Текст и перевод песни S.T.S. - Was wär g´wesen wenn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was wär g´wesen wenn
What If
I
schau
seit
Stunden
I've
been
watching
for
hours
Auf
die
Brandung
On
the
surf
Davon
krieg
i
Of
that
I'll
get
Ober
mir
die
Burg
Above
me
the
castle
Es
hat
schon
It
has
already
Fast
all's
zua
Almost
closed
everything
I
bin
ganz
allanig
I'm
all
alone
Und
auf
einmal
And
suddenly
Gehst
vorbei
an
You
go
past
Mir
zum
Meer
Me
to
the
sea
Und
sagst
kurz
Hallo
And
say
a
quick
hello
Du
krempelst
dir
You
roll
up
Hinein
wie
a
Kind
In
the
water
like
a
child
Knien
im
Wasser
Knees
in
the
water
Die
flieg'n
im
Wind
That's
flying
in
the
wind
Dann
kommst
aussa
Then
you
come
out
Lachst
mich
lieb
an
Smiling
sweetly
at
me
Im
Vorübergehen
In
passing
Bist
mit'm
Auto
You're
with
the
car
Fort
und
i
denk
Away
and
I
think
Was
wär
g'wesen
wenn
What
would
have
been
if
Was
wär
g'wesen
wenn
What
would
have
been
if
Wenn
was
g'wesen
wär
If
something
had
happened
Wären
wir
heute
z'sammen
Were
we
together
today
Wärst
du
nur
a
Echo
von
weit
her
Would
you
only
be
an
echo
from
far
away
Wenn
was
g'wesen
wär
If
something
had
happened
Am
Abend
dann
In
the
evening
then
Spazier'n
vorbei
Stroll
by
Und
du
gehst
mir
net
And
you
don't
go
Aus
dem
Sinn
Out
of
my
mind
I
such
dich
I'm
looking
for
you
Doch
es
wär
schon
schön
But
it
would
be
nice
Tätest
du
auf
If
you
would
Einmal
mit
einem
Once
with
one
Lächeln
vor
mir
steh'n
Stand
in
front
of
me
with
a
smile
Die
Gedanken
wandern
The
thoughts
wander
Was
wär
g'wesen
wenn
What
would
have
been
if
Wär's
a
Traumzeit
worden
Would
it
have
been
a
dream
time
Bis
zum
"Es
war
einfach
schön"
Until
"It
was
just
beautiful"
Was
wär
g'wesen
wenn
What
would
have
been
if
Und
dann
hab
i
dich
And
then
I
have
you
Hafen
g'sehen
Harbor
seen
Auf
der
Fähre
On
the
ferry
An
die
Reling
g'lehnt
Leaned
against
the
railing
I
wollt'
schon
I
wanted
to
already
Da
hast
du
g'wunken
Then
you
waved
Hast
was
g'rufen
Have
you
called
something
Einen
Stich
hat's
mir
da
geben
I
got
a
stitch
there
Doch
bei
dem
G'schrei
But
with
the
screaming
Und
dem
Gehupe
And
the
honking
War
nix
zu
versteh'n
Nothing
could
be
understood
Was
wär
g'wesen
wenn
What
would
have
been
if
Wenn
was
g'wesen
wär
If
something
had
happened
A
kurzes
helles
Feuer
oder
A
short
bright
fire
or
Wär
da
heut
noch
so
viel
mehr
Would
there
be
so
much
more
today
Wenn
was
g'wesen
wär
If
something
had
happened
Wenn
was
g'wesen
wär
If
something
had
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: schiffkowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.