Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
tell
me
what
to
do
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
I
do
what
I
want
'cause
I
got
no
rules
Ich
tue,
was
ich
will,
denn
ich
habe
keine
Regeln
Play
my
own
game
so
just
focus
on
you
Spiele
mein
eigenes
Spiel,
also
konzentrier
dich
einfach
auf
dich
Got
a
couple
aces,
so
I
hope
I
don't
lose
Habe
ein
paar
Asse,
also
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
verliere
My
friends
tell
me
what
I
should
be
Meine
Freunde
sagen
mir,
was
ich
sein
sollte
They're
not
true
friends
and
I
won't
be
a
sheep
Sie
sind
keine
wahren
Freunde
und
ich
werde
kein
Schaf
sein
Real
true
friends
except
me
for
me
Wahre
Freunde
akzeptieren
mich
so,
wie
ich
bin
They
don't
try
to
mold
me
like
pottery
Sie
versuchen
nicht,
mich
wie
Töpferware
zu
formen
No,
you
don't
have
control
of
me
Nein,
du
hast
keine
Kontrolle
über
mich
I
can
be
whatever,
I
can
run
around
free
Ich
kann
sein,
was
immer
ich
will,
ich
kann
frei
herumlaufen
I
don't
'cept
advice
that
you
say
ignorantly
Ich
akzeptiere
keine
Ratschläge,
die
du
ignorant
gibst
I
make
my
own
decisions
so
now
leave
me
be
Ich
treffe
meine
eigenen
Entscheidungen,
also
lass
mich
jetzt
in
Ruhe
You
can't
tell
me
what
to
do
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
I
do
what
I
want
'cause
I
got
no
rules
Ich
tue,
was
ich
will,
denn
ich
habe
keine
Regeln
Play
my
own
game,
so
just
focus
on
you
Spiele
mein
eigenes
Spiel,
also
konzentrier
dich
einfach
auf
dich
I
got
a
couple
aces,
so
I
hope
I
don't
lose
Ich
habe
ein
paar
Asse,
also
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
verliere
Tell
me
what
to
wear,
tell
me
what
to
say
Sag
mir,
was
ich
anziehen
soll,
sag
mir,
was
ich
sagen
soll
It's
in
the
first
amendment
I
have
freedom
of
speech
Es
steht
im
ersten
Verfassungszusatz,
ich
habe
Meinungsfreiheit
You
treat
me
like
a
puppet
in
your
own
little
play
Du
behandelst
mich
wie
eine
Marionette
in
deinem
eigenen
kleinen
Stück
Get
me
out
of
here,
don't
want
to
participate
Hol
mich
hier
raus,
ich
will
nicht
teilnehmen
In
this
madness,
can't
keep
letting
you
be
my
ventriloquist
An
diesem
Wahnsinn,
kann
dich
nicht
weiter
mein
Bauchredner
sein
lassen
To
make
me
say
whatever,
peer
pressure
is
a
real
situation
Um
mich
sagen
zu
lassen,
was
auch
immer,
Gruppenzwang
ist
eine
reale
Situation
That
you
don't
wanna
run
into
on
a
bad
day
In
die
du
an
einem
schlechten
Tag
nicht
geraten
willst
Stop
being
bipolar
you're
a
mental
disgrace
Hör
auf,
bipolar
zu
sein,
du
bist
eine
mentale
Schande
Say
something
wrong
about
my
hair
Sag
etwas
Falsches
über
meine
Haare
I
brush
it
off
my
shoulder
like
I
don't
even
care
Ich
streife
es
von
meiner
Schulter,
als
wäre
es
mir
egal
Eventually
keeps
me
up
at
night
and
I
stare
Letztendlich
hält
es
mich
nachts
wach
und
ich
starre
At
the
roof
at
3am
thinking
why
am
I
even
here?
Um
3 Uhr
morgens
an
die
Decke
und
denke,
warum
bin
ich
überhaupt
hier?
On
this
planet,
starting
all
these
fires
Auf
diesem
Planeten,
all
diese
Feuer
entfachen
Just
for
you
to
go
and
fan
it
Nur
damit
du
hingehst
und
sie
anfächst
Running
from
my
problems
"Please
stop!"
