Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
anxiety,
my
anxiety
Моя
тревога,
моя
тревога
Pours
out
of
my
eyes
I
see
Льется
из
глаз
моих,
я
вижу
Plenty
things
ordinary
Множество
обычных
вещей
Yeah
my
anxiety
Да,
моя
тревога
I'm
not
awkward
I'm
just
an
average
extrovert
Я
не
неловкий,
я
просто
обычный
экстраверт
I'm
quiet
when
I
work
and
with
my
friends
I
have
my
quirks
Я
тихий,
когда
работаю,
а
с
друзьями
у
меня
свои
причуды
I
run
around
and
play
at
home
and
then
I
take
a
break
Я
бегаю
и
играю
дома,
а
потом
делаю
перерыв
But
I
need
people
around
me
or
I
start
to
go
insane
Но
мне
нужны
люди
рядом,
иначе
я
начинаю
сходить
с
ума
My
anxiety
I'm
anxious
'bout
the
little
things
Моя
тревога,
я
тревожусь
по
мелочам
I'm
working
on
this
struggle
you'll
just
have
to
wait
and
see
Я
работаю
над
этой
проблемой,
тебе
просто
придется
подождать
и
увидеть
The
results
won't
come
back
'til
two
weeks
Результаты
будут
не
раньше,
чем
через
две
недели
I
haven't
heard
of
anything
don't
like
this
quality
Я
ничего
не
слышал,
не
нравится
мне
это
качество
My
anxiety
it
pours
out
of
my
eyes
I
see
Моя
тревога,
она
льется
из
глаз
моих,
я
вижу
Plenty
things
ordinary
the
rest
is
all
made
just
make
believe
Множество
обычных
вещей,
остальное
— просто
выдумка
Like
coughing
blood
and
then
it
stops
and
then
I
start
to
bleed
Будто
кашляю
кровью,
а
потом
это
прекращается,
и
я
снова
начинаю
кровоточить
There
goes
my
head
explodes
I'm
praying
for
my
self
esteem
Вот
моя
голова
взрывается,
я
молюсь
за
свою
самооценку
My
self
esteem
once
again
anxiety
Моя
самооценка,
и
снова
тревога
Then
I
stop
to
think
why
does
this
bad
stuff
always
happen
me
Потом
я
останавливаюсь
подумать,
почему
все
это
плохое
всегда
случается
со
мной
I'm
fighting
demons
stop
to
take
a
breath
and
then
I
breathe
Я
борюсь
с
демонами,
останавливаюсь,
чтобы
перевести
дух,
а
затем
вдыхаю
Toxins,
anti
oxidants
why
don't
you
just
leave
me
be
Токсины,
антиоксиданты,
почему
бы
вам
просто
не
оставить
меня
в
покое
I'm
thinking
'bout
me
how
I
look
and
will
they
see
Я
думаю
о
себе,
о
том,
как
я
выгляжу,
и
увидят
ли
они
The
stain
on
my
shirt
they'll
probably
notice
instantly
Пятно
на
моей
рубашке,
они
наверняка
заметят
мгновенно
They'll
make
fun
of
me,
you
think
that's
funny?
Они
будут
смеяться
надо
мной,
думаешь,
это
смешно?
