Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Die
Bevor ich sterbe
Sometimes
I'm
just
sad
Manchmal
bin
ich
einfach
traurig
And
scared
Und
habe
Angst
Like
what
happens
when
we
die?
So
wie,
was
passiert,
wenn
wir
sterben?
Do
we
go
to
heaven?
Kommen
wir
in
den
Himmel?
Do
we
go
to
hell?
Kommen
wir
in
die
Hölle?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
It
just
scares
me
Es
macht
mir
einfach
Angst
I
guess
I
just
gotta
enjoy
my
life
before
I
die
Ich
schätze,
ich
muss
einfach
mein
Leben
genießen,
bevor
ich
sterbe
Hey
my
name
is
Silas
Hey,
mein
Name
ist
Silas
You
don't
know
me
that's
alright
Du
kennst
mich
nicht,
das
ist
in
Ordnung
Cause
I
been
dealing
with
some
violence
Denn
ich
habe
mit
einiger
Gewalt
zu
tun
gehabt
In
my
head
I
have
two
pilots
In
meinem
Kopf
habe
ich
zwei
Piloten
When
I'm
lost
I
need
the
light
Wenn
ich
verloren
bin,
brauche
ich
das
Licht
The
devil
talks
to
me
at
night
Der
Teufel
spricht
nachts
zu
mir
I
learned
to
pray
to
the
one
who
I
will
praise
on
the
highest
Ich
habe
gelernt,
zu
dem
zu
beten,
den
ich
im
Höchsten
preisen
werde
But
forget
it,
it's
embedded
Aber
vergiss
es,
es
ist
verankert
In
your
head,
I
can't
express
it
In
deinem
Kopf,
ich
kann
es
nicht
ausdrücken
It
will
run
around
your
brain
and
talk
to
me
but
I
won't
let
it
Es
wird
in
deinem
Gehirn
herumrennen
und
zu
mir
sprechen,
aber
ich
werde
es
nicht
zulassen
I
been
struggling
with
pain
so
can't
get
out
of
my
bed
its
Ich
habe
mit
Schmerz
gekämpft,
deshalb
kann
ich
nicht
aus
meinem
Bett
aufstehen
Causing
me
to
go
insane
but
you
know
that
is
where
I'm
heading
Das
bringt
mich
dazu,
verrückt
zu
werden,
aber
du
weißt,
das
ist,
wohin
ich
steuere
Cry,
I
just
wanna
cry
some
times
Weinen,
ich
will
manchmal
einfach
nur
weinen
I
wanna
just
lie
on
my
Ich
will
einfach
nur
auf
meinem
My
bed,
I
wanna
just
have
a
good
time
Meinem
Bett
liegen,
ich
will
einfach
eine
gute
Zeit
haben
Not
deal
with
my
emotional
side
Mich
nicht
mit
meiner
emotionalen
Seite
auseinandersetzen
Rhythm,
I
don't
know
what
else
to
rhyme
Rhythmus,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
reimen
soll
I
might
not
ever
make
to
my
prime
Vielleicht
erreiche
ich
niemals
meine
Blütezeit
Until
then
I
don't
wanna
say
my
life
was
fine
Bis
dahin
will
ich
nicht
sagen,
mein
Leben
war
in
Ordnung
I
just
wanna
do
stuff
that
I
like
Ich
will
einfach
Dinge
tun,
die
ich
mag
Before
I
die
Bevor
ich
sterbe
I
just
wanna
have
a
good
life
Ich
will
einfach
ein
gutes
Leben
haben
I
wanna
get
married
to
a
very
nice
wife
Ich
will
eine
sehr
nette
Frau
heiraten
When
I'm
lost
in
the
dark
she
will
bring
me
to
the
light
Wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin,
wird
sie
mich
zum
Licht
führen
She
will
sit
with
me
when
I'm
praying
at
night
Sie
wird
bei
mir
sitzen,
wenn
ich
nachts
bete
I
wanna
love
like
Jesus
never
get
in
any
fights
Ich
will
lieben
wie
Jesus,
niemals
in
Streitereien
geraten
Wanna
worship
to
the
king
I'll
praise
him
very
high
Will
den
König
anbeten,
ich
werde
ihn
sehr
preisen
Wanna
get
a
stable
job,
have
some
kids
and
raise
them
right
Will
einen
festen
Job
bekommen,
Kinder
haben
und
sie
richtig
erziehen
Maybe
get
some
people
to
listen
to
my
songs
I
love
to
write
Vielleicht
ein
paar
Leute
dazu
bringen,
meine
Lieder
zu
hören,
die
ich
so
gerne
schreibe
Before
I
die
(before
I
die)
Bevor
ich
sterbe
(bevor
ich
sterbe)
I
just
wanna
live
my
own
life
Ich
will
einfach
mein
eigenes
Leben
leben
Do
it
right
(do
it
right)
Es
richtig
machen
(es
richtig
machen)
Yeah
I
wanna
make
it
mine
Yeah,
ich
will
es
zu
meinem
machen
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
From
all
the
lies
Von
all
den
Lügen
In
my
time
In
meiner
Zeit
I
wanna
make
it
out
alive
Ich
will
lebend
rauskommen
All
the
lies
