Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It / Think You Know Interlude
Я Хочу Этого / Интерлюдия "Думаешь, Ты Меня Знаешь"
This
is
real
life
in
art
form
Это
настоящая
жизнь
в
форме
искусства,
Why
you
think
I'm
moving
so
smart
for
Поэтому
я
действую
так
ловко.
I
got
two
tens
no
dart
board
У
меня
две
десятки,
но
нет
мишени,
Complexion
looking
like
cardboard
Цвет
лица
как
картон.
If
you
wasn't
here
from
the
start
Если
тебя
не
было
с
самого
начала,
Don't
come
around
playing
your
part
Не
появляйся
сейчас,
играя
свою
роль.
No
I
am
not
taking
part
Нет,
я
не
участвую
в
этом,
I
just
ghost
off
in
the
dark
like
skrt
(skrt,
skrt)
Я
просто
исчезаю
во
тьме,
скрт
(скрт,
скрт).
You
need
to
stay
in
your
row
Тебе
нужно
знать
свое
место,
I
stick
to
the
people
I
know
Я
держусь
тех,
кого
знаю.
I
wish
I
did
this
before
Жаль,
что
я
не
делал
этого
раньше,
They
were
having
the
paint
of
my
soul
Они
высасывали
мою
душу.
I'm
smiling
so
you
never
know
Я
улыбаюсь,
так
что
ты
никогда
не
узнаешь,
How
I
really
feel
at
a
show
Что
я
на
самом
деле
чувствую
на
выступлении.
It's
better
if
you
didn't
know
Лучше
бы
тебе
не
знать.
No
this
can't
be
Нет,
так
не
может
быть.
Don't
need
you
round
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Just
because
we're
blood
does
not
mean
we
are
family
Кровные
узы
не
делают
нас
семьей.
I
don't
know
ya,
so
I
don't
owe
ya
Я
тебя
не
знаю,
так
что
я
тебе
ничего
не
должен.
Man
fuck
how
you
feel,
fuck
bipolar
Мне
плевать,
что
ты
чувствуешь,
к
черту
биполярку.
If
everybody
knows
me
Если
меня
все
знают,
Then
why
am
I
so
lonely
То
почему
я
так
одинок?
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
Я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого.
I
wanna
be
alone,
complain
when
I'm
alone
Я
хочу
быть
один,
жалуюсь,
когда
я
один,
But
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
like
Но
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
вот
так:
Introverted,
turning
back
to
my
old
ways
Интроверт,
возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
I'm
not
used
to
this,
no
I'm
still
learning
Я
не
привык
к
этому,
нет,
я
все
еще
учусь.
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
like
Я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
вот
так.
I
know
I
ain't
right
Я
знаю,
что
я
не
прав,
I'm
too
left
Я
слишком
левый.
I
swear
I
can't
align
Клянусь,
я
не
могу
приспособиться.
Nah
I
don't
care,
cause
this
is
me
though
Но
мне
все
равно,
потому
что
это
я.
It
is
what
it
is
though
Так
оно
и
есть.
I
know
I
am
miserable
Я
знаю,
что
я
несчастен,
I
just
do
not
like
your
energy
bro
Мне
просто
не
нравится
твоя
энергетика,
братан.
I
think
they
found
out
where
I
live
Кажется,
они
узнали,
где
я
живу.
I'll
take
a
chance
on
the
hit
Я
рискну
и
приму
удар.
I
just
made
a
will
for
my
kids
Я
только
что
составил
завещание
для
своих
детей,
Cause
we're
going
up
in
the
biz
Потому
что
мы
поднимаемся
в
бизнесе.
And
you're
not
in
my
plans
А
тебя
нет
в
моих
планах.
I
took
a
different
path
Я
выбрал
другой
путь.
I
got
the
world
in
my
hands
У
меня
мир
в
руках,
And
it's
all
part
of
the
plan
И
это
все
часть
плана.
If
everybody
knows
me
Если
меня
все
знают,
Then
why
am
I
so
lonely
То
почему
я
так
одинок?
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
Я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого.
I
wanna
be
alone,
complain
when
I'm
alone
Я
хочу
быть
один,
жалуюсь,
когда
я
один,
But
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
like
Но
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
вот
так:
Introverted,
turning
back
to
my
old
ways
Интроверт,
возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
I'm
not
used
to
this,
no
I'm
still
learning
Я
не
привык
к
этому,
нет,
я
все
еще
учусь.