Stop
laughing
now
I'm
sadder
than
the
eye
can
see
Прекрати
смеяться,
теперь
мне
грустнее,
чем
можно
увидеть
глазом
I'm
feeling
lonely,
feel
uncontrolling
Я
чувствую
себя
одиноким,
чувствую
потерю
контроля
When
I
can't
control
my
feelings
Когда
я
не
могу
контролировать
свои
чувства
Start
to
cry
and
make
a
scene
Начинаю
плакать
и
устраивать
сцену
Cause
everyone
hates
me
Потому
что
все
меня
ненавидят
Shut
up
it
makes
me
crazy
Заткнись,
это
сводит
меня
с
ума
Sad
and
it
triggers
my
anxiety
Грустно,
и
это
вызывает
мою
тревогу
My
anxiety
it
pours
out
of
my
eyes
I
see
Моя
тревога,
она
льется
из
глаз
моих,
я
вижу
Plenty
things
ordinary
the
rest
is
all
made
just
make
believe
Множество
обычных
вещей,
остальное
— просто
выдумка
Like
coughing
blood
and
then
I
stop
and
then
I
start
to
bleed
Будто
кашляю
кровью,
а
потом
это
прекращается,
и
я
снова
начинаю
кровоточить
There
goes
my
head
explodes
I'm
praying
for
my
self
esteem
Вот
моя
голова
взрывается,
я
молюсь
за
свою
самооценку
My
self
esteem
once
again
anxiety
Моя
самооценка,
и
снова
тревога
Then
I
stop
to
think
why
does
this
bad
stuff
always
happen
me
Потом
я
останавливаюсь
подумать,
почему
все
это
плохое
всегда
случается
со
мной
I'm
fighting
demons
stop
to
take
a
breath
and
then
I
breathe
Я
борюсь
с
демонами,
останавливаюсь,
чтобы
перевести
дух,
а
затем
вдыхаю
Toxins,
anti
oxidants
why
don't
you
just
leave
me
be
Токсины,
антиоксиданты,
почему
бы
вам
просто
не
оставить
меня
в
покое
Fall
out
of
the
tree
Падаю
с
дерева
I'm
just
a
little
bird
tweet
tweet
Я
просто
маленькая
птичка,
чик-чирик
Won't
someone
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне
I
think
I
broke
my
wings
Кажется,
я
сломал
крылья
The
sun
is
burning
me
Солнце
жжет
меня
I'm
a
lizard
in
the
desert
flee
the
scene
Я
ящерица
в
пустыне,
сбегаю
с
места
происшествия
It's
too
hot
and
its
burning
my
feet
Слишком
жарко,
и
это
обжигает
мне
лапки
My
little
feet
now
my
anxiety
Мои
маленькие
лапки,
теперь
моя
тревога
Hey
Anxiety,
are
you
here
to
set
me
free?
(no)
Эй,
Тревога,
ты
здесь,
чтобы
освободить
меня?
(нет)
Well
that's
pretty
sad
to
see,
will
you
let
me
leave?
(no)
Ну,
это
довольно
печально
видеть,
ты
позволишь
мне
уйти?
(нет)
There
is
one
way
to
leave
and
that's
excepting
big
G
Есть
один
способ
уйти
— это
принять
Всевышнего
Helping
those
in
need
(push
away
all
bad
things)
Помогать
нуждающимся
(отталкивать
всё
плохое)
My
anxiety
I'm
anxious
'bout
the
little
things
Моя
тревога,
я
тревожусь
по
мелочам
I'm
working
on
this
struggle
gonna
have
to
sit
and
wait
and
see
Я
работаю
над
этой
проблемой,
придется
посидеть,
подождать
и
увидеть
I
haven't
heard
of
anything,
I'm
hating
on
this
quality
Я
ничего
не
слышал,
ненавижу
в
себе
это
качество
I'm
building
up
audacity
to
deal
with
my
anxiety
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
справиться
со
своей
тревогой
My
anxiety
it
pours
out
of
my
eyes
I
see
Моя
тревога,
она
льется
из
глаз
моих,
я
вижу
Plenty
things
ordinary
the
rest
is
all
made
just
make
believe
Множество
обычных
вещей,
остальное
— просто
выдумка
Like
coughing
blood
and
then
I
stop
and
then
I
start
to
bleed
Будто
кашляю
кровью,
а
потом
это
прекращается,
и
я
снова
начинаю
кровоточить
There
goes
my
head
explodes
I'm
praying
for
my
self
esteem
Вот
моя
голова
взрывается,
я
молюсь
за
свою
самооценку
My
anxiety
its
my
anxiety
Моя
тревога,
это
моя
тревога
I'm
building
up
audacity
to
deal
with
my
anxiety
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
справиться
со
своей
тревогой
Pours
out
my
eyes
and
I
see
Льется
из
глаз
моих,
и
я
вижу
I'm
tryna
deal
with
my
anxiety
Я
пытаюсь
справиться
со
своей
тревогой
Sun
is
burning
me
Солнце
жжет
меня
I'm
a
lizard
so
leave
me
be
Я
ящерица,
так
что
оставь
меня
в
покое
I
need
help
or
I'll
die
please
Мне
нужна
помощь,
или
я
умру,
пожалуйста
It's
too
hot
and
it's
burning
Слишком
жарко,
и
это
жжет
Fall
out
of
the
tree
Падаю
с
дерева
I'm
just
a
little
bird
tweet
tweet
Я
просто
маленькая
птичка,
чик-чирик
Won't
someone
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне
I
think
I
broke
both
my
wings
Кажется,
я
сломал
оба
крыла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.