S'eye - White Noise - перевод текста песни на немецкий

White Noise - S'eyeперевод на немецкий




White Noise
Weißes Rauschen
Hey
Hey
Something in my blood
Etwas in meinem Blut
Makes me leap.
Lässt mich springen.
All the best things i ever had
All die besten Dinge, die ich je hatte
Are stuck in the trees.
Stecken in den Bäumen fest.
Something in my blood
Etwas in meinem Blut
Makes me leap.
Lässt mich springen.
All the best things i ever had
All die besten Dinge, die ich je hatte
Are stuck in the trees.
Stecken in den Bäumen fest.
My cigarette inside your papercut.
Meine Zigarette in deinem Papierschnitt.
Your TV and my white noise.
Dein Fernseher und mein weißes Rauschen.
Maybe when you see the back of me,
Vielleicht, wenn du meinen Rücken siehst,
You're gonna get me on my good side.
Erwischst du mich von meiner guten Seite.
My cigarette inside your papercut.
Meine Zigarette in deinem Papierschnitt.
Your TV and my white noise.
Dein Fernseher und mein weißes Rauschen.
Only way you'll change the taste of me
Die einzige Art, wie du meinen Geschmack ändern wirst
Is piling sugar on the outside.
Ist, Zucker außen drauf zu häufen.
(Piling) sugar on the outside.
(Zucker) außen drauf häufen.
Oh oh oh oh ooohhh oh oh
Oh oh oh oh ooohhh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh ohoho
Oh oh oh oh oh oh oh ohoho
Oh oh oh oh oh oh oh oh ohoh
Oh oh oh oh oh oh oh oh ohoh
Oh oh oh oh oh oh oh oh ohohoho
Oh oh oh oh oh oh oh oh ohohoho
Packed in boxes, locked away.
In Kisten verpackt, weggeschlossen.
Waiting for the love to make, like it made
Warte darauf, dass Liebe gemacht wird, so wie sie machte
Me honey to the beat.
Mich zu Honig zum Beat.
Open window, cannot close.
Offenes Fenster, kann nicht schließen.
Staring out at all the ghosts
Starre hinaus auf all die Geister
That once were me,
Die einst ich waren,
Honey to the beat.
Honig zum Beat.
My cigarette inside your papercut.
Meine Zigarette in deinem Papierschnitt.
Your TV and my white noise.
Dein Fernseher und mein weißes Rauschen.
Maybe when you see the back of me,
Vielleicht, wenn du meinen Rücken siehst,
You're gonna get me on my good side.
Erwischst du mich von meiner guten Seite.
My cigarette inside your papercut.
Meine Zigarette in deinem Papierschnitt.
Your TV and my white noise.
Dein Fernseher und mein weißes Rauschen.
Only way you'll change the taste of me
Die einzige Art, wie du meinen Geschmack ändern wirst
Is piling sugar on the outside.
Ist, Zucker außen drauf zu häufen.
Is piling sugar on the outside.
Ist, Zucker außen drauf zu häufen.
Something in my blood
Etwas in meinem Blut
Makes me leap.
Lässt mich springen.
All the best things i ever
All die besten Dinge, die ich je
Had are stuck in the trees.
Hatte, stecken in den Bäumen fest.
My cigarette inside your papercut.
Meine Zigarette in deinem Papierschnitt.
Your TV and my white noise.
Dein Fernseher und mein weißes Rauschen.
Maybe when you see the back of me,
Vielleicht, wenn du meinen Rücken siehst,
You're gonna get me on my good side.
Erwischst du mich von meiner guten Seite.
My cigarette inside your papercut.
Meine Zigarette in deinem Papierschnitt.
Your TV and my white noise.
Dein Fernseher und mein weißes Rauschen.
Only way you'll change the taste of me
Die einzige Art, wie du meinen Geschmack ändern wirst
Is piling sugar on the outside.
Ist, Zucker außen drauf zu häufen.
Is piling sugar on the outside
Ist, Zucker außen drauf zu häufen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.