All
die
Lügen
I
told
myself
were
lies
Die
ich
mir
selbst
erzählt
habe,
waren
Lügen
To
make
it
right
Es
richtig
zu
machen
Make
it
right
Es
richtig
machen
I
will
fight
Ich
werde
kämpfen
All
these
demons
in
the
night
Gegen
all
diese
Dämonen
in
der
Nacht
Can't
control
cannot
hold
me
Können
mich
nicht
kontrollieren,
können
mich
nicht
festhalten
I
got
Jesus
on
my
side
Ich
habe
Jesus
an
meiner
Seite
Finna
get
my
bible
and
that
little
bit
of
tithe
Werde
meine
Bibel
holen
und
diesen
kleinen
Zehnten
Satan
thinks
he
won
but
its
round
two
so
lets
go
fight
Satan
denkt,
er
hat
gewonnen,
aber
es
ist
Runde
zwei,
also
lass
uns
kämpfen
Lets
go
fight,
lets
go
fight
Lass
uns
kämpfen,
lass
uns
kämpfen
I'm
sick
of
all
this
fleeing
yeah
I'm
sick
of
running
for
my
life
Ich
habe
dieses
ganze
Fliehen
satt,
yeah,
ich
habe
es
satt,
um
mein
Leben
zu
rennen
I'm
sick
of
packing
all
my
things
I'm
sick
of
staying
quiet
Ich
habe
es
satt,
meine
Sachen
zu
packen,
ich
habe
es
satt,
still
zu
sein
I'm
gonna
raise
my
voice
and
do
the
things
before
I
die
Ich
werde
meine
Stimme
erheben
und
die
Dinge
tun,
bevor
ich
sterbe
Before
I
die
wanna
marry
my
wife
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
meine
Frau
heiraten
Before
I
die
I
wanna
raise
my
kids
right
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
meine
Kinder
richtig
erziehen
Before
I
die
wanna
make
a
song
that'll
change
some
peoples
minds
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
ein
Lied
machen,
das
die
Meinung
einiger
Leute
ändern
wird
Before
I
die
Bevor
ich
sterbe
I
just
wanna
live
a
good
life
Ich
will
einfach
ein
gutes
Leben
leben
I
wanna
get
married
to
a
very
nice
wife
Ich
will
eine
sehr
nette
Frau
heiraten
When
I'm
lost
in
the
dark
she
will
bring
me
to
the
light
Wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin,
wird
sie
mich
zum
Licht
führen
She'll
sit
with
me
when
I'm
praying
at
night
Sie
wird
bei
mir
sitzen,
wenn
ich
nachts
bete
I
wanna
love
like
Jesus
never
get
in
any
fights
Ich
will
lieben
wie
Jesus,
niemals
in
Streitereien
geraten
Wanna
worship
to
the
king
I'll
praise
him
very
high
Will
den
König
anbeten,
ich
werde
ihn
sehr
preisen
Wanna
get
a
stable
job,
have
some
kids
and
raise
them
right
Will
einen
festen
Job
bekommen,
Kinder
haben
und
sie
richtig
erziehen
Maybe
get
some
people
to
listen
to
my
songs
I
love
to
write
Vielleicht
ein
paar
Leute
dazu
bringen,
meine
Lieder
zu
hören,
die
ich
so
gerne
schreibe
I
wanna
live
a
good
life
Ich
will
ein
gutes
Leben
leben
I
wanna
get
married
to
a
very
nice
wife
Ich
will
eine
sehr
nette
Frau
heiraten
When
I'm
lost
in
the
dark
she
will
bring
me
to
the
light
Wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin,
wird
sie
mich
zum
Licht
führen
She'll
sit
with
me
when
I'm
praying
at
night
Sie
wird
bei
mir
sitzen,
wenn
ich
nachts
bete
I
wanna
love
like
Jesus
never
get
in
any
fights
Ich
will
lieben
wie
Jesus,
niemals
in
Streitereien
geraten
Wanna
worship
to
the
king
I'll
praise
him
very
high
Will
den
König
anbeten,
ich
werde
ihn
sehr
preisen
Wanna
get
a
stable
job,
have
some
kids
and
raise
them
right
Will
einen
festen
Job
bekommen,
Kinder
haben
und
sie
richtig
erziehen
Maybe
get
some
people
to
listen
to
my
songs
I
love
to
write
Vielleicht
ein
paar
Leute
dazu
bringen,
meine
Lieder
zu
hören,
die
ich
so
gerne
schreibe
I
wanna
live
a
good
life
Ich
will
ein
gutes
Leben
leben
I
wanna
get
married
to
a
very
nice
wife
Ich
will
eine
sehr
nette
Frau
heiraten
When
I'm
lost
in
the
dark
she
will
bring
me
to
the
light
Wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin,
wird
sie
mich
zum
Licht
führen
She'll
sit
with
me
when
I'm
praying
at
night
Sie
wird
bei
mir
sitzen,
wenn
ich
nachts
bete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.