I
demanded
Laufe
vor
meinen
Problemen
weg
"Bitte
hör
auf!",
forderte
ich
Tell
me
what
to
do
I
say
that
I
already
planned
it
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
ich
sage,
dass
ich
es
bereits
geplant
habe
Fall
out
of
my
dreams
I
hope
to
land
it
Falle
aus
meinen
Träumen,
ich
hoffe,
die
Landung
gelingt
No,
you
don't
have
control
of
me
Nein,
du
hast
keine
Kontrolle
über
mich
I
could
be
whatever,
I
can
run
around
free
Ich
könnte
sein,
was
immer
ich
will,
ich
kann
frei
herumlaufen
I
don't
'cept
advice
that
you
say
ignorantly
Ich
akzeptiere
keine
Ratschläge,
die
du
ignorant
gibst
I
make
my
own
decisions
so
now
leave
me
be
Ich
treffe
meine
eigenen
Entscheidungen,
also
lass
mich
jetzt
in
Ruhe
You
can't
tell
me
what
to
do
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
I
do
what
I
want
'cause
I
got
no
rules
Ich
tue,
was
ich
will,
denn
ich
habe
keine
Regeln
Play
my
own
game,
so
just
focus
on
you
Spiele
mein
eigenes
Spiel,
also
konzentrier
dich
einfach
auf
dich
I
got
a
couple
aces,
so
I
hope
I
don't
lose
Ich
habe
ein
paar
Asse,
also
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
verliere
You
tend
to
throw
a
lot
of
fits
Du
neigst
dazu,
viele
Wutanfälle
zu
bekommen
But
you
tell
me
"Be
a
man"
you're
a
hypocrite
Aber
du
sagst
mir
"Sei
ein
Mann",
du
bist
eine
Heuchlerin
I
can't
express
the
lack
of
optimism
you
gave
me
Ich
kann
den
Mangel
an
Optimismus
nicht
ausdrücken,
den
du
mir
gegeben
hast
You
treat
like
a
ghost
not
even
an
entity
Du
behandelst
mich
wie
einen
Geist,
nicht
einmal
wie
eine
Wesenheit
You're
entitled
to
your
opinions
Du
hast
ein
Recht
auf
deine
Meinungen
You're
so
prideful,
not
omniscient
Du
bist
so
stolz,
nicht
allwissend
You
ain't
humble,
you
don't
listen
Du
bist
nicht
bescheiden,
du
hörst
nicht
zu
You
commit
a
lot
of
sin
when
Du
begehst
viele
Sünden,
wenn
Common
sense
does
not
come
in
Der
gesunde
Menschenverstand
nicht
ankommt
Your
brain
is
smaller
than
a
fish's
Dein
Gehirn
ist
kleiner
als
das
eines
Fisches
You
act
dumb
but
then
you
resist
Du
stellst
dich
dumm,
aber
dann
weigerst
du
dich
Being
nice
and
then
you
come
and
break
it
Nett
zu
sein
und
dann
kommst
du
und
machst
es
kaputt
Not
polite
you
always
fake
Nicht
höflich,
du
täuschst
immer
vor
Your
cadence
gone
see
right
past
the
face
Deine
Fassade
fällt,
man
sieht
direkt
hindurch
Dishonest
negative
you're
in
a
bad,
bad
place
Unehrlich,
negativ,
du
bist
an
einem
üblen,
üblen
Ort
I
wish
you
the
best
now
I'm
gonna
win
the
game
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
jetzt
werde
ich
das
Spiel
gewinnen
No,
you
don't
have
control
of
me
Nein,
du
hast
keine
Kontrolle
über
mich
I
could
be
whatever,
I
can
run
around
free
Ich
könnte
sein,
was
immer
ich
will,
ich
kann
frei
herumlaufen
I
don't
'cept
advice
that
you
say
ignorantly
Ich
akzeptiere
keine
Ratschläge,
die
du
ignorant
gibst
I
make
my
own
decisions
so
now
leave
me
be
Ich
treffe
meine
eigenen
Entscheidungen,
also
lass
mich
jetzt
in
Ruhe
You
can't
tell
me
what
to
do
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
I
do
what
I
want
'cause
I
got
no
rules
Ich
tue,
was
ich
will,
denn
ich
habe
keine
Regeln
Play
my
own
game,
so
just
focus
on
you
Spiele
mein
eigenes
Spiel,
also
konzentrier
dich
einfach
auf
dich
I
got
a
couple
aces,
so
I
hope
I
don't
lose
Ich
habe
ein
paar
Asse,
also
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.