нравишься,
Solang das freiwillig passiert, Kommandos mag sie net
Пока это происходит добровольно, приказы она не любит.
Es gibt nichts, was sie net macht, was du machen darfst
Нет ничего, что она не сделает, что можешь сделать ты,
Und sie rührt sich auch sofort, wenn sie meint, dass du sie nervst
И она сразу же уйдет, если почувствует, что ты ее раздражаешь.
Sie sagt dir am Abend im Bett, dass sie fast alles kennt
Она скажет тебе вечером в постели, что почти все знает,
Und weiß ganz genau, was sie von dir will
И точно знает, чего хочет от тебя.
Du musst zuhör'n und sie festhalten können, und das mit beiden Händen
Ты должен уметь слушать и держать ее, обеими руками,
Aber nie ohne Fingerspitzeng'fühl
Но всегда с чувством такта.
So, Märchenprinz, jetzt brauchen wir eine Idee
Так что, сказочный принц, теперь нам нужна идея,
Viel geht net mehr mit 'm guten alten Schmäh
Старые добрые трюки уже не работают.
Es gibt, Märchenprinz, auch wenn man 's net gern wahrhab'n will
Есть, сказочный принц, хоть и не хочется это признавать,
A paar neue Regeln bei dem Spiel
Новые правила в этой игре.





Авторы: Gert Steinbäcker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.