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
s-said-
Я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
ск-сказал-
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
like
Я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
вот
так:
If
everybody
know
me,
I
s-,
know
me
Если
меня
все
знают,
я
ск-,
знают,
I
s-,
know
me,
I
s-,
know
me
Я
ск-,
знают,
я
ск-,
знают.
If
everybody,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it
Если
все,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
I
said
I
want
it,
I
said-
Я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал-
If
everybody
know
me,
I
s-,
know
me,
I
s-,
know
me
Если
меня
все
знают,
я
ск-,
знают,
я
ск-,
знают.
If
everybody,
I
said
I
want
it,
I
said
I
want
it,
I
said-
Если
все,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал,
я
хочу
этого,
я
сказал-
I
remember
when
my
father
died
Я
помню,
когда
умер
мой
отец.
I
never
knew
him
though,
I
was
probably
nine
Я
его
не
знал,
мне
было,
наверное,
девять.
There
was
no
tears
in
my
mommy's
eyes
В
глазах
моей
мамы
не
было
слез.
What
if
when
you
die
is
when
you
come
alive
Что,
если,
когда
ты
умираешь,
ты
оживаешь?
Wishing
I
could
never
feel
the
vibe
Хотел
бы
я
никогда
не
чувствовать
этой
атмосферы.
It
hit
me
later
on
I
was
traumatized
Позже
меня
осенило,
что
я
был
травмирован.
Why
didn't
he
wanna
be
in
my
life
Почему
он
не
хотел
быть
в
моей
жизни?
That's
why
I
always
say
fuck
him
for
life
Вот
почему
я
всегда
говорю:
"К
черту
его".
My
mom
had
two
kids
with
another
man
У
моей
мамы
было
двое
детей
от
другого
мужчины.
That's
my
sister
and
my
brother
man
Это
моя
сестра
и
мой
брат.
I
was
part
of
another
clan
Я
был
частью
другого
клана,
Until
I
was
a
man,
I
didn't
understand
Пока
не
стал
мужчиной,
я
не
понимал.
I
was
confused
when
I
called
him
dad
Я
был
в
замешательстве,
когда
называл
его
папой.
So
I
started
to
call
him
that
Поэтому
я
начал
называть
его
так.
He
really
was
the
father
that
I
never
had
Он
действительно
был
тем
отцом,
которого
у
меня
никогда
не
было.
And
plus
he
calls
me
son
И
к
тому
же
он
называет
меня
сыном.
I
guess
he
ain't
that
bad
(no,
no,
no)
Наверное,
он
не
так
уж
плох
(нет,
нет,
нет).
I
remember
when
I
signed
my
deal
Я
помню,
когда
я
подписал
свой
контракт.
All
this
money,
it
felt
like
a
mil
Все
эти
деньги,
казалось,
миллион.
I
blew
it
all,
I
couldn't
buy
a
meal
Я
все
спустил,
я
не
мог
купить
себе
еду.
I'm
going
back,
I'm
now
always
uphill
Я
возвращаюсь,
теперь
я
всегда
иду
в
гору.
Looking
back
at
when
my
daughter
arrived
Вспоминаю,
когда
родилась
моя
дочь.
Prolly
couldn't
been
a
worse
time
Наверное,
худшего
времени
не
могло
быть.
That
no
money
in
the
past
time
Тогда
не
было
денег.
I
wanna
put
my
life
in
reverse
time
Я
хочу
повернуть
свою
жизнь
вспять.
Yeah
that's
why
I
feel
so
connected
to
it
Да,
вот
почему
я
чувствую
такую
связь
с
этим.
Fuck
this
verse
К
черту
этот
куплет.
You
think
you
know
me,
that
I'm
the
same
as
you
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
что
я
такой
же,
как
ты.
I
deal
with
things
different,
same
as
you
Я
справляюсь
с
вещами
по-другому,
так
же,
как
и
ты.
You
think
you
know
me,
you
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
But
I
ain't
the
same
as
you
no,
no
Но
я
не
такой
же,
как
ты,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Andrew Gumbley, Brad Willington, Bradley Martin Willington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.