Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
on
my
own
again,
I'll
do
it
alone
Yeah,
ich
bin
wieder
allein,
ich
mach'
das
alleine
I
told
them
don't
phone
me,
I
meant
it
Ich
sagte,
ruft
mich
nicht
an,
ich
meinte
es
ernst
Baby,
the
time
that
we
spent
was
special
Baby,
die
Zeit,
die
wir
hatten,
war
besonders
Don't
you
forget
it,
keep
it
as
memories
Vergiss
es
nicht,
behalt'
es
als
Erinnerung
I
ain't
got
time
to
be
free
for
you
or
even
for
me
Ich
hab
keine
Zeit,
frei
zu
sein
für
dich
oder
sogar
für
mich
That's
why
I'm
expensive
Darum
bin
ich
teuer
Savor
the
gang
and
the
smoke
in
the
air
Genieß'
die
Gang
und
den
Rauch
in
der
Luft
It's
proper
loud
and
mams
in
it
Es
ist
richtig
laut
und
Mädels
sind
dabei
I
looked
the
death
in
the
face,
and
all
I
took
away
from
it
was
pain
Ich
hab
dem
Tod
ins
Gesicht
gesehen,
und
alles,
was
blieb,
war
Schmerz
I
should've
left
it,
but
I
stayed
Ich
hätte
gehen
sollen,
aber
ich
blieb
Since
that
day
I
ain't
been
the
same
Seit
diesem
Tag
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
I
know
it's
the
point
of
the
stories
Ich
weiß,
das
ist
der
Sinn
der
Geschichten
Still
reading
the
book
every
day
as
I'm
turning
the
pages
Aber
ich
lese
das
Buch
jeden
Tag,
während
ich
die
Seiten
umblättere
I
had
to
leave
my
time
to
fate
Ich
musste
meine
Zeit
dem
Schicksal
überlassen
And
all
I
can
say
is
I'm
glad
that
I
made
it
Und
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist:
Ich
bin
froh,
dass
ich's
geschafft
hab'
I
know
my
driver
crazy
fucking
the
white
Mercedes
Ich
weiß,
mein
Fahrer
ist
verrückt,
fickt
den
weißen
Mercedes
Yeah,
that's
my
baby
Yeah,
das
ist
mein
Baby
I
ain't
got
time
for
no
snakes
or
haters
Ich
hab
keine
Zeit
für
Schlangen
oder
Hasser
Focused
on
paper
and
I'ma
make
it
Konzentrier'
mich
aufs
Geld
und
ich
werd'
es
schaffen
They
did
it,
first
but
I
did
it
better
Sie
haben's
zuerst
gemacht,
aber
ich
hab's
besser
gemacht
Same
old
time,
no
shorts
and
no
sweater
Immer
noch
dieselbe
Zeit,
keine
Shorts,
kein
Pullover
They
wanna
take
my
spot,
they
could
never
Sie
wollen
meinen
Platz
einnehmen,
das
wird
niemals
passieren
I'm
on
my
own
again,
I'll
do
it
alone
Ich
bin
wieder
allein,
ich
mach'
das
alleine
I
told
them
don't
phone
me,
I
meant
it
Ich
sagte,
ruft
mich
nicht
an,
ich
meinte
es
ernst
Baby,
the
time
that
we
spent
was
special
Baby,
die
Zeit,
die
wir
hatten,
war
besonders
Don't
you
forget
it,
keep
it
is
memories
(oh,
oh)
Vergiss
es
nicht,
behalt'
es
als
Erinnerung
(oh,
oh)
I
ain't
got
time
to
be
free
for
you
or
even
for
me
Ich
hab
keine
Zeit,
frei
zu
sein
für
dich
oder
sogar
für
mich
That's
why
I'm
expensive
(yeah)
Darum
bin
ich
teuer
(yeah)
Savor
the
gang
and
the
smoke
in
the
air
Genieß'
die
Gang
und
den
Rauch
in
der
Luft
It's
proper
loud
and
mams
in
a
spaceship
Es
ist
richtig
laut
und
Mädels
sind
in
einem
Raumschiff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Andrew Gumbley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.