Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Real Life
Im wirklichen Leben
Yeah,
how
can
you
go
from
being
everything
I
wanted,
yeah?
Ja,
wie
konntest
du
aufhören,
alles
zu
sein,
was
ich
wollte,
ja?
I
don't
really
care
no
more
if
I'm
honest,
yeah
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
wenn
ich
ehrlich
bin,
ja
I
did
everything
that
I
promised,
yeah,
and
more
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
versprochen
habe,
ja,
und
mehr
We
didn't
execute
anything
we
planned
for
Wir
haben
nichts
von
dem
umgesetzt,
was
wir
geplant
hatten
But
I
still
fuck
with
ya,
still
got
love
for
ya
Aber
ich
steh
immer
noch
zu
dir,
hab
immer
noch
Liebe
für
dich
Even
though
I'm
done
with
ya,
that's
just
how
I
am
Auch
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
so
bin
ich
eben
You
wouldn't
understand
Du
würdest
es
nicht
verstehen
I'm
the
bigger
man
now,
you're
not
in
my
plans,
yeah
Ich
bin
jetzt
der
reifere
Mann,
du
bist
nicht
in
meinen
Plänen,
ja
I
got
bigger
plans
for
me
Ich
habe
größere
Pläne
für
mich
I'm
sorry
for
the
things
I
did
to
you
Es
tut
mir
leid,
was
ich
dir
angetan
habe
You
really
thought
that
I
would
not
listen
to
you
Du
dachtest
wirklich,
ich
würde
dir
nicht
zuhören
But
I
would,
yeah
Aber
das
würde
ich,
ja
And
I
did,
you
know
I
did,
yeah
Und
das
tat
ich,
du
weißt,
ich
tat
es,
ja
I
wish
I
never
fell
in
love
with
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
in
dich
verliebt
I
think
I
moved
a
little
too
quick
with
you
Ich
glaube,
ich
war
ein
bisschen
zu
schnell
mit
dir
And
you
know
it's
true,
yeah
Und
du
weißt,
es
ist
wahr,
ja
But
nobody's
got
you
like
I
got
you
Aber
niemand
steht
dir
so
bei
wie
ich
In
real
life,
I'm
moving
on
Im
wirklichen
Leben
ziehe
ich
weiter
I'm
on
my
own,
I'm
out,
I'm
gone
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
raus,
ich
bin
weg
In
real
life,
I
know
you
didn't
think
I'd
do
it
Im
wirklichen
Leben,
ich
weiß,
du
dachtest
nicht,
dass
ich
es
tun
würde
This
is
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Playing
with
fire,
will
make
you
tired,
do
what
you
like
Mit
dem
Feuer
spielen
macht
dich
müde,
tu,
was
du
willst
In
real
life,
I'm
moving
on
Im
wirklichen
Leben
ziehe
ich
weiter
I'm
out,
I'm
gone
Ich
bin
raus,
ich
bin
weg
Yeah,
this
is
what
it
feels
like
Ja,
so
fühlt
es
sich
an
You
blocked
my
number,
ignored
messages
Du
hast
meine
Nummer
blockiert,
Nachrichten
ignoriert
You
explained
but
I
don't
get
this
Du
hast
es
erklärt,
aber
ich
verstehe
das
nicht
We
was
all
good
just
a
week
ago
Vor
einer
Woche
war
noch
alles
gut
zwischen
uns
But
now
because
of
you
we
ain't
speaking
no
more,
no
Aber
jetzt,
deinetwegen,
reden
wir
nicht
mehr
miteinander,
nein
You're
too
stubborn
for
your
own
good
Du
bist
zu
stur
für
dein
eigenes
Wohl
I
do
still
want
you,
but
how'd
I
know
if
Ich
will
dich
immer
noch,
aber
woher
soll
ich
wissen,
ob
You're
gonna
pull
a
move
like
this
again
Du
so
etwas
wieder
abziehen
wirst
You
caught
me
once,
but
now
I'm
innocent
Du
hast
mich
einmal
erwischt,
aber
jetzt
bin
ich
unschuldig
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I'm
sorry
for
the
things
I
did
to
you
Es
tut
mir
leid,
was
ich
dir
angetan
habe
You
really
thought
that
I
would
not
listen
to
you
Du
dachtest
wirklich,
ich
würde
dir
nicht
zuhören
