S!las - Anxiety - перевод текста песни на русский

Anxiety - S!lasперевод на русский




Anxiety
Тревога
My anxiety, my anxiety
Моя тревога, моя тревога
Pours out of my eyes I see
Льется из глаз моих, я вижу
Plenty things ordinary
Множество обычных вещей
Yeah my anxiety
Да, моя тревога
My anxiety
Моя тревога
I'm not awkward I'm just an average extrovert
Я не неловкий, я просто обычный экстраверт
I'm quiet when I work and with my friends I have my quirks
Я тихий, когда работаю, а с друзьями у меня свои причуды
I run around and play at home and then I take a break
Я бегаю и играю дома, а потом делаю перерыв
But I need people around me or I start to go insane
Но мне нужны люди рядом, иначе я начинаю сходить с ума
My anxiety I'm anxious 'bout the little things
Моя тревога, я тревожусь по мелочам
I'm working on this struggle you'll just have to wait and see
Я работаю над этой проблемой, тебе просто придется подождать и увидеть
The results won't come back 'til two weeks
Результаты будут не раньше, чем через две недели
I haven't heard of anything don't like this quality
Я ничего не слышал, не нравится мне это качество
My anxiety it pours out of my eyes I see
Моя тревога, она льется из глаз моих, я вижу
Plenty things ordinary the rest is all made just make believe
Множество обычных вещей, остальное просто выдумка
Like coughing blood and then it stops and then I start to bleed
Будто кашляю кровью, а потом это прекращается, и я снова начинаю кровоточить
There goes my head explodes I'm praying for my self esteem
Вот моя голова взрывается, я молюсь за свою самооценку
My self esteem once again anxiety
Моя самооценка, и снова тревога
Then I stop to think why does this bad stuff always happen me
Потом я останавливаюсь подумать, почему все это плохое всегда случается со мной
I'm fighting demons stop to take a breath and then I breathe
Я борюсь с демонами, останавливаюсь, чтобы перевести дух, а затем вдыхаю
Toxins, anti oxidants why don't you just leave me be
Токсины, антиоксиданты, почему бы вам просто не оставить меня в покое
I'm thinking 'bout me how I look and will they see
Я думаю о себе, о том, как я выгляжу, и увидят ли они
The stain on my shirt they'll probably notice instantly
Пятно на моей рубашке, они наверняка заметят мгновенно
They'll make fun of me, you think that's funny?
Они будут смеяться надо мной, думаешь, это смешно?
Stop laughing now I'm sadder than the eye can see
Прекрати смеяться, теперь мне грустнее, чем можно увидеть глазом
I'm feeling lonely, feel uncontrolling
Я чувствую себя одиноким, чувствую потерю контроля
When I can't control my feelings
Когда я не могу контролировать свои чувства
Start to cry and make a scene
Начинаю плакать и устраивать сцену
Cause everyone hates me
Потому что все меня ненавидят
Shut up it makes me crazy
Заткнись, это сводит меня с ума
Sad and it triggers my anxiety
Грустно, и это вызывает мою тревогу
My anxiety it pours out of my eyes I see
Моя тревога, она льется из глаз моих, я вижу
Plenty things ordinary the rest is all made just make believe
Множество обычных вещей, остальное просто выдумка
Like coughing blood and then I stop and then I start to bleed
Будто кашляю кровью, а потом это прекращается, и я снова начинаю кровоточить
There goes my head explodes I'm praying for my self esteem
Вот моя голова взрывается, я молюсь за свою самооценку
My self esteem once again anxiety
Моя самооценка, и снова тревога
Then I stop to think why does this bad stuff always happen me
Потом я останавливаюсь подумать, почему все это плохое всегда случается со мной
I'm fighting demons stop to take a breath and then I breathe
Я борюсь с демонами, останавливаюсь, чтобы перевести дух, а затем вдыхаю
Toxins, anti oxidants why don't you just leave me be
Токсины, антиоксиданты, почему бы вам просто не оставить меня в покое
Fall out of the tree
Падаю с дерева
I'm just a little bird tweet tweet
Я просто маленькая птичка, чик-чирик
Won't someone please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
I think I broke my wings
Кажется, я сломал крылья
The sun is burning me
Солнце жжет меня
I'm a lizard in the desert flee the scene
Я ящерица в пустыне, сбегаю с места происшествия
It's too hot and its burning my feet
Слишком жарко, и это обжигает мне лапки
My little feet now my anxiety
Мои маленькие лапки, теперь моя тревога
Hey Anxiety, are you here to set me free? (no)
Эй, Тревога, ты здесь, чтобы освободить меня? (нет)
Well that's pretty sad to see, will you let me leave? (no)
Ну, это довольно печально видеть, ты позволишь мне уйти? (нет)
There is one way to leave and that's excepting big G
Есть один способ уйти это принять Всевышнего
Helping those in need (push away all bad things)
Помогать нуждающимся (отталкивать всё плохое)
My anxiety I'm anxious 'bout the little things
Моя тревога, я тревожусь по мелочам
I'm working on this struggle gonna have to sit and wait and see
Я работаю над этой проблемой, придется посидеть, подождать и увидеть
I haven't heard of anything, I'm hating on this quality
Я ничего не слышал, ненавижу в себе это качество
I'm building up audacity to deal with my anxiety
Я набираюсь смелости, чтобы справиться со своей тревогой
My anxiety it pours out of my eyes I see
Моя тревога, она льется из глаз моих, я вижу
Plenty things ordinary the rest is all made just make believe
Множество обычных вещей, остальное просто выдумка
Like coughing blood and then I stop and then I start to bleed
Будто кашляю кровью, а потом это прекращается, и я снова начинаю кровоточить
There goes my head explodes I'm praying for my self esteem
Вот моя голова взрывается, я молюсь за свою самооценку
My anxiety its my anxiety
Моя тревога, это моя тревога
I'm building up audacity to deal with my anxiety
Я набираюсь смелости, чтобы справиться со своей тревогой
Pours out my eyes and I see
Льется из глаз моих, и я вижу
I'm tryna deal with my anxiety
Я пытаюсь справиться со своей тревогой
Sun is burning me
Солнце жжет меня
I'm a lizard so leave me be
Я ящерица, так что оставь меня в покое
I need help or I'll die please
Мне нужна помощь, или я умру, пожалуйста
It's too hot and it's burning
Слишком жарко, и это жжет
Fall out of the tree
Падаю с дерева
I'm just a little bird tweet tweet
Я просто маленькая птичка, чик-чирик
Won't someone please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
I think I broke both my wings
Кажется, я сломал оба крыла






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.