S!las - Bed - перевод текста песни на русский

Bed - S!lasперевод на русский




Bed
Кровать
I don't care what others think
Мне плевать, что думают другие
I said that too much don't you see
Я говорил это слишком часто, разве ты не видишь
That's what the album's about
Об этом и есть альбом
I stare into the sky and watch the clouds
Я смотрю в небо и наблюдаю за облаками
Whatever they say it won't bring me down
Что бы они ни говорили, это меня не сломит
That's what I try to sing that's what the album is about ('bout)
Это то, о чем я пытаюсь петь, об этом и есть альбом (альбом)
I'm getting tired of all that you said
Я устаю от всего, что ты сказала
I wanna go home and sleep on my
Я хочу пойти домой и уснуть на своей
Bed
Кровати
Dunno if I'm dead
Не знаю, мертв ли я
Get out of my head
Убирайся из моей головы
She left me on read
Она оставила меня на 'прочитано'
But I guess that's what you said
Но, полагаю, это то, что ты сказала
It's half past ten
Сейчас половина одиннадцатого
Should I try to lay my head?
Стоит ли мне попытаться прилечь?
Guess this is the end
Полагаю, это конец
Now I'm gonna go to bed
Теперь я пойду спать
Dunno if I'm dead
Не знаю, мертв ли я
Get out of my head
Убирайся из моей головы
She left me on read
Она оставила меня на 'прочитано'
But I guess that's what you said
Но, полагаю, это то, что ты сказала
It's half past ten
Сейчас половина одиннадцатого
Should I try to lay my head?
Стоит ли мне попытаться прилечь?
Now I guess this is the end
Теперь, полагаю, это конец
Now I'm gonna go to (bed)
Теперь я пойду в (кровать)
I don't care what they say
Мне плевать, что они говорят
I got enough on my plate
У меня и так хватает забот
Don't you love the bass
Разве тебе не нравится бас?
I like that 808
Мне нравится этот 808-й
But I don't know my place
Но я не знаю своего места
I'm drifting into space
Я улетаю в космос
I'm gonna give you some crazy autotune in your face
Я сейчас выдам тебе немного сумасшедшего автотюна прямо в лицо
I'm gon' play it dumb
Я прикинусь дураком
I'ma cut the drums
Я уберу барабаны
Aye we've gone acoustic you'll get used to it
Эй, мы перешли на акустику, ты привыкнешь
There's no where to run
Бежать некуда
This used to be fun
Раньше это было весело
Aye be chillin' in the sun
Эй, расслабляюсь на солнце
This song is almost done
Эта песня почти закончена
My emotions weigh a ton
Мои эмоции весят тонну
Whatever they say it won't bring me down
Что бы они ни говорили, это меня не сломит
That's what I try to sing that's what the album is about
Это то, о чем я пытаюсь петь, об этом и есть альбом
I'm getting tired of all that you said
Я устаю от всего, что ты сказала
I wanna go home and sleep on my
Я хочу пойти домой и уснуть на своей
Bed
Кровати
Dunno if I'm dead
Не знаю, мертв ли я
Get out of my head
Убирайся из моей головы
She left me on read
Она оставила меня на 'прочитано'
But I guess that's what you said
Но, полагаю, это то, что ты сказала
It's half past ten
Сейчас половина одиннадцатого
Should I try to lay my head?
Стоит ли мне попытаться прилечь?
Now I guess this is the end
Теперь, полагаю, это конец
Now I'm gonna go to bed
Теперь я пойду спать
Dunno if I'm dead
Не знаю, мертв ли я
Get out of my head
Убирайся из моей головы
She left me on read
Она оставила меня на 'прочитано'
But I guess that's what you said
Но, полагаю, это то, что ты сказала
It's half past ten
Сейчас половина одиннадцатого
Should I try to lay my head?
Стоит ли мне попытаться прилечь?
Now I guess this is the end
Теперь, полагаю, это конец
Now I'm gonna go to
Теперь я пойду
Sleep in my bed you know occasionally
Спать в своей кровати, знаешь, время от времени
I stay awake unless you know I'm daydreaming
Я бодрствую, если только, знаешь, не витаю в облаках
Rapping's no fun, now just the drums
Рэп - это не весело, теперь только барабаны
Stay strong through the harsh weather
Держись стойко в суровую погоду
If you leave me whatever
Если ты бросишь меня - неважно
They say birds of a feather
Говорят, рыбак рыбака видит издалека
I say altogether
А я говорю - все вместе
I just wanna sleep on my pillow (yeah, yeah)
Я просто хочу спать на своей подушке (да, да)
Yeah feels so good, feels like I'm under a willow
Да, так хорошо, будто я под ивой
But you know I need to grow up
Но ты знаешь, мне нужно повзрослеть
Say hello to bad luck
Поздоровайся с невезением
I know that I'm so tough
Я знаю, что я такой сильный
Life gets pretty rough
Жизнь бывает довольно суровой
Whatever they say it won't bring me down
Что бы они ни говорили, это меня не сломит
That's what I try to sing that's what
Это то, о чем я пытаюсь петь, это то, о чем
The whole album is about ('bout, 'bout)
Весь альбом (альбом, альбом)
I'm getting tired of all that you said
Я устаю от всего, что ты сказала
I wanna go home and
Я хочу пойти домой и
Sleep on my bed
Уснуть на своей кровати
Dunno if I'm dead (yep)
Не знаю, мертв ли я (ага)
Get out of my head (aye)
Убирайся из моей головы (эй)
She left me on read (yeah, woah)
Она оставила меня на 'прочитано' (да, воу)
But I guess that's (sheesh) what you said (hey)
Но, полагаю, это то (блин), что ты сказала (эй)
It's half past ten (ten)
Сейчас половина одиннадцатого (десять)
Should I (should I?)
Стоит ли мне (стоит ли?)
Try to lay (lay my) my head? (woah)
Попытаться прилечь (мою голову)? (воу)
Guess this is the end (aye, aye)
Полагаю, это конец (эй, эй)
Now I'm gonna go to bed
Теперь я пойду спать
Dunno if I'm dead
Не знаю, мертв ли я
Get out of my head
Убирайся из моей головы
She left me on read
Она оставила меня на 'прочитано'
But I guess that's what you said
Но, полагаю, это то, что ты сказала
It's half past ten
Сейчас половина одиннадцатого
Should I try to lay my head?
Стоит ли мне попытаться прилечь?
Now I guess this is the end
Теперь, полагаю, это конец
Now I'm gonna go to
Теперь я пойду
(Bed)
кровать)
(Dunno if I'm dead)
(Не знаю, мертв ли я)
(Get out of my head)
(Убирайся из моей головы)
(She left me on read)
(Она оставила меня на 'прочитано')
(But I guess that's what you said)
(Но, полагаю, это то, что ты сказала)
(It's half past ten)
(Сейчас половина одиннадцатого)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.