But
I
would,
yeah
Aber
das
würde
ich,
ja
And
I
did,
you
know
I
did,
yeah
Und
das
tat
ich,
du
weißt,
ich
tat
es,
ja
I
wish
I
never
fell
in
love
with
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
in
dich
verliebt
I
think
I
moved
a
little
too
quick
with
you
Ich
glaube,
ich
war
ein
bisschen
zu
schnell
mit
dir
And
you
know
it's
true,
yeah
Und
du
weißt,
es
ist
wahr,
ja
But
nobody's
got
you
like
I
got
you
Aber
niemand
steht
dir
so
bei
wie
ich
In
real
life,
I'm
moving
on
Im
wirklichen
Leben
ziehe
ich
weiter
I'm
on
my
own,
I'm
out,
I'm
gone
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
raus,
ich
bin
weg
In
real
life,
I
know
you
didn't
think
I'd
do
it
Im
wirklichen
Leben,
ich
weiß,
du
dachtest
nicht,
dass
ich
es
tun
würde
This
is
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Playing
with
fire
will
make
you
tired,
do
what
you
like
Mit
dem
Feuer
spielen
macht
dich
müde,
tu,
was
du
willst
In
real
life,
I'm
moving
on
Im
wirklichen
Leben
ziehe
ich
weiter
I'm
out,
I'm
gone
Ich
bin
raus,
ich
bin
weg
Yeah,
this
is
what
it
feels
like
Ja,
so
fühlt
es
sich
an
It
was
really
hard
to
let
you
go
Es
war
wirklich
schwer,
dich
gehen
zu
lassen
You
induced
us
to
do
that
Du
hast
uns
dazu
gebracht,
das
zu
tun
When
I
think
of
you,
I
wanna
move
back
Wenn
ich
an
dich
denke,
möchte
ich
zurück
But
I'm
moving
forward
out
the
dust
Aber
ich
bewege
mich
vorwärts
aus
dem
Staub
I'm
gone,
I'm
out,
ooh
yeah
Ich
bin
weg,
ich
bin
raus,
ooh
ja
I
really
fucking
loved
you
Ich
habe
dich
wirklich
verdammt
geliebt
This
cut
runs
so
deep,
yeah
Diese
Wunde
sitzt
so
tief,
ja
Why'd
we
do
each
other
like
that?
Warum
haben
wir
uns
das
gegenseitig
angetan?
I'm
sorry
for
the
things
I
did
to
you
Es
tut
mir
leid,
was
ich
dir
angetan
habe
You
really
thought
that
I
would
not
listen
to
you
Du
dachtest
wirklich,
ich
würde
dir
nicht
zuhören
But
I
would,
yeah
Aber
das
würde
ich,
ja
And
I
did,
you
know
I
did,
yeah
Und
das
tat
ich,
du
weißt,
ich
tat
es,
ja
I
wish
I
never
fell
in
love
with
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
in
dich
verliebt
I
think
I
moved
a
little
too
quick
with
you
Ich
glaube,
ich
war
ein
bisschen
zu
schnell
mit
dir
And
you
know
it's
true,
yeah
Und
du
weißt,
es
ist
wahr,
ja
But
nobody's
got
you
like
I
got
you
Aber
niemand
steht
dir
so
bei
wie
ich
In
real
life,
I'm
moving
on
Im
wirklichen
Leben
ziehe
ich
weiter
I'm
on
my
own,
I'm
out,
I'm
gone
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
raus,
ich
bin
weg
In
real
life,
I
know
you
didn't
think
I'd
do
it
Im
wirklichen
Leben,
ich
weiß,
du
dachtest
nicht,
dass
ich
es
tun
würde
This
is
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Playing
with
fire
will
make
you
tired,
do
what
you
like
Mit
dem
Feuer
spielen
macht
dich
müde,
tu,
was
du
willst
In
real
life,
I'm
moving
on
Im
wirklichen
Leben
ziehe
ich
weiter
I'm
out,
I'm
gone
Ich
bin
raus,
ich
bin
weg
Yeah,
this
is
what
it
feels
like
Ja,
so
fühlt
es
sich
an
Yeah,
I'm
leaving
here
with
you
Ja,
ich
gehe
von
hier
mit
dir
Yeah,
I'm
leaving
here
with
you
Ja,
ich
gehe
von
hier
mit
dir
Yeah,
I'm
leaving
here
with
you
Ja,
ich
gehe
von
hier
mit
dir
Yeah,
this
is
what
it
feels
like
Ja,
so
fühlt
es
sich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Gumbley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.