Текст и перевод песни S.T.S. - Überdosis G'fühl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Überdosis G'fühl
Передозировка чувств
Manchesmal,
da
spür
i,
Иногда
я
чувствую,
So
a
zieh'n
in
der
Brust
und
dann
is
Zeit
Как
будто
что-то
тянет
в
груди,
и
тогда
пора
Aus
heiter'm
Himmel
packt's
mi,
Среди
ясного
неба
это
накрывает
меня,
Und
dann
waß
i,
jetzt
is
wieder
amal
soweit
И
тогда
я
знаю,
что
это
снова
случилось
Da
gibt's
gar
nix,
da
brauch
i
net
überlegen,
heut
muass
i
mir's
wieder
geben
Тут
уж
ничего
не
поделаешь,
не
нужно
раздумывать,
сегодня
я
должен
это
сделать
Da
führt
ka
Weg
vorbei,
Нет
пути
назад,
Alles
andere
is
vollkommen
egal
Всё
остальное
совершенно
неважно
Das
is
ma
eh
net
neu,
Это
для
меня
не
новость,
Plötzlich
bin
i
dann
total
sentimental
Внезапно
я
становлюсь
совершенно
сентиментальным
Und
dann
waß
i
was
i
brauch
und
was
i
will,
i
brauch
mei
Überdosis
G'fühl
И
тогда
я
знаю,
что
мне
нужно
и
чего
я
хочу,
мне
нужна
моя
передозировка
чувств
Dann
muss
i
a
paar
alte
Hadern
hör'n,
Тогда
мне
нужно
послушать
пару
старых
песен,
Und
muss
zu
de
paar
alten
Hadern
plärr'n
И
мне
нужно
под
эти
старые
песни
пореветь
Rinnen
muss
das
Schmalz
und
i
sag,
Gott
erhalt's
Пусть
льются
слёзы,
и
я
говорю:
"Боже,
храни
это"
Schenk
mia
no
a
Viertel
ein
und
denk,
was
sein
muss,
das
muss
sein
Налей
мне
ещё
четверть
бокала
и
подумай,
что
должно
быть,
то
должно
быть
Mit
""Long
And
Winding
Road"",
da
fang
i
an
und
bald
bin
i
bei
""Let
It
Be""
С
"Long
And
Winding
Road"
я
начинаю,
и
скоро
я
дойду
до
"Let
It
Be"
Die
Rührung
und
der
Wein
steigen
mir
in's
Hirn,
jetzt
is
ka
Zeit
mehr
zu
verlier'n
Умиление
и
вино
ударяют
мне
в
голову,
теперь
не
время
теряться
""Angie""
und
""If
You
Leave
Me
Now"",
gleich
bin
i
endgültig
dran
"Angie"
и
"If
You
Leave
Me
Now",
скоро
я
совсем
пропаду
So
geht's
bis
viertel
Viere
in
der
Fruah,
bald
geht
die
Sunn
auf,
i
hab
no
net
g'nua
Так
продолжается
до
четверти
четвёртого
утра,
скоро
взойдёт
солнце,
а
мне
всё
мало
Die
Straßn
menschenleer,
mei
Kopf
verraucht
und
schwer
Улицы
пустынны,
моя
голова
затуманена
и
тяжела
Soviel
Bilder,
soviel
G'schichten,
soviel
Schmerz
und
soviel
Herz...
Столько
образов,
столько
историй,
столько
боли
и
столько
сердца...
Saxophon
Solo
Соло
на
саксофоне
Jetzt
is
es
um
mi
g'scheh'n,
jetzt
heb
i
ab,
jetzt
halt
mi
wirklich
nix
mehr
auf
Теперь
со
мной
покончено,
теперь
я
взлетаю,
теперь
меня
ничто
не
остановит
So
is
es
halt
im
Leben,
Так
уж
это
в
жизни
бывает,
Manchmal
nimmt
das
Schicksal
gnadenlos
sein'
Lauf
Иногда
судьба
безжалостно
идёт
своим
чередом
Und
i
lass
mi
eini
ohne
Maß
und
Ziel,
И
я
предаюсь
этому
без
меры
и
цели,
Gib
mir
mei
Überdosis
G'fühl!
Дай
мне
мою
передозировку
чувств!
Und
i
lass
mi
eini
ohne
Maß
und
Ziel,
И
я
предаюсь
этому
без
меры
и
цели,
Gib
mir
mei
Überdosis
G'fühl!
Дай
мне
мою
передозировку
чувств!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Steinbäcker, Schiffkowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.