S!las - Control - перевод текста песни на немецкий

Control - S!lasперевод на немецкий




Control
Kontrolle
You can't tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
I do what I want 'cause I got no rules
Ich tue, was ich will, denn ich habe keine Regeln
Play my own game so just focus on you
Spiele mein eigenes Spiel, also konzentrier dich einfach auf dich
Got a couple aces, so I hope I don't lose
Habe ein paar Asse, also hoffe ich, dass ich nicht verliere
My friends tell me what I should be
Meine Freunde sagen mir, was ich sein sollte
They're not true friends and I won't be a sheep
Sie sind keine wahren Freunde und ich werde kein Schaf sein
Real true friends except me for me
Wahre Freunde akzeptieren mich so, wie ich bin
They don't try to mold me like pottery
Sie versuchen nicht, mich wie Töpferware zu formen
No, you don't have control of me
Nein, du hast keine Kontrolle über mich
I can be whatever, I can run around free
Ich kann sein, was immer ich will, ich kann frei herumlaufen
I don't 'cept advice that you say ignorantly
Ich akzeptiere keine Ratschläge, die du ignorant gibst
I make my own decisions so now leave me be
Ich treffe meine eigenen Entscheidungen, also lass mich jetzt in Ruhe
You can't tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
I do what I want 'cause I got no rules
Ich tue, was ich will, denn ich habe keine Regeln
Play my own game, so just focus on you
Spiele mein eigenes Spiel, also konzentrier dich einfach auf dich
I got a couple aces, so I hope I don't lose
Ich habe ein paar Asse, also hoffe ich, dass ich nicht verliere
Tell me what to wear, tell me what to say
Sag mir, was ich anziehen soll, sag mir, was ich sagen soll
It's in the first amendment I have freedom of speech
Es steht im ersten Verfassungszusatz, ich habe Meinungsfreiheit
You treat me like a puppet in your own little play
Du behandelst mich wie eine Marionette in deinem eigenen kleinen Stück
Get me out of here, don't want to participate
Hol mich hier raus, ich will nicht teilnehmen
In this madness, can't keep letting you be my ventriloquist
An diesem Wahnsinn, kann dich nicht weiter mein Bauchredner sein lassen
To make me say whatever, peer pressure is a real situation
Um mich sagen zu lassen, was auch immer, Gruppenzwang ist eine reale Situation
That you don't wanna run into on a bad day
In die du an einem schlechten Tag nicht geraten willst
Stop being bipolar you're a mental disgrace
Hör auf, bipolar zu sein, du bist eine mentale Schande
Say something wrong about my hair
Sag etwas Falsches über meine Haare
I brush it off my shoulder like I don't even care
Ich streife es von meiner Schulter, als wäre es mir egal
Eventually keeps me up at night and I stare
Letztendlich hält es mich nachts wach und ich starre
At the roof at 3am thinking why am I even here?
Um 3 Uhr morgens an die Decke und denke, warum bin ich überhaupt hier?
On this planet, starting all these fires
Auf diesem Planeten, all diese Feuer entfachen
Just for you to go and fan it
Nur damit du hingehst und sie anfächst
Running from my problems "Please stop!" I demanded
Laufe vor meinen Problemen weg "Bitte hör auf!", forderte ich
Tell me what to do I say that I already planned it
Sag mir, was ich tun soll, ich sage, dass ich es bereits geplant habe
Fall out of my dreams I hope to land it
Falle aus meinen Träumen, ich hoffe, die Landung gelingt
No, you don't have control of me
Nein, du hast keine Kontrolle über mich
I could be whatever, I can run around free
Ich könnte sein, was immer ich will, ich kann frei herumlaufen
I don't 'cept advice that you say ignorantly
Ich akzeptiere keine Ratschläge, die du ignorant gibst
I make my own decisions so now leave me be
Ich treffe meine eigenen Entscheidungen, also lass mich jetzt in Ruhe
You can't tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
I do what I want 'cause I got no rules
Ich tue, was ich will, denn ich habe keine Regeln
Play my own game, so just focus on you
Spiele mein eigenes Spiel, also konzentrier dich einfach auf dich
I got a couple aces, so I hope I don't lose
Ich habe ein paar Asse, also hoffe ich, dass ich nicht verliere
You tend to throw a lot of fits
Du neigst dazu, viele Wutanfälle zu bekommen
But you tell me "Be a man" you're a hypocrite
Aber du sagst mir "Sei ein Mann", du bist eine Heuchlerin
I can't express the lack of optimism you gave me
Ich kann den Mangel an Optimismus nicht ausdrücken, den du mir gegeben hast
You treat like a ghost not even an entity
Du behandelst mich wie einen Geist, nicht einmal wie eine Wesenheit
You're entitled to your opinions
Du hast ein Recht auf deine Meinungen
You're so prideful, not omniscient
Du bist so stolz, nicht allwissend
You ain't humble, you don't listen
Du bist nicht bescheiden, du hörst nicht zu
You commit a lot of sin when
Du begehst viele Sünden, wenn
Common sense does not come in
Der gesunde Menschenverstand nicht ankommt
Your brain is smaller than a fish's
Dein Gehirn ist kleiner als das eines Fisches
You act dumb but then you resist
Du stellst dich dumm, aber dann weigerst du dich
Being nice and then you come and break it
Nett zu sein und dann kommst du und machst es kaputt
Not polite you always fake
Nicht höflich, du täuschst immer vor
Your cadence gone see right past the face
Deine Fassade fällt, man sieht direkt hindurch
Dishonest negative you're in a bad, bad place
Unehrlich, negativ, du bist an einem üblen, üblen Ort
I wish you the best now I'm gonna win the game
Ich wünsche dir das Beste, jetzt werde ich das Spiel gewinnen
No, you don't have control of me
Nein, du hast keine Kontrolle über mich
I could be whatever, I can run around free
Ich könnte sein, was immer ich will, ich kann frei herumlaufen
I don't 'cept advice that you say ignorantly
Ich akzeptiere keine Ratschläge, die du ignorant gibst
I make my own decisions so now leave me be
Ich treffe meine eigenen Entscheidungen, also lass mich jetzt in Ruhe
You can't tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
I do what I want 'cause I got no rules
Ich tue, was ich will, denn ich habe keine Regeln
Play my own game, so just focus on you
Spiele mein eigenes Spiel, also konzentrier dich einfach auf dich
I got a couple aces, so I hope I don't lose
Ich habe ein paar Asse, also hoffe ich, dass ich nicht verliere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.