S!las - Bed - перевод текста песни на немецкий

Bed - S!lasперевод на немецкий




Bed
Bett
I don't care what others think
Es ist mir egal, was andere denken
I said that too much don't you see
Das habe ich zu oft gesagt, siehst du das nicht
That's what the album's about
Darum geht es im Album
I stare into the sky and watch the clouds
Ich starre in den Himmel und beobachte die Wolken
Whatever they say it won't bring me down
Was auch immer sie sagen, es wird mich nicht runterziehen
That's what I try to sing that's what the album is about ('bout)
Das versuche ich zu singen, darum geht es im Album
I'm getting tired of all that you said
Ich habe genug von allem, was du gesagt hast
I wanna go home and sleep on my
Ich will nach Hause gehen und in meinem
Bed
Bett
Dunno if I'm dead
Weiß nicht, ob ich tot bin
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
She left me on read
Sie hat mich auf gelesen gelassen
But I guess that's what you said
Aber ich schätze, das ist, was du gesagt hast
It's half past ten
Es ist halb elf
Should I try to lay my head?
Sollte ich versuchen, meinen Kopf hinzulegen?
Guess this is the end
Ich schätze, das ist das Ende
Now I'm gonna go to bed
Jetzt gehe ich ins Bett
Dunno if I'm dead
Weiß nicht, ob ich tot bin
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
She left me on read
Sie hat mich auf gelesen gelassen
But I guess that's what you said
Aber ich schätze, das ist, was du gesagt hast
It's half past ten
Es ist halb elf
Should I try to lay my head?
Sollte ich versuchen, meinen Kopf hinzulegen?
Now I guess this is the end
Jetzt schätze ich, das ist das Ende
Now I'm gonna go to (bed)
Jetzt gehe ich ins (Bett)
I don't care what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
I got enough on my plate
Ich habe genug um die Ohren
Don't you love the bass
Liebst du nicht den Bass
I like that 808
Ich mag diese 808
But I don't know my place
Aber ich kenne meinen Platz nicht
I'm drifting into space
Ich treibe ins All ab
I'm gonna give you some crazy autotune in your face
Ich werde dir verrückten Autotune ins Gesicht klatschen
I'm gon' play it dumb
Ich werde den Dummen spielen
I'ma cut the drums
Ich werde die Drums rausnehmen
Aye we've gone acoustic you'll get used to it
Aye wir sind akustisch geworden, du wirst dich daran gewöhnen
There's no where to run
Es gibt kein Entkommen
This used to be fun
Das hat mal Spaß gemacht
Aye be chillin' in the sun
Aye, chille in der Sonne
This song is almost done
Dieser Song ist fast fertig
My emotions weigh a ton
Meine Emotionen wiegen eine Tonne
Whatever they say it won't bring me down
Was auch immer sie sagen, es wird mich nicht runterziehen
That's what I try to sing that's what the album is about
Das versuche ich zu singen, darum geht es im Album
I'm getting tired of all that you said
Ich habe genug von allem, was du gesagt hast
I wanna go home and sleep on my
Ich will nach Hause gehen und in meinem
Bed
Bett
Dunno if I'm dead
Weiß nicht, ob ich tot bin
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
She left me on read
Sie hat mich auf gelesen gelassen
But I guess that's what you said
Aber ich schätze, das ist, was du gesagt hast
It's half past ten
Es ist halb elf
Should I try to lay my head?
Sollte ich versuchen, meinen Kopf hinzulegen?
Now I guess this is the end
Jetzt schätze ich, das ist das Ende
Now I'm gonna go to bed
Jetzt gehe ich ins Bett
Dunno if I'm dead
Weiß nicht, ob ich tot bin
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
She left me on read
Sie hat mich auf gelesen gelassen
But I guess that's what you said
Aber ich schätze, das ist, was du gesagt hast
It's half past ten
Es ist halb elf
Should I try to lay my head?
Sollte ich versuchen, meinen Kopf hinzulegen?
Now I guess this is the end
Jetzt schätze ich, das ist das Ende
Now I'm gonna go to
Jetzt gehe ich ins
Sleep in my bed you know occasionally
Schlafe in meinem Bett, weißt du, gelegentlich
I stay awake unless you know I'm daydreaming
Ich bleibe wach, es sei denn, du weißt schon, ich tagträume
Rapping's no fun, now just the drums
Rappen macht keinen Spaß, jetzt nur die Drums
Stay strong through the harsh weather
Bleib stark durch das raue Wetter
If you leave me whatever
Wenn du mich verlässt, egal
They say birds of a feather
Man sagt, Gleich und Gleich gesellt sich gern
I say altogether
Ich sage eher, alle zusammen
I just wanna sleep on my pillow (yeah, yeah)
Ich will einfach auf meinem Kissen schlafen (yeah, yeah)
Yeah feels so good, feels like I'm under a willow
Yeah fühlt sich so gut an, fühlt sich an, als wäre ich unter einer Weide
But you know I need to grow up
Aber du weißt, ich muss erwachsen werden
Say hello to bad luck
Sag Hallo zum Pech
I know that I'm so tough
Ich weiß, dass ich so zäh bin
Life gets pretty rough
Das Leben wird ziemlich rau
Whatever they say it won't bring me down
Was auch immer sie sagen, es wird mich nicht runterziehen
That's what I try to sing that's what
Das versuche ich zu singen, darum
The whole album is about ('bout, 'bout)
geht es im ganzen Album
I'm getting tired of all that you said
Ich habe genug von allem, was du gesagt hast
I wanna go home and
Ich will nach Hause gehen und
Sleep on my bed
In meinem Bett schlafen
Dunno if I'm dead (yep)
Weiß nicht, ob ich tot bin (jep)
Get out of my head (aye)
Raus aus meinem Kopf (aye)
She left me on read (yeah, woah)
Sie hat mich auf gelesen gelassen (yeah, woah)
But I guess that's (sheesh) what you said (hey)
Aber ich schätze, das ist (sheesh), was du gesagt hast (hey)
It's half past ten (ten)
Es ist halb elf (zehn)
Should I (should I?)
Sollte ich (sollte ich?)
Try to lay (lay my) my head? (woah)
Versuchen, meinen (meinen) Kopf hinzulegen? (woah)
Guess this is the end (aye, aye)
Ich schätze, das ist das Ende (aye, aye)
Now I'm gonna go to bed
Jetzt gehe ich ins Bett
Dunno if I'm dead
Weiß nicht, ob ich tot bin
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
She left me on read
Sie hat mich auf gelesen gelassen
But I guess that's what you said
Aber ich schätze, das ist, was du gesagt hast
It's half past ten
Es ist halb elf
Should I try to lay my head?
Sollte ich versuchen, meinen Kopf hinzulegen?
Now I guess this is the end
Jetzt schätze ich, das ist das Ende
Now I'm gonna go to
Jetzt gehe ich ins
(Bed)
(Bett)
(Dunno if I'm dead)
(Weiß nicht, ob ich tot bin)
(Get out of my head)
(Raus aus meinem Kopf)
(She left me on read)
(Sie hat mich auf gelesen gelassen)
(But I guess that's what you said)
(Aber ich schätze, das ist, was du gesagt hast)
(It's half past ten)
(Es ist halb